Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
ХIЯЯСИЗ, -ли, -ла;-уни;см.хIяяагар.Поиск на нашем сайте ХIЯЯСИЗ, -ли, -ла;-уни;см.хIяяагар. ХIЯЯСИЗДЕШ,-ли, -ла;мн.;см.хIяяагардеш. ХIЯЯ/ЧЕББИР-ЕС[~чевир-ес, ~черрир-ес;~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. становиться добросовестным, честным, совестливым;унра ~чевирули сай сосед становится добросовестным. ǁсов. хIяячеббиэс. ХIЯЯ/ЧЕББИ-ЭС[~чеви-эс, ~черри-эс;~черди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать добросовестным, честным, совестливым;дудешли вяварибхIели, ил ~чевиуб он стал совестливым, после окрика отца. ǁнесов. хIяячеббирес. ХIЯЯ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш],-ли, -ла;ед. и мн.; добросовестность, честность, совестливость;илини ~чевдеш чедаахъиб он показал совестливость. ХIЯЯ/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли]нареч. добросовестно, честно, совестливо; на совесть;~чевли узес работать добросовестно;халасиличил ~чевли гъай-икIессовестливо разговаривать со взрослым. ХIЯЯ/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси;~ чебти, ~черти]совестливый, добросовестный, честный; приличный;хIекьли ~чевси адамвесьма добросовестный (или совестливый) человек;~черси хIянчизар добросовестная работница. Ц ЦА1.числ. один (одна, одно);~ адам один человек;~ секIал одна вещь;~ улкьай одно окно;2. употр. в качестве определения:~ сягIят один час;~ актла пьесаодноактная пьеса;~ адам хӀечи хӀерли сайодин человек ждёт тебя; 3.употр. в знач. неопред. мест.: один, некий, какой-то; какой-нибудь;~ секӀалчто-то, что-нибудь, одна вещь;~ адамнекто, один человек, какой-то человек;~ ахъдешлаодного роста; 4.после пов. форм гл. употр. в знач.:-ка; пожалуйста;гьари, тӀашизи ~ а ну, подожди-ка;гьари, лехӀахъи ~ а ну, помолчи-ка. ♦ Ца азирлизи улхъуливирар, азир цализи хIебулхъулира бирар –погов. бывает один тысячи стоит, но бывает, что тысячи одного не стоят. ♦ Ца балагьла – а) бедственный, приносящий горе, беду; б) громадный, огромный; в большом количестве. ♦ Ца балагьлис – на горе, на беду. ♦ Ца балагьлисгӀевгӀеваурси – ищущий себе приключений. ♦ Ца балагьбакӀ – горемычный. ♦ Ца берцуди – вводн. сл. слава богу, к счастью (букв: одно спасение). ♦ Ца бяхӀличив уэс – не быть двуличным, остаться на одной позиции.♦ Ца гьакӀли – а) единым махом; одним махом; б) одним разом, мгновенно, молниеносно, в один миг. ♦ Ца хӀерли –с первого взгляда, одним взглядом. ♦ Ца хӀерлис – на первый взгляд. ♦ Ца гьигьла заманалис – в мгновение ока, в один миг, мгновенно (букв: за время одного вздоха). ♦Ца гъай бихӀес – сдержать слово, остаться на одной позиции. ♦ Ца гъарг камхӀебирар – появится проблема, найдётся загвоздка.♦ Ца дулекӀла – единокровный;ца дулекӀла узби единокровные братья. ♦ Ца зимла манзил – миг, один миг, одно мгновение. ♦ Ца игъбар – вводн. сл. слава богу, к счастью (букв: одно счастье). ♦ Ца игъбарлисван – вводн. сл. к счастью, к большому счастью (букв: как к одному счастью). ♦ Ца кабиз – одна и та же позиция, одно мнение (букв: одно положение). ♦ Ца кас – одна беготня, одна суета; однообразие (букв: один ход). ♦ Ца къарапуллизи агара – гроша ломанного не стоит.♦ Ца сунтӀлис хӀебиур – не хватит, не будет достаточно (букв: не хватит на один нюх). ♦ Ца сунтӀбарес хӀебикиб – не досталось, не получил (букв: и не понюхал). ♦ Ца хъус – всё так же, без изменений, однообразно (букв: одно волочение). ♦ Ца чапӀ – одна беготня, одна суета; одни хлопоты (букв: одна трусца). ЦА-АВАЛчисл. около четырёх; в пределах четырёх;~ гIинц касиб взял около четырёх яблок;~ бархIили чарулхъан возвратится в пределах четырёх дней. ЦА-АВНА около четырёх раз; в пределах четырёх раз;~ белчӀес прочитать около четырёх раз. ЦААГИЛИнареч. непрестанно, беспрестанно, постоянно, безостановочно; без устали, как заведённый;~ пIягъикIули сай тараторить как заведённый;~ урзули саби непрестанно льёт (идёт) дождь. ЦА-АЗИРНА около тысячи раз; в пределах тысячи раз. ЦААКТЛАНодноактный;~ пьеса одноактная пьеса. ЦААЛРАнареч. 1) хотя бы один; даже один;~ вакIесгу может хоть один придёт; 2) ни один; и ни один;~ чархIевхъун ни один не вернулся. ЦААР-ЕС,-ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. 1) превращаться в одно целое; 2) перен. объединяться, сплачиваться;см. цабетарес. ǁсов. цааэс. ЦА-АХIМАКЬ изрядно (весьма, довольно-таки) шустрый, бойкий, живой, лихой, проворный, разбитной, расторопный, резвый, прыткий, хваткий, шустрый, энергичный, деятельный;~ адам весьма лихой человек. ЦА-АХIМАКЬС/И, -тисм. ца-ахӀмакь. ЦА-АХЪ-АХЪЛИ нареч. довольно-таки высоко. ЦА-АХЪ-АХЪ/СИ, -тидовольно-таки высокий;~ адам довольно-таки высокий человек. ЦАА-ЭС, -ур, -урли, -урси, -ира/я, -ахъес, -ъни;III;сов. превратиться в одно целое;см. цабетаэс. ǁнесов. цаарес. ЦАБАГЬАнареч. без разницы, всё одно; всё равно, безразлично;илизи гъайикIадра, хIейкIадра ~ саби будешь с ним говорить, или нет, без разницы;~, селра бетхIерар всё равно ничего не получится. ЦАБАГЬАЛИнареч. 1) без разницы, всё одно; всё равно, безразлично;см. цабагьа; 2) перен. безостановочно, постоянно;~ ургьулри безостановочно шёл дождь. ЦА-БАГЬЛАЛИ нареч. довольно тихо, спокойно, медленно;~ гъайикӀуси адам довольно спокойно разговаривающий человек;~ башуси эмхӀе довольно медленно идущий осёл. ЦА-БАГЬЛА/СИ, -ти довольно тихий, спокойный, медленный;~ти делхъ довольно медленный танец. ЦАБАЗЛАНдлящийся один месяц, одномесячный (о сроке, возрасте);~ хъяша одномесячный малыш. ЦАБАЙДЕШ,-ли, -ла;ед.; целостность, совокупность. ЦАБАЙЛИнареч. в целостности, в совокупности. ЦАБАЙСИ целостный, совокупный. ЦА-БАЙХЪАЛАнареч. где-то половина, около половины; в пределах половины;~ сягIятли в пределах половины часа (за полчаса);~ хъу буркъили сабигде-то пологорода вскопано. ЦА-БАЙХЪСИпочти половинчатый, имеющий около половины. ЦА/БАЛГАХЪ-ЕС[~валгахъ-ес, ~ралгахъ-ес;~далгахъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ни;сов. понуд. 1) объединить, соорганизовать; сплотить;гьалмагъунала авид ~ сплотить круг друзей; 2) перен. помирить. ǁнесов. цабулгахъес. ЦА/БАЛГ-ЕС[~валг-ес, ~ралг-ес;~далг-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) объединиться, сгруппироваться, образовать союз; соорганизоваться; сплотиться;ил-алав бархкьяби ~ун вокруг него сгруппировались (объединились) товарищи;нушачи къаршили ~и саби объединились (сплотились) против нас;сунела гьалмагъуначил ~валги, ихтиюрти датахъес ургъули сай борется за права, сплотившись со своими друзьями; 2) перен. согласиться, выразить согласие; разделить мнение кого, чьё;илдала пикриличил ~валгунразделил их мнение; 3) перен. помириться. ǁнесов. цабулгес. ЦАБАЛГУНДЕШ,-ли, -ла;мн.; сплочённость, спаянность, единение; сплочение; единство;бархбузантала ~ сплочённость коллектива;илдала ургаб чIумаси ~ леб среди них есть крепкое единение. ЦАБАЛГУНДЕШАГАР/(СИ), -тибез единства; не имеющий сплочённости, единения; неспаянный;~ къушум неспаянная компания. ЦА-БАРАнареч. немного, слегка, чуть, едва; немножко, чуточку, чуть-чуть, малость;~ гъайикIули сай едва говорит;~ кепкайуб немного охмелел;~ бяхъиб слегка ударил. ЦА-БАРААЛРАнареч. 