Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
The consort of SeshAdrinAthan! There is no doubt that You are mercy incarnate. It is only because of this that the worst sinner, kAkAsura, the crow did not anger You.Поиск на нашем сайте The consort of SeshAdrinAthan! There is no doubt that You are mercy incarnate. It is only because of this that the worst sinner, kAkAsura, the crow did not anger You. Comments: KakAsurA wounded PirATTi’s chest out of anger. Even such a deplorable act did not make PirATTi abandon him. She helped him win Rama’s pardon and thus escape the impending destruction. Hence She is mercy incarnate. When an object is said to be white in colour other colours are not present in it. Similarly when PirATTi is said to be mercy incarnate other qualities such as anger etc are absent in Her.
Slokam 5 bhavatIm prati viSvamAtaram
Meaning: Mother of the Universe! I am offering my Atma as Your wages to help me cross the ocean of samsArAm. Please save me from committing any more sins. Please be patient with me. Comments: The poet is performing Atma samarpaNam to PirATTi in this Slokam. He is submitting the responsibility of his upkeep (bhara samarpaNam) to PirATTi and requests Her to protect him from committing any more sins. He is also offering the fruits of his action (phala samarpaNam) to PirATTi and requests Her to be patient with him and excuse his transgression.
Slokam 6 nityam tvakrtyam avaSAdapi na tyajAmi
Meaning: Mother! I differ from others in that I have never refrained from committing actions that are banned for me. I have never performed actions stipulated for me even like the worm “ghuNA”. Comments: This Slokam is similar to Swami Desikan’s nyAsa daSkam where he says he has not refrained from actions that he should not perform nor performed actions that are specific for his VarNAsramam. SrI VenkaTAdhvari Kavi goes one step further and says that he has not performed his dharma not even unintentionally like the worm ghuNA. When the ghuNA worm moves through the soil its trail looks like a letter even though it did not intend to write any letter by its action. This is called GhuNAksharam in Sanskrit. The poet refers to it here to say that he did not do His Aj~nA and anuj~nA karmAs even accidentally.
Slokam 7 mAta: kshamA tava sakhi madhuvairi kAnte
Meaning:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |