Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Медиасфера как особая территория коммуникацииПоиск на нашем сайте Рыкова Ю.А., магистрант 2 курса направления подготовки «Журналистика» ГОУ ВО ЛНР «Луганский государственный педагогический университет»
Аннотация.Изучение языка прессы – одно из самых распространённых направлений в исследовании СМИ, так как в публицистике в наибольшей степени проявляется и находит себя воздействующая функция языка, реализуемая посредством использования метафоры. Работа посвящена изучению закономерностей распространения метафор в публицистическом дискурсе СМИ ЛНР и России. Ключевые слова: публицистика, публицистический текст, стилистически-окрашенная лексика, метафора, метафоризация, тропы, заголовок. Abstract.The study of the language of the press is one of the most common directions in the study of the media, since in journalism the influencing function of the language, realized through the use of metaphor, is manifested to the greatest extent and finds itself. The work is devoted to the study of the regularities of the spread of metaphors in the journalistic discourse of the LPR and Russian mass media. Key words:journalism, journalistic text, stylistically-colored vocabulary, metaphor, metaphor, trails, headline. Специфика публицистического дискурса заключается в том, что он способен оперативно и опосредованно манипулировать аудиторией. Именно поэтому главенствующая характеризующая функция такого вида текстов – воздействующая (или же функция убеждения). В публицистике важно не просто проинформировать реципиента, а вызвать у него определённое отношение к прочитанному. Можно сказать, что воздействующая функция в публицистических текстах имеет явный оттенок манипуляции, что по-особенному выделяет её на фоне любого другого речевого воздействия. Воздействующая функция с элементами манипуляции реализуется комплексно – на всех языковых уровнях [3, c. 109]. Кроме того, публицистическому тексту также присуще использование оценочной лексики, броских комментариев и заголовков, которые способны помочь автору не просто выразить своё мнение, но и убеждать реципиента в своей точке зрения, играя тем самым главную роль в формировании стереотипов. В первую очередь общественных. Оценочность, как основной стилеобразующий принцип публицистики, реализует себя в текстахчерез тропы – метафору, метонимию и сравнение. В нашей работе мы обратились к трудам Е. С. Щелкуновой, И. Н. Тупицыной, Е. Ю. Скороходовой, С. В. Ляпуну, которые посвятили свои исследования феномену языка прессы и его воздействующему потенциалу. Актуальность нашего исследования состоит в изучении особенностей метафоризации публицистических текстов (на примере заголовков) СМИ ЛНР и России. Цель работы – выявить закономерности и частоту использования такого вида тропа, как метафора, в заголовках периодических изданий ЛНР, сопоставляя их растиражированность в российском публицистическом дискурсе. Е.С. Щелкунова в одной из своих работдаёт следующее определение этому виду дискурса:«публицистический текст – связанный знаковый комплекс, сориентированный на взаимодействие автора и массовой аудитории для обмена актуальной социальной информацией, представлениями, мнениями и максимально актуализирующий потенциал текстовой динамики» [7, с. 116]. Так же она отмечает, что «свои задачи автор текста добивается благодаря конечному продукту своей творческой деятельности – публицистическому тексту» [там же]. Метафора – один из самых ярких и действенных способов реализовать в публицистическом стиле воздействующую функцию. Сама оценочность метафоры заключается в том, что при употреблении слова в необычном для него, переносном (метафорическом смысле) автор представляет свое видение ситуации не напрямую – «в лоб», а вызывает у читателя определенные ассоциации (позитивные либо негативные), которые влияют на оценку им предложенной информации [8]. Говоря о манипулятивном потенциале метафоры, стоит отметить, чтодля более сильного воздействия, в ряде случаев, может использоваться не одна метафора, а целый комплекс однотипных метафорических употреблений – так называемая развернутая метафора, то есть такая, что реализует себя в целом текстовом пласте [2, с. 164-165]. И. Н. Тупицына и Е. Ю. Скороходова в своём исследовании «Природа метафоры и ее использование в современной российской прессе» отмечают, что в условиях использования метафоры в современном публицистическом тексте реализуется новый принцип интертекстуальности. Метафора стала использоваться при создании одного текста образов, приемов и выражений из других текстов. Этопорождает феноменмногоуровневого текста, который требует от реципиента определенных знаний и усилий для правильного декодирования прочитанной информации. Здесь важен уровень подготовки, образованности читателя. Чем он выше – тем больше информации реципиент может извлечь от такого текста [6, с. 110]. На основании этого можно подчеркнуть: «метафоры, что успешно реализовались в современных СМИ – не столько приёмы художественного отображения реальной действительности, сколько средства создания определенной концептуальной системы, которые отображают авторские интенции». Такая система, обладая широкой растиражированностью, оказывает огромное воздействие на мировосприятие и мировоззрение массовой аудитории [6, с. 111]. Усилению значимости метафоры в тексте способствует использование этого вида тропа в условиях максимального «текстового напряжения». То есть в ситуации, когда эта метафора привлекает особое внимание адресата. Исследователи отмечают, что заголовок – самая сильная и привлекающая внимание читателей позиция во всём речевом пласту [3, c. 110].