1) хотя бы немного, хотя бы слегка, хотя бы чуть; хотя бы немножко, хотя бы чуточку, хотя бы чуть-чуть; 2) ничуть;~ кепхӀейуб ничуть не опьянел. ЦА-БАРА-БАРА нареч. немного, слегка, чуть, едва; немножко, чуточку, чуть-чуть, малость;см. ца-бара. ЦА/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. объединить, сгруппировать; соорганизовать; сплотить; слить, спаять, соединить;илала жили лебилра ~иб его призыв объединил всех. ǁнесов. цабирес. ЦА-БАРСКЪА[ца-варскъа, ца-раскъа;ца-дарскъа] довольно-таки упрямый, своенравный, строптивый;ца-дарскъа хӀял-тӀабигӀят довольно-таки строптивый характер. ЦАБАРХIИнареч. однажды; в один из дней; в один прекрасный день;~ хIура ухънадешли ургури в один прекрасный день старость и тебя найдёт;~ тамашала анцIбукь кабикиб в один из дней (однажды) произошёл удивительный случай. ЦАБАРХIИЛА однодневный, одного дня. ЦА-БАХЪАЛ[мн. ца-дахъал]нареч. относительно много; предостаточно; множество; довольно большое количество;балгIяличи ~ адамти бакIиб на соболезнование пришло довольно-таки большое количество людей. ЦА-БАХЪХӀИ[ца-вахъхӀи, ца-рахъхӀи;ца-дахъхӀи]нареч. 1) относительно (довольно, изрядно, весьма) много времени;дурхӀни ~ клублизиб калун ребята довольно-таки долго оставались в клубе; 2) длительное время. ЦА-БАЦΙСИ относительно (довольно-таки) пустой, почти порожний;илдас ~ автобус къаршибикиб они встретили довольно-таки пустой автобус. ЦАБЕКΙАНодноголовый;~ аждагьа одноголовый дракон. ЦА-БЕРХӀАкакого-то коричневого цвета, вроде коричневый. ЦА-БЕРХΙЛИ нареч. вроде коричнево; относительно коричневато;~ кабизурси дубурла бяхӀ относительно коричневатый склон горы. ЦА-БЕРХΙСИотносительно (довольно-таки) коричневый. ЦА/БЕТАР-ЕС[мн. ~детар-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) превращаться в одно целое; сливаться; соединяться;нушала къайгъ-ни ~детарули саринаши усилия сливаются (объединяются); 2) объединяться, сплачиваться;цехла къушум ~ули саби коллектив цеха сплачивается. ǁсов. цабетаэс. ЦА/БЕТА-ЭС [мн. ~дета-эс], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) превратиться в одно целое; слиться; соединиться; прирасти, срастись;гъайбикIутала тIамри ~детаурголоса говорящих слились; 2) объединиться, сплотиться. ǁнесов. цабетарес. ЦАБЕХI,-ли, -ла;мн. (совокуп: -ти); 1) одни; некоторые; другие (какие-то);~ башар, ~ арбашародни приходят, другие (одни) уходят;~ бузар, ~ букародни работают, другие едят;~ адамти авара агарти бирар некоторые люди бывают безразличными (ко всему); 2) одни и те же. ♦ ЦабехΙ бегΙтала – о детях: полнородный. ♦ ЦабехӀалра – а) хотя бы одни, некоторые; б) ни одни;~ хӀебакӀиб ни одни не пришли. ♦ ЦабехӀлисалра – а) хотя бы одним, некоторым; б) никому, ни тем, ни другим. ♦ ЦабехӀ-цабехӀ – одни и те же; некоторые одни;цабехI-цабехI саби иша башути сюда приходят одни и те же. ЦА-БИРАРГУвводн. сл. бывает же. ЦА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. объединяться; сплачиваться;ил хIякимгIебти ~ули саби те, кто за этого