Молитвы Господу Гауранге и Его спутникам 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Молитвы Господу Гауранге и Его спутникам

Поиск

Глава 3 Господь Чаитанйа

возвращается в Нилачалу

Гауранга отдает драгоценные камни за пахту

Гауранга навещает Навадвипу и Шачимату   

Царь видит Джаганнатху как

Господа Чаитанйу

Царь получает милость Господа Гауранги .  

Финальная игра: царь Вибхишана и

бедный брахман  

Предисловие

 

Лочана Дас родился в 1520 г. Р.Х. в Кограме в Гаура-мандале, Западная Бенгалия. Он был учеником Нарахари Сакара Тхакура, близкого вечного спутника Шри Чаитанйи Махапрабху. Однажды в 1537 г., выполняя приказ своего гуру, Лочана Дас уселся на каменную плиту под деревом бодари и начал писать Чаитанйа-Мангалу на куске коры.

Так как Вриндавана Дас Тхакур уже написал книгу под заглавием Чаитанйа-Мангала, ведущие преданные во Вриндаване [Шри Рагхунатха Дас Госвами, Шри Джива Госвами, Кашишвара Пандит, Пандит Харидаса Госвами и Анантачарйа] собрались, чтобы решить проблему. Они решили, чтобы с этого времени книга Вриндавана Даса называлась бы Чаитанйа-бхагавата, а книга Лочана Даса Тхакура осталась как Чаитанйа-Мангала.

В книге История и литература Гаудийа Вайшнавов, д-р С. Дас [ученик Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура] говорит: «Лочана Дас не заявлял себя доктором теологии. Он был музыкантом, как и его предшественник [Нарахари Тхакур]. Он писал музыку и посвящал свои выдающиеся музыкальные способности служению миссии.

Лочана Дас написал эту прекрасную описательную поэму, Чаитанйа-Мангалу, не для того, чтобы вколотить людям в горло абстрактную философию и запутанную доктрину. Скорее, он хотел представить уму народа божественный характер Шри Чаитанйи и тем самым поднять его религиозную чувствительность» .

В Вайшнава Абхидане, Харидаса Дас [знаменитый историк Гаудийа Вайшнав] описывает Чаитанйа-Мангалу: «Лочана Дас основывал свою Чаитанйа-Мангалу на написанной Мурари Гуптой на санскрите авторизованной биографии Господа Чаитанйи под заглавием Шри-Кришна-Чаитанйа-чарита. Чаитанйа-Мангала написана простым, красивым языком, и ее можно петь в различных прекрасных рагах.

Чаитанйа-Мангала - это расатмака-шастра [книга, исполненная расы], а Чаитанйа-бхагавата - это варнанатмака-шастра [книга, полная описаний]. В некоторых случаях поэтическое выражение Лочаны Даса превосходит таковое у Вриндавана Даса Тхакура.

Читатели не должны путать аутентичную и авторизованную книгу Лочаны Даса Тхакура, Чаитанйа-Мангалу, с другой книгой под тем же заглавием, написанной Джайанандой. В Книге Джайананды имеется несколько странных описаний Шри Чаитанйи Махапрабху. В обществе Вайшнавов, книга Джайананды не любима, не признана и широко не читается. На самом деле, Бхакти-ратнакара даже не упоминает и не ссылается на его книгу. Джайананда не выказал никакого таланта в композиции; его сочинение несогласованно и неряшливо».

Чтобы сделать этот перевод на английский язык Шри Чаитанйа-Мангалы, мы воспользовались бенгальской редакцией 1929 года, изданной Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром в издательстве Гаудийа Матх в Багбазааре [Калькутта]. В период 1920-1936 гг., Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отпечатал много важных книг, включая Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиту, Чаитанйа-чаритамриту, Чаитанйа-бхагавату, Чаитанйа-Мангалу, Брахма-самхиту, Упадешамриту, Према-бхакти-чандрику и Бхакти-сандарбху.

Шрила Прабхупада строго следовал примеру и наставлениям своего духовного учителя, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. В своем Бхактиведанта Бук Траст, Шрила Прабхупада издал почти все те же книги, что и его гуру махараджа. Некоторое время спустя Шрила Прабхупада вдохновил ББТ издать английский перевод Сандарбхи Дживы Госвами.

Аналогично, Шрила Прабхупада вдохновил нас издать эту английскую редакцию Шри Чаитанйа-Мангалы. Мы надеемся, что наш гуру махараджа, Шрила Прабхупада, наш парам-гуру, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, и все преданные будут довольны нашими усилиями.

Шри Гуру и Гауранга Джайатах!

Маханидхи Свами

Кришна-Баларама Мандир

Вриндавана-дхама

Гуру (Вйаса) Пурнима

22 июля 1994

 

Сутра-Кханда

Глава 1

Молитвы обращения

Вся слава Шри Кришне Чаитанйе Махапрабху, драгоценному камню из всех саннйаси. В Кали-йугу Он явился в Своей полной форме, чтобы дать бесценный самоцвет любви к Богу обусловленным душам. Господь спасает преданных и удовлетворяет их редким даром према бхакти, чистой любви к Богу. Но, ревя, как молния, Он стирает атеистов всего мира в пыль.

