Такие гордые мысли с давних пор жили в сердце валлабхи бхатты, но слова Шри Чайтаньи Махапрабху уменьшили его гордыню. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Такие гордые мысли с давних пор жили в сердце валлабхи бхатты, но слова Шри Чайтаньи Махапрабху уменьшили его гордыню.

Такие гордые мысли с давних пор жили в сердце Валлабхи Бхатты, но слова Шри Чайтаньи Махапрабху уменьшили его гордыню.

 

Стих56

прабхура мукхе ваишнавата шунийа сабара бхаттера иччха хайла тан-сабаре декхибара

прабхура мукхе — из уст Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнавата — природу вайшнавизма; шунийа сабара — услышав обо всех преданных; бхаттера — Валлабхи Бхатты; иччха — желание; хайла — было; тан-сабаре — всех их; декхибара — увидеть.

Когда Валлабха Бхатта услышал из уст Шри Чайтаньи Махапрабху о чистой преданности всех этих вайшнавов, он захотел встретиться с ними.

 

Стих57

бхатта кахе, — “э саба ваишнава рахе кон стхане? кон пракаре паиму ихан-сабара даршане?”

бхатта кахе — Валлабха Бхатта сказал; э саба ваишнава — все эти вайшнавы; рахе — живут; кон стхане — где; кон пракаре — как; паиму — я получу; ихан-сабара даршане — возможность увидеть всех этих вайшнавов.

Валлабха Бхатта спросил: «Где живут все эти вайшнавы и как мне увидеться с ними?»

 

Стих58

прабху кахеу — “кеха гауде, кеха дешантаре саба асийачхе ратха-йатра декхибаре

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху ответил; кеха гауде — некоторые в Бенгалии; кеха — некоторые; деша-антаре — в других землях; саба — все; асийачхе — пришли; ратха-йатра декхибаре — увидеть праздник колесниц Господа Джаганнатхи.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Некоторые из них живут в Бенгалии, некоторые — в других землях, но сейчас они все собрались здесь, чтобы принять участие в Ратха-ятре».

 

Стих59

ихани рахена сабе, васа — нана-стхане ихани паиба туми сабара даршане”

ихани — здесь; рахена сабе — все они живут; васа — их места проживания; нана-стхане — в различных местах; ихани — здесь; паиба — получишь; туми — ты; сабара даршане — встречу со всеми.

«Сейчас все они живут здесь, но в разных местах. Здесь ты сможешь встретить их всех».

 

Стих60

табе бхатта кахе баху винайа вачана баху даинйа кари прабхуре кайла нимантрана

табе — затем; бхатта кахе — Валлабха Бхатта сказал; баху — очень; винайа — кроткие; вачана — слова; баху даинйа кари — с большим смирением; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; кайла нимантрана — пригласил отобедать.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)