руководителя, объединяются. ǁсов. цабиэс. ЦА/БИУБДЕШ [мн. ~диубдеш],-ли, -ла;мн.; объединённость; сплочённость; единение; единство; единогласие;цалабикибтани ~ чедаахъиб собравшиеся показали единогласие (или единство). ЦА-БИШТΙАЛ[ца-виштӀал, ца-риштӀал;ца-диштӀал]довольно-таки маленький, малюсенький;~ хъали довольно-таки маленькая комнатушка. ЦА-БИШТΙАСИ[ца-виштӀаси, ца-риштӀаси;ца-диштӀати] довольно-таки маленький, малюсенький;см. ца-биштӀал. ЦА/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -ира/я, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. объединиться; сплотиться; прийти к единению, единству;гьавкья-алав ~ сплотиться вокруг лидера. ǁнесов. цабирес. ЦА/БУЛГАХЪ-ЕС[~улгахъ-ес, ~рулгахъ-ес;~дулгахъ -ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;несов. объединять, группировать; сплачивать;класслизибти дурхӀни ~ сплачивать ребят в классе. ǁсов. цабалгахъес. ЦА/БУЛГ-ЕС[~улг-ес, ~рулг-ес;~дулг-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. объединяться, сгруппироваться; сплачиваться;адамла ихти-юрти багьанданси дявилизиб ~сплачиваться в борьбе за права человека. ǁсов. цабалгес. ЦАБУТIАВАН1.нареч.а) частью, будучи составной частью; частично;б) в некотором роде; до известной (некоторой, какой-то) степени;2. вводн. сл. в частности;ил масъала, ~, нушачира къячбиркуси саби эта проблема, в частности, касается и нас. ЦАБУТΙДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; целостность, совокупность. ЦАБУТIЛИнареч. 1) в целостности, в совокупности; 2) частью, частично;~ нуни барибси саби, ~ – урхIли кумекбарибчастично я сделал, частично – другие помогли. ЦАБУТIСИ частичный, неполный;~ хIядурдеш бетаур получилась частичная подготовка. ЦАБУЦ1.настойчивый, непреклонный, упорный, упрямый; настырный;см. цабуцси; 2. в знач. сущ.-ли, -ла;-уни;человек, не меняющий мнение (или убеждения);ил ~личил жаликIни дугIла сабиспорить с этим упрямцем бесполезно. ЦАБУЦАГАР/(СИ), -ти не настырный, не упрямый; не имеющий привычки держаться за одно мнение. ЦАБУЦДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; настойчивость, упорность, упрямость (в своём мнении);~личилси доклад доклад, выделяющийся упорностью в отстаивании своего мнения. ЦАБУЦЛИнареч. не меняя своего мнения (или убеждений); упрямо; настырно;~ гъайикIес говорить не меняя своего мнения (или убеждений). ЦАБУЦСИ настойчивый, упорный, упрямый; настырный (в своём мнении);~ адам настойчивый в своём мнении человек. ЦА-БУЦСИ довольно-таки густой. ЦА-БУЦΙАРСИ довольно-таки жаркий, горячий;~ бархӀи довольно-таки жаркий день;~ хӀулум довольно-таки горячий пар. ЦАБЯХIЛА см. цабяхIян. ЦА-БЯХӀЦӀАдовольно-таки пёстрый, пестроватый;~ кьял пестроватая корова. ЦАБЯХIЯН 1. а) односторонный; б) прямой, нелицемерный; не лицемер, не двуличный (букв: с одним лицом);нушала унра ~ сай наш сосед прямой человек; 2. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; чистосердечный (недвуличный) человек. ЦАБЯХΙЯН/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. становиться нелицемерным, непритворным; становиться чистосердечным. ǁсов. цабяхIянбиэс. ЦАБЯХΙЯН/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать нелицемерным, непритворным; стать чистосердечным;ил ухънаваибхIелицун ~иуб он стал нелицемерным, лишь когда постарел;ил гьаннара ~риубли ахIен она до сих пор не перестала лицемерить (не стала чистосердечной). ǁнесов. цабяхIянбирес. ЦАБЯХIЯНДЕШ,-ли, -ла;мн.; постоянство, нелицемерность, недвуличность;илини, мурталраван, ~ чедаахъиб он, как всегда, показал своё постоянство. ЦАВ?