Рассмотрим примеры заголовков, в которых используется метафора. «Рубль ослаб. Чем укрепить его «экономический иммунитет»?» (АиФ, 18.03.2020). Согласно толковому словарю Ушакова: ослабить – сделать слабым, лишить силы [5]. В этом простом нераспространённом двусоставном предложении метафорически обыгрывается недавний обвал курса российского рубля. Такое расположение предложения в тексте выбрано не зря:оно в наибольшей степени несёт в себе смысловую нагрузку и максимально привлекает внимание читателей. В этом же заголовке присутствует ещё одна метафора – «экономический иммунитет». Иммунитет – невосприимчивость к какому-н. заразному заболеванию[4]. Это один из медицинских терминов, который давно закрепился не только в медицинском лексиконе – юридическом. Следовательно, в данном случае мы имеем дело с медицинской метафорой, созданной по принципу антропоморфнойсоциальной модели. В нём используется комплекс метафорических употреблений – развёрнутая метафора. «В Испании 17 младенцев получили «синдром оборотня» из-за ошибки фармацевтов» (Вести недели 28.09.2019). Рассмотрим значение слова «синдром» в «Энциклопедическом словаре медицинских терминов». Согласно нему: синдром – совокупность симптомов, объединенных единым патогенезом [4]. Но здесь мы имеем дело не просто с метафорой. Это яркий пример функционирования этого вида тропа, который «закрепился в языке медицины на уровне терминологии», такжекак кровеносные сосуды, сердечный клапан и т.д. [1]. «Санжарский синдром»(Газета «Республика» №8, 2020 г.). Ещё один яркий пример использования «синдромов» в языке СМИ. В последнее время эта метафора стала достаточно растиражированной, (когда речь идёт о протестах в Новых Санжарах против украинцев, эвакуированных из Китая), а потому легко декодируемой и узнаваемой. Особенность этой метафоры, кроме того, что она медицинская, заключается ещё и в том, что это метафора-топоним (образовалась от одноимённого посёлка в Полтавской области Украины). «Стиль СБУ: эксплуатация нездоровой психики»(Газета «Республика» №8, 2020 г.) Толковый словарь Ушакова даёт следующее определение «эксплуатации» (эксплуататор) – предприниматель, капиталист, собственник средств производства, присваивающий себе плоды чужого труда [5]. Определим по нему же значение прилагательного «нездоровый» – болезненный, слабого здоровья [5]. Соответственно, здесь мы в очередной раз имеем дело с медицинской метафорой организма. Это в очередной раз подчёркивает растиражированность и лёгкое декодирование именно этого вида метафоры в языке современной прессы. «Россия поставила США диагноз: «иррациональная аллергия» на Иран» (Газета «XXI век» №005, 10.01.2018). Значение «аллергии» определяем по «Энциклопедическому словарю медицинских терминов»:состояние измененной реактивности организма в виде повышения его чувствительности к повторным воздействиям каких-либо веществ или к компонентам собственных тканей [4]. Иррациональный – непостигаемый разумом, выходящий за пределы постигаемого умом [5]. Соответственно, в этом заголовке мы имеем дело с метафорой болезни, причём болезни окказиональной, придуманной и внедрённой в публицистический дискурс самим автором. Во-вторых, этот заголовок имеет и метонимию: «Россия поставила США диагноз», то есть троп, построенный на основании сходства. Вдобавок к этому, данный стилистически-окрашенный заголовок создан автором для дискредитации действующего правительства США, что в очередной раз говорить об использовании оценочной лексики в публицистике и о суггестии в заголовке. Таким образом, можно отметить, что использование метафоры в заголовках печатных СМИ – достаточно распространённая практика. Особенно, когда речь идёт о медицинской метафоре, которую авторы публицистических текстов используют как в республиканской, так и в российской прессе. Но следует отметить, что в текстах, как и в заголовках, российской периодики тропы встречаются намного чаще, нежели в печатных СМИ ЛНР. Данное направление в изучении современных публицистических текстов будет рассматриваться в наших исследованиях и в дальнейшем. Литература 1. Зубкова О.С. Медицинская метафора и медицинская метафора – термин в индивидуальном лексиконе (экспериментальное исследование) [Электронный ресурс]. ‒ Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/meditsinskaya-metafora-i-meditsinskaya-metafora-termin-v-individualnom-leksikone-eksperimentalnoe-issledovanie, свободный. 2. Кожемякин Е. А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/massovaya-kommunikatsiya-i-mediadiskurs-k-metodologii-issledovaniya, свободный. 3. Ляпун С.В. Газетная публицистика в парадигме лингвистических исследований ХХI в. // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. 2011. Вып. 1. – С. 109-115. 4. Покровский В.И. Энциклопедический словарь медицинских терминов. – М.: Медицина, 2005. – 1592 с. 5. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru. 6. Тупицына И. Н., Скороходова Е. Ю. Природа метафоры и её использование в современной российской прессе [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/priroda-metafory-i-ee-ispolzovanie-v-sovremennoy-rossiyskoy-presse. 7. Щелкунова Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации: специфика и функционирование. – Воронеж: Родная речь, 2004. – 194 с. 8. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Под ред. М.Н. Володиной. – М.: Изд-во МГУ, 2003. – 760 с.
СЕКЦИЯ 2
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 35; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.007 с.) |