Я молюсь Шри Вигхнанасане, Господу Ганеше, у которого тело огромного слона с одним клыком. Он приносит успех во всех усилиях. Вся слава Господу Ганеше, сыну Парвати Деви.

Со сложенными ладонями, я молюсь Господу Шиве и Парвати. Давайте все припадем к их стопам, выражая почтение. Господь Вишну - единственный владыка трех миров. Господь Шива и Парвати могут наградить любого даром Вишну-бхакти.

Я молюсь, чтобы Богиня Сарасвати играла на моих устах так, чтобы они прославили Гаурахари, который все еще неизвестен в трех мирах. Пусть удивительные темы о золотокожем Господе Сарасвати текут из моих уст.

Я смиренно прошу полубогов и всех великих, чтобы ничто не помешало моей попытке прославить Господа Гаурахари. Я не буду просить благословения богатства, ибо я падший и грешный. Но, пожалуйста, позвольте мне завершить эту книгу без затруднений.

Позвольте мне прославить чистых преданных Господа Вишну и самых удачливых махабхагават. Эти возвышенные преданные очищают мир своими божественными качествами. Они милостивы ко всем, и каждый любит их. Такие преданные - самые благие личности в мире.

Я - полностью лишенный качеств человек, неспособный отличить правое от левого. Все же я пытаюсь схватить небо руками, как слепец пытается увидеть камень чинтамани на ближайшей горе. Я не знаю, каков будет результат.

Но у меня есть надежда, что Господь Гауранга будет милостив, поскольку Он не смотрит плох человек или хорош. Предвидя отсутствие качеств, Господь свободно дает каждому прибежище Своих лотосных стоп.

Пожалуйста, выслушайте описание поведения чистого преданного. Посвящая свою жизнь другим, он дает свою беспричинную милость всем живым существам. Он становится счастливым, делая других счастливыми. Этот Лочана Дас имеет только одну надежду. Я хочу достичь лотосных стоп Нарахари Сакара Тхакура [своего духовного учителя], моего господина и владыки моей жизни. Хотя я самый падший, я желаю прославить неописуемые качества Шри Чаитанйи Махапрабху. Чтобы достичь этого совершенства, я вечно держу лотосные стопы Нарахари Тхакура в своем сердце.

 

 Вся слава Шри Кришне Чаитанйе, Шри Нитйананде Прабху, Шри Адвайте Чандре и всем Гаура-бхактам.

Вся слава Нарахари и Гададхаре Пандиту, владыкам моего сердца. Пожалуйста, бросьте на меня ваш самый милостивый и благоприятный взгляд.

Золотая, трансцендентная форма Гауранги воплощает все сострадание. С множеством избранных молитв, я буду славить Его утешающие красноватые лотосные стопы. Пусть преданные сядут вместе и будут благословлены прикосновением лотосных стоп Гауранги. О Господь, который дорог Шачимате, позволь нам предложить Тебе почтительные поклоны. Пожалуйста, взгляни на нас благосклонно и даруй каплю Своей милости.

Вся слава Адвайте Ачарйе, бриллианту среди всех господ. Мир стал счастливым по милости твоих лотосных стоп. О Сита-прананатха! [Господь сердца своей жены, Ситы] Со сложенными ладонями я молюсь тебе и прошу твоей милости.

Я поклоняюсь Шри Нитйананде Прабху, сыну Рохини Деви, авадхуте, который не отличен от Господа Чаитанйи.

Прежде всего, позвольте мне прославить лотосные стопы Гаргачарйи, который, гордясь своим внуком Гаурангой, ходил безумным от экстаза, когда восхвалял Его качества.

Я поклоняюсь Джаганнатхе Мишре, отцу Вишвамбхары, и Шачи Тхакурани, Его матери.

Я поклоняюсь Лакшми Тхакурани, которая была укушена змеей разлуки с Господом Чаитанйей.

Я поклоняюсь Вишнуприйа Деви, которая принимает красноватые лотосные стопы Господа Гауранги Своим украшением.

С радостью я славлю Пундарику Видйанидхи, от которого Махапрабху плакал в экстазе.

Я славлю лотосные стопы Мадхавендры Пури, Ишвары Пури и Шри Пандита Госвами.

Я поклоняюсь Говинда Госаи и Вакрешваре Пандиту, которые подобны безумным пчелам после сладкого нектара лотосных стоп Гауранги.

Я поклоняюсь Парамананде Пури, Вишну Пури и Гададхаре Дасу, держащим свои лотосные стопы на моем сердце.