вопр. мест. один что ли? вакIибси ~? пришедший один что ли? хIуни касибси жуз ~? ты взял одну книгу что-ли? ЦА-ВАЙЛИ нареч. довольно-таки (относительно, изрядно, весьма) плохо;ил набчи ~ хӀерризур она холодно (сердито) посмотрела на меня. ЦА-ВАЙНА нареч. см. ца-вайли. ЦА-ВАЙ/СИ, -ти довольно-таки (относительно) плохой. ЦА-ВАЙТΙА нареч. как будто бы плохо, довольно-таки плохо;см. ца-вайли. ЦА-ВАЙШАЛ нареч. весьмасильно, крепко;~ бяхъиб весьма сильно ударил. ЦАВАНнареч. 1) одинаково, в одинаковой (или равной) мере (или степени), так же; равно, подобно;наравне, наряду;нешра дудешра илис ~ дигахъу маму и отца он (она) любит в одинаковой мере; 2) перен. как раньше; как прежде;~ гъайикIули левалон и поныне выступает как прежде. ♦ Цаван чебиэс – быть справедливым, одинаково относится (букв: одинаково видеть). ЦА-ВАНАЛ довольно-таки (весьма, изрядно) тёплый;~ бархӀи сабри день был довольно-таки тёплый. ЦА-ВАНАЛИ нареч. довольно-таки (весьма, изрядно) тепло;~ хӀерикӀес смотреть тепло. ЦА-ВАНА/СИ, -ти довольно-таки (весьма, изрядно) тёплый;см. ца-ванал. ЦАВАНДЕШ,-ли, -ла;мн.; одинаковость, общность;хӀулбала ~ одинаковость глаз;пикрумала ~ общность взглядов. ЦАВАН/СИ, -ти одинаковый, такой же, равный; точно такой; тождественный;см. цагъуна. ЦАВАН-ЦАВАНнареч. см. цаван1). ЦАВАТΙАНЛАН1. относящийся к одному отечеству; 2. в знач. сущ., -ни, -на;-ти; соотечественник;~тала цахӀнабик съезд (сбор) соотечественников. ЦАВАХТЛАН1. а) относящийся к одному сезону; б) относящийся к одному сроку; 2. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; односезонка;~ компания компания-односезонка. ЦА-ВЕРХΙЕЛпримерно семь, около семи;~ жуз около семи книг;~ бархӀи около семи дней;~ адамбакӀиб пришли около семи человек. ЦА-ВЕРХΙНАнареч. примерно семь раз, около семи раз, почти семь раз;~ тикрарбарес повторить около семи раз. ЦА-ВЕЦΙАЛ примерно десять, около десяти;~ адам около десяти человек. ЦА-ВЕЦΙНА нареч. примерно десять раз, около десяти раз, почти десять раз;~ гьаввакӀес заглянуть около десяти раз. ЦАГАНЗЛИнареч. одним шагом; одним махом;~ хIяриличив вагьариубодним махом оказался на заборе. ЦАГАРАН 1. однодольный(одноколосный); 2. в знач. сущ.-ни, -на;-ти;о колосовых: с одним колосом (колоском). ЦА-ГЕХΙЕЛ примерно восемь, около восьми;~ ута хиб принёс около восьми табуреток. ЦА-ГЕХΙНА нареч. примерно восемь раз. ЦА-ГУЖЛИ нареч. насильно, сильком; с трудом, еле-еле;~ къаркъа ахъбуциб с трудом поднял камень. ЦА-ГЪАЙНА нареч. примерно двадцать раз, около двадцати раз. ЦА-ГЪАЛпримерно двадцать, около двадцати;~ къуруш дедиб дал около двадцати рублей. ЦА-ГЪАРГЪЛИ нареч. довольно-таки ретиво, рьяно, завзято, заядло, пылко, страстно, яростно;~ байикес довольно страстно поцеловаться. ЦА-ГЪАРГЪ/СИ, -ти довольно-таки ретивый, рьяный, завзятый, заклятый, заядлый, пламенный, пылкий, страстный, ярый, яростный;~ гьавличил с яростным настроением. ЦА-ГЪАРИБсм. ца-гъарибси. ЦА-ГЪАРИБЛИ нареч. довольно бедненько;~ кайзес выглядеть довольно бедненько, иметь жалкий вид. ЦА-ГЪАРИБ/СИ, -тижалкий,довольно бедненький; бедняжка;~ адам бедняжка-человек. ЦАГЪУНА1)одинаковый, такой же, подобный; точно такой; тождественный, сходный; общий, один;~ кьисмат одинаковая судьба (одна судьба);~ хIял- тIабигIят точно такой характер;~ пикри бурес высказать тождественную мысль; 2) равный; равноценный; равносильный;биштIа-халадеш хIясибли ~ равный по размеру;даража хӀясибли ~ равноценный по качеству; 3)однородный, однообразный;~ журала однородного вида; 4) равномерный. ♦ Цагъуна саби – сродни кому-чему. ♦ Цагъуна кьиматла–равноценный. ♦ Цагъуна мягIнала – равнозначный. ♦ Цагъуна ахӀенси –разный, разнообразный; неравный. ЦАГЪУНАБДЕШ, -ли, -ла;ед.; одинаковость, сходство, подобие, соответствие; однообразие; единство, равенство, тождество; общность, близость, аналогия, аналогичность;гъамси ~ близкое сходство;гьарахъси ~ далёкое, отдалённое подобие. ЦАГЪУНАБ/СИ, -тисм. цагъуна. ЦАГЪУН/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать одинаковым, точно таким, тождественным, идентичным;палтарли кIилизанти гьатIира ~иб одежда сделала близнецов ещё более похожими друг на друга;держлукьунани илра ~вариб алкоголики сделали его (себе) равным;нешла вяв-чIярли рурсира ~рарибокрики матери сделали дочку подобной ей. ǁнесов. цагъунбирес. ЦАГЪУН/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) одинаковым, похожим, точно таким (же), тождественным, идентичным, подобным;илдани пикруми ~диру или, гьанхIебиркине думалось, что их взгляды (или мысли) сойдутся;хIял-тIабигIятлизив иличил ~ирули сай по характеру становится подобным ему. ǁсов. цагъунбиэс. ЦАГЪУН/БИУБДЕШ[~иубдеш, ~риубдеш;~диубдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; становление одинаковым, подобным;см. цагъундеш. ЦАГЪУН/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать одинаковым, точно таким (же), тождественным, идентичным;кIелра ~убли саби оба стали одинаковыми;юлдашличил ~иуб стал подобным товарищу. ǁнесов. цагъунбирес. ЦАГЪУНДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; одинаковость, общность, равенство, тождество; идентичность;пикри-кабизла ~ общность (илиидентичность) взглядов;хIулбала ~ одинаковость глаз. ЦАГЪУН/СИ, -ти см.цагъуна. ЦА-ГЪЯРЦΙАдовольно-таки узкий, узковатый;~ дякь довольно-таки узкая тропинка. ЦА-ГЪЯРЦΙСИ довольно-таки узкий;см. ца-гъярцӀа. ЦАГЬАКIЛИнареч. одним разом, одним махом; сразу; зараз; враз; сходу; одним заходом;выпить: залпом;съесть: за один присест;сгореть, умереть: в одночасье;~ валкьаурли, арякьун в одночасье собрался и ушёл;~ лерилра деркун одним разом всё съел;~ пивола бокал бержиб залпом выпил бокал пива. ЦА-ГЬАЛАКЛИ нареч. расторопно, довольно-таки быстро, по-быстрому;~ чарбухъун вернулись довольно-таки быстро. ЦА-ГЬАЛАК/СИ, -ти расторопный, довольно быстрый, борзый, живой, беглый, шибкий, скоротечный, мгновенный, молниеносный, стремительный, торопливый;~ адам довольно живой человек;~ ганзличил довольно торопливым шагом. ЦА-ГЬАМАДЛИнареч. как-то легко; без усилий; запросто;~ ил кIиличил бажардиикибзапросто он осилил двоих;дудеш ~ ганзухъличивад ацIиб отец без усилий поднялся по лестнице. ЦА-ГЬАМАД/СИ, -ти довольно-таки лёгкий, какой-то лёгкий;~ хӀянчи довольно лёгкая работа. ЦА-ГЬАРАХЪЛИнареч. вдали, вдалеке, в отдалении;~ левалли, илини салам гиб будучи ещё в отдалении, он поздоровался. ЦА-ГЬАРАХЪЛИБнареч. довольно далеко, вдали, вдалеке, в отдалении;~ сунела беткахъибси кьял чебаиб вдали заметил свою потерявшуюся корову. ЦА-ГЬАРАХЪЛИБАДнареч. издали, издалека; издалече;~ далайла тIама