Брахма принимает прибежище у стоп Кришны 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Брахма принимает прибежище у стоп Кришны

о смысле жертвоприношений

Стих 4.29.49

आस्तीर्य दर्भैः प्रागग्रैः कार्त्स्न्येन क्षितिमण्डलम् ।
स्तब्धो बृहद्वधान्मानी कर्म नावैषि यत्परम् ।
तत्कर्म हरितोषं यत्सा विद्या तन्मतिर्यया ॥४९॥

а̄стӣрйа дарбхаих̣ пра̄г-аграих̣
ка̄ртснйена кшити-ман̣д̣алам
стабдхо бр̣хад-вадха̄н ма̄нӣ
карма на̄ваиши йат парам
тат карма хари-тошам̇ йат
са̄ видйа̄ тан-матир йайа̄

Пословный перевод

а̄стӣрйа – покрыв; дарбхаих̣ – травой куша; пра̄к-аграих̣ – с кончиками, обращенными на восток; ка̄ртснйена – всю; кшити-ман̣д̣алам – поверхность земного шара; стабдхах̣ – гордец; бр̣хат – великий; вадха̄т – убивая; ма̄нӣ – считая себя великим; карма – деятельность; на аваиши – ты не знаешь; йат – которая; парам – трансцендентная; тат – та; карма – деятельность; хари-тошам – удовлетворяющая Верховного Господа; йат – которое; са̄ – то; видйа̄ – образование; тат – к Господу; матих̣ – сознание; йайа̄ – которым.

Перевод

Дорогой царь, вся поверхность земного шара устлана колючей травой куша, что составляет предмет твоей особой гордости, ибо, совершая жертвоприношения, ты убил великое множество разных животных. По своей глупости ты не знаешь, что удовлетворить Верховную Личность Бога можно, только занимаясь преданным служением. Этого ты никак не можешь понять. Ты должен делать только то, что доставляет удовольствие Личности Бога. Каждому из нас необходимо обрести знание, которое поможет ему осознать Кришну.

Комментарий

В этом стихе великий мудрец Нарада Муни открыто обвиняет царя в том, что, проводя жертвоприношения, он убил огромное количество животных. Царь очень гордился тем, что совершил столько жертвоприношений, но великий мудрец Нарада строго отчитал царя, сказав, что совершенные им убийства животных только заставляют его гордиться тем, чем не нужно гордиться. Любая деятельность, не способствующая развитию сознания Кришны, на самом деле греховна, точно так же, как любое знание, не дающее возможности постичь Кришну, ложно. Если человек не обладает сознанием Кришны, все его поступки будут ошибочными, а попытки обрести знание – тщетными.

***

Стих 3.9.6

तावद्भयं द्रविणदेहसुहृन्निमित्तं
शोकः स्पृहा परिभवो विपुलश्च लोभः ।
तावन्ममेत्यसदवग्रह आर्तिमूलं
यावन्न तेऽङ्घ्रिमभयं प्रवृणीत लोकः ॥६॥

та̄вад бхайам̇ дравин̣а-деха-сухр̣н-нимиттам̇
ш́оках̣ спр̣ха̄ парибхаво випулаш́ ча лобхах̣
та̄ван маметй асад-аваграха а̄рти-мӯлам̇
йа̄ван на те ’н̇гхрим абхайам̇ правр̣н̣ӣта локах̣

Пословный перевод

та̄ват – до тех пор, пока; бхайам – страх; дравин̣а – богатство; деха – тело; сухр̣т – родственники; нимиттам – для; ш́оках̣ – скорбь; спр̣ха̄ – желание; парибхавах̣ – унижения; випулах̣ – великие; ча – также; лобхах̣ – алчность; та̄ват – до тех пор; мама – мое; ити – так; асат – преходящие; аваграхах̣ – усилия; а̄рти-мӯлам – полны тревог; йа̄ват – пока; на – не; те – Твоих; ан̇гхрим абхайам – надежных лотосных стоп; правр̣н̣ӣта – обретут прибежище; локах̣ – люди, населяющие этот мир.

Перевод

О мой Господь, люди этого мира, обремененные житейскими заботами и тревогами, пребывают в постоянном страхе. Им приходится все время защищать свое тело, богатство, друзей и терпеть унижения; их переполняет скорбь и порочные желания; движимые алчностью, они строят всю свою деятельность на эфемерных представлениях «мне» и «мое». Все эти тревоги будут терзать их до тех пор, пока они не укроются под сенью Твоих надежных лотосных стоп.

Комментарий

Резонно спросить, каким же образом человек, обремененный мыслями и заботами о семье, может постоянно думать о Господе – Его имени, славе, качествах и т.д.? Все живущие в материальном мире озабочены тем, как прокормить свою семью, как уберечь богатство, не отстать от друзей, родственников и т.д. Стараясь удержаться на своем месте и сохранить свое положение, человек пребывает в постоянном страхе и тревоге. Ответом на поставленный вопрос являются слова Брахмы, приведенные в данном стихе.

Чистый преданный никогда не считает себя хозяином собственного дома. Он во всем полагается на Господа, зная, что все в Его власти, и потому не боится за свою семью и не беспокоится о том, что должен содержать ее и защищать ее интересы. Поручив себя заботам Господа, он утрачивает всякий интерес к богатству. Даже если у него и сохраняется стремление разбогатеть, он хочет этого не ради удовлетворения собственных чувств, а для служения Господу. Иногда чистый преданный, подобно обыкновенному человеку, копит деньги, однако он делает это, чтобы использовать их в служении Господу, тогда как обыватель собирает их для того, чтобы истратить на чувственные наслаждения. Поэтому для преданного, в отличие от материалиста, деньги не являются источником беспокойств. Используя все в служении Господу, преданный тем самым вырывает ядовитые зубы у змеи накопительства. Если у змеи вырвать ядовитые зубы, ее укус уже не будет смертельным. У змеи богатства, используемого в служении Господу, вырваны все ядовитые зубы, и потому богатство не представляет для преданного смертельной опасности. Чистый преданный никогда не запутывается в мирской материальной деятельности, даже если он живет в этом мире, подобно обыкновенному человеку.

 

***

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.011 с.)