С исполненным радости сердцем я молюсь Мурари Гупте. Пожалуйста, благослови меня так, чтобы я смог прославить Шри Гаурангу Махапрабху как должно.

Я славлю Шривасу Тхакура и Харидаса Тхакура. Я желаю только достичь стоп братьев, Васудевы Датты и Мукунды Датты.

Я славлю Райа Рамананду, обитель любви.

Позвольте мне постоянно восхвалять Джагадананду Пандита.

Я поклоняюсь Рупе, Санатане и Дамодаре Пандиту. Я также снова и снова предлагаю свои поклоны Рагхаве Пандиту.

Я поклоняюсь Шри Раме, Сундарананде, Гауридасу и всем последователям Господа Нитйананды.

Я славлю моего достойного поклонения господина, Нарахари Тхакура, который защищает меня в этом мире и следующем. Кроме него, у меня нет друзей в трех мирах. Так позвольте же мне поклоняться Нарахари Тхакуру, океану качеств Гауранги.

Со сложенными ладонями, позвольте мне пасть на землю, чтобы предложить поклоны Говинде, Мадхаве и Васу Гхош.

Я от всего сердца славлю Шри Вриндавана Даса Тхакура, который возвысил мир словами своей Чаитанйа-бхагаваты.

Мой дорогой брат, мы должны всегда славить семью Божества Рагхунанданы. Мальчиком, Рагхунандана Тхакур кормил свое Божество Кришны ладду. Кто осмелится считать этого мальчика обыкновенной личностью?

Я поклоняюсь его отцу, Шри Мукунде Дасу, который имел беспримесную веру в путь, указанный Шри Чаитанйей Махапрабху.

Я поклоняюсь всем известным и неизвестным преданным Господа. Я держу их стопы на своей голове, как драгоценную корону.

Я поклоняюсь махантам и их последователям. Я всегда пою славу их стопам.

Не важно, что я упомянул чье-то имя раньше, а чье-то позже. Здесь нет определенного алфавитного порядка. Если, по ошибке, я забыл прославить чье-то имя, я прошу прощения, предлагая им сотни поклонов.

Я славлю всех преданных на земле и на небесах. Одному за другим, я предлагаю мои поклоны каждому.

Желая достичь любви к Богу, давайте счастливо славить трансцендентные качества Шри Гауранги Махапрабху.

Я, Лочана Дас, чье сердце трепещет от радости, пою трансцендентную славу Шри Чаитанйи Махапрабху.

 

 Источник Чаитанйа-Мангалы

Сперва позвольте мне попросить благословения у всех махабхагават. Тогда я смогу правильно воспеть славу Господа. Я низший из низших, так как же могу я объяснить величие трансцендентного характера Шри Чаитанйи? Поскольку я не знаю ничего, что пользы от моих нескладных слов? Если, без знания высочайшей истины о Господе Чаитанйе, я попытаюсь что-то сказать, я сгорю от стыда перед великими душами.

Кроме того, я не квалифицирован и исполнен недостатков, я питаю сильное желание петь о сладостных качествах Шри Гауранги Махапрабху.

Живя в Навадвипе, Шри Мурари Гупта имел возможность всегда оставаться в компании Гаурачандры. Кто может описать его величие? Он известен по всему миру, как Хануман. После пересечения океана до Ланки, Хануман сжег дворец Раваны до тла. Затем Хануман принес Раме добрые вести о Его возлюбленной Сите. Он оживил Лакшмана, принесши висалйа-карани [целебную траву]. Тот же самый Хануман живет теперь в Надии, как Мурари Гупта.

Будучи высоко осознавшим себя, Мурари Гупта знает всю истину. Как вечный спутник Господа, он сосредоточен на лотосных стопах Шри Гауранги Махапрабху. Он подробно все рассказал о детских и отроческих играх Господа Чаитанйи в своем великом санскритском эпосе, Шри-Кришна-Чаитанйа-чарита-махакавйе, [называемой также Карчха].

По просьбе Шри Дамодары Пандита, Мурари Гупта объяснил трансцендентные игры Гауранги с начала до конца, и как Господь милостиво раздавал любовь к Богу. Дамодара Пандит записал это как шлоки в своей Карчхе [дневнике].

Чтение этой книги вдохновило меня написать биографию Господа Гауранги, используя форму бенгальского стиха, называемого Панчали. Хотя я не квалифицирован писать эту биографию, пожалуйста, не отвергайте ее и не гневайтесь на меня. Как невежественный ребенок хочет потрогать луну, увидев ее, кому не захотелось бы попробовать нектар, когда он протекает перед ним? Аналогично, я хочу прославить Господа Гаурасундару и потому нуждаюсь в милости Вайшнавов.

Позвольте мне предложить поклоны лотосным стопам Вайшнавов. Мое сердце стремится петь об удивительных качествах Гауранги. Мой достойный поклонения господин - Нарахари Сакара Тхакур. Со смиренным сердцем, я прошу его исполнить мое желание.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)