чебихули саби издалека доносятся звуки песни. ЦА-ГЬАРАХЪ/СИ, -ти довольно-таки далёкий, довольно отдалённый;~ мерличиваиб дошёл до довольно-таки отдалённого места. ЦАГЬАР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. переместить, подать в сторону; отодвинуть в сторонку;унрани сунела машина ~иб сосед подал в сторону свой автомобиль. ǁнесов. цагьарбирес. ЦАГЬАР/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. отойти в сторону, податься в сторону; взять одну сторону;о многих: отхлынуть;см. цагьарбиэс. ǁнесов. цагьарбилзес. ЦАГЬАР/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. отойти на одну сторону; податься в сторону;о многих: отхлынуть. ǁнесов. цагьарбиркес. ЦАГЬАР/БИКӀ-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. отходить (илиподаваться) в сторону;см. цагьарбирес. ЦАГЬАР/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. отходить (илиподаваться) в сторону;см. цагьарбирес. ǁсов. цагьарбизес. ЦАГЬАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. отходить (или подаваться) в сторону;ухъна адам къаршиикибхIели, дурхIнала кьукья ~ули саби при встрече со стариком, группа ребят отходит в сторону. ǁсов. цагьарбиэс. ЦАГЬАР/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес;~дир- к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.отходить (или) в сторону;см. цагьарбирес. ǁсов. цагьарбикес. ЦАГЬАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. отойти в сторону, податься в сторону; взять одну сторону;о многих: отхлынуть;урчила мурда гъамиубхIели, дурхIни ~убкогда подъехал всадник, ребята отхлынули в сторону;ил чеэс хIейгули, ~иуб подался в сторону, не желая видеть его. ǁнесов. цагьарбирес. ЦАГЬАРДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; расположенность в стороне. ЦАГЬАРКА/БИК-ЕС[~йк-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ, Ӏ-ӀӀмн.;сов. отделиться, отгородиться, отпочковаться, отколоться;фракциялизибад ~ибси депутатунала кьукья группа депутатов, отколовшаяся от фракции. ǁнесов. цагьаркабиркес. ЦАГЬАРКА/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ, Ӏ-ӀӀмн.;несов. отделяться, отгораживаться, отпочковываться, откалываться; выходить из состава;илди шантазибад ~ули саби они отгораживаются от односельчан. ǁсов. цагьаркабикес. ЦАГЬАРЛИ 1. нареч. с одной стороны; на одной стороне; держась одной стороны; односторонне;~ ахIи машинти дикули ахIен только с одной стороны водят автомобили;~ вашули сай идёт, держась одной стороны;някьиш ~ дарили сариузор сделан с одной стороны; 2. отделившись, отгородившись; 3. вводн. сл. с одной стороны;~, ил вархьли сай с одной стороны, он прав;~, илизи гъайикIнира дугIла саби с одной стороны, бесполезно вести с ним разговор. ЦАГЬАР/СИ, -ти односторонний, однобокий;~ хургьрала изала односторонний плеврит;~ гIякьлу односторонний (однобокий) ум;~ гьуни дорога с односторонним движением. ЦАГЬАТIИнареч. ещё один; ещё немножко, ещё чуть-чуть, ещё разок;~ кумекличи музаухъунещё один пришёл на помощь. ЦАГЬАЧАМнареч. однажды, (всего) один раз; единожды; раз, как-то, один раз, как-то раз;~ бакьира однажды слышал;~ ил чеира как-то раз увидел его. ЦАГЬАЧАМ-ГЬАТIИнареч. ещё один, ещё один раз; ещё разок;~ делхъ дарес хьулухъун захотел потанцевать ещё разок.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 37; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.011 с.) |