Сладость моей красоты поразительна, безгранична и абсолютна. Никто в трех мирах не обнаружил ее предела». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сладость моей красоты поразительна, безгранична и абсолютна. Никто в трех мирах не обнаружил ее предела».

«Сладость Моей красоты поразительна, безгранична и абсолютна. Никто в трех мирах не обнаружил ее предела».

 

 

Стих 139

 

эи према-дваре нитйа радхика экали

амара мадхурйамрита асваде сакали

 

эи — этой; према-дваре — благодаря любви; нитйа — всегда; радхика — Шримати Радхарани; экали — только; амара — Моей; мадхурйа-амрита — нектар прелести; асваде — вкушает; сакали — весь.

 

«Только Радхика благодаря Своей любви во всей полноте наслаждается Моей мадхурьей, сладостной красотой».

 

 

Стих 140

 

йадйапи нирмала радхара сат-према-дарпана

татхапи сваччхата тара бадхе кшане кшана

 

йадйапи — хотя; нирмала — чистое; радхара — Шримати Радхарани; сат-према — истинной любви; дарпана — зеркало; татхапи — все же; сваччхата — ясность; тара — того; бадхе — увеличивается; кшане кшана — с каждым мигом.

 

«Любовь Радхи чиста, как зеркало, но с каждым мгновением она становится еще чище».

 

 

Стих 141

 

амара мадхурйа нахи бадхите авакаше

э-дарпанера аге нава нава рупе бхасе

 

амара — Моей; мадхурйа — сладости; нахи — нет; бадхите — увеличиться; авакаше — возможности; э-дарпанера аге — перед этим зеркалом; нава нава — все время в новой; рупе — красоте; бхасе — сияет.

 

«Сладость Моей красоты тоже беспредельна, но перед этим зеркалом она начинает сиять все новыми и новыми оттенками».

 

 

Стих 142

 

ман-мадхурйа радхара према — донхе хода кари'

кшане кшане баде донхе, кеха нахи хари

 

мат-мадхурйа — Моя сладость; радхара — Шримати Радхарани; према — любовь; донхе — обе; хода кари' — бросив вызов; кшане кшане — каждое мгновение; баде — возрастают; донхе — обе; кеха нахи — никакая не; хари — побежденная.

 

«Моя мадхурья и зеркало любви Радхарани пытаются превзойти друг друга. Но в их вечном состязании нет победителя».

 

 

Стих 143

 

амара мадхурйа нитйа нава нава хайа

сва-сва-према-анурупа бхакте асвадайа

амара — Моя; мадхурйа — сладость; нитйа — всегда; нава нава — все новая и новая; хайа — есть; сва-сва-према-анурупа — в соответствии со своей любовью; бхакте — преданный; асвадайа — вкушает.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)