Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Шри радхика — наивысшая обитель этой любви, А я — тот единственный, на кого Она обращена».Поиск на нашем сайте «Слава любви, которую Радха испытывает к Кришне, врагу демона Муры! Уже беспредельная, она тем не менее с каждым мгновением нарастает. Она бесценна, но в то же время чужда гордыни, чиста, но полна лукавства».
КОММЕНТАРИЙ: Это второй стих из «Дана-кели-каумуди» Шрилы Рупы Госвами.
Стих 132
сеи премара шри-радхика парама `ашрайа' сеи премара ами ха-и кевала `вишайа'
сеи — той; премара — любви; шри-радхика — Шримати Радхарани; парама — высшая; ашрайа — обитель; сеи — той; премара — любви; ами — Я; ха-и — есть; кевала — единственный; вишайа — предмет.
«Шри Радхика — наивысшая обитель этой любви, а Я — тот единственный, на кого она обращена».
Стих 133
вишайа-джатийа сукха амара асвада ама хаите коти-гуна ашрайера ахлада
вишайа-джатийа — относящееся к предмету любви; сукха — счастья; амара — Мое; асвада — ощущение; ама хаите — Моего; коти-гуна — в десять миллионов (раз больше); ашрайера — обители; ахлада — наслаждение.
«Я наслаждаюсь блаженством, которое доступно любимому. Но Радха, любящая, испытывает наслаждение в десять миллионов раз большее».
Стих 134
ашрайа-джатийа сукха паите мана дхайа йатне асвадите нари, ки кари упайа
ашрайа-джатийа — относящееся к обители любви; сукха — счастье; паите — обрести; мана — ум; дхайа — стремится; йатне — усилием; асвадите — отведать; нари — не могу; ки — какой; кари — делаю; упайа — путь.
«Всем сердцем Я стремлюсь познать блаженство, доступное любящему, и не могу, несмотря на все усилия. Как же Мне быть?»
Стих 135
кабху йади эи премара ха-ийе ашрайа табе эи преманандера анубхава хайа
кабху — когда; йади — если; эи — этой; премара — любви; ха-ийе — становлюсь; ашрайа — обителью; табе — тогда; эи — этого; према-анандера — счастья любви; анубхава — ощущение; хайа — есть.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |