Среднеассирийская держава При тукульти-нинурте I 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Среднеассирийская держава При тукульти-нинурте I

СРЕДНЕАССИРИЙСКАЯ ДЕРЖАВА ПРИ ТУКУЛЬТИ-НИНУРТЕ I

(1234-1197)

С геополитической точки зрения семисотлетняя Ассирийская «империя» (конец XIV - VII вв. до н.э.) представляла собой устойчиво контролируемый царями Ашшура компактный регион Верхней Месопотамии и куда менее прочные надрегиональные присоединения, которые, впрочем, и обеспечили Ассирии ее историческую славу. В этом отношении, как и во многих других, первопроходцем стал знаменитый среднеассирийский государь Тукульти-Нинурта I: он первым попытался в массовом масштабе захватывать земли вне Верхней Месопотамии, первым за всю историю Позднебронзового века аннексировал другое «великое царство» (Вавилонию), первым построил себе новую, военно-служилую столицу, чтобы не зависеть от традиционной элиты Ашшура[72]. Он же первым продемонстрировал, причем с особенным драматизмом, что столь быстрые и крупномасштабные достижения практически невозможно сохранить. Ниже в извлечениях приводятся некоторые надписи Тукульти-Нинурты, найденные в Ашшуре. Перевод выполнен по изданию: Weidner E. Die Inschriften Tukulti-Ninurtas I. Graz, 1959 с учетом: Grayson A.K. Assyrian Royal Inscriptions. 1. Wiesbaden, 1972 (по нему же даются шифры текстов). Перевод и комментарий А.А.Немировского.

 

Из надписи Tn 1.

Тукульти-Нинурта, царь вселенной, царь могучий, царь страны Ашшур, избранник (бога) Ашшура, управитель[73] бога Ашшура, почтенный пастырь, любимец Ана* и Эллиля*, чье имя бог Ашшур и великие богие называют с почитанием, тот, кому даны в управление четыре стороны (света) и тот, чьей руке владычество над собой они вверили, почтенный наместник богов земли, тот, кто радует сердце Ашшура, тот, чье поведение приятно богам неба и земли и кому дана власть, тот, кто постоянно приносит обильные жертвы богам, тот, кто стиснул (досл. «окружил») вражьи страны вверху (и) внизу, царь могучий, сильный в битве, тот, кто пасет четыре стороны (света) подле Шамаша - (вот) я! (...: прокламируется преданность царя Ашшуру и забота богов о царе).

В начале моего царствования[74] я двинулся на страну Укумени*. Всю страну Кути* [я превратил] в холмы и развалины, (оставленные) потопом, я окружил их войско (ка) кольцом из песчаных бурь. Тогда они соединились против моего войска в труднопроходимых местах могучих гор. И вот, они яростно изготовились к бою и сражению. Понадеявшись на Ашшура и великих богов, господ моих, я ударил (и) нанес им поражение. Я наполнил пещеры и ущелья гор их телами. Я навалил их тела кучами у их ворот. Их города я разрушил, разорил, обратил в холмы и развалины. ...Стал я господином над обширной страной Кути. Радостно и властно я встал над ними. Всех князей Абули.., царя страны Укумену, захватила моя рука, плененными и закованными я привел в мой город Ашшур. Я заставил их поклямться перед великими богами неба и земли, я надел на них тяжкое ярмо моего владычества, (и) отпустил их в их страны. ...Крепости я покорил под ноги себе, и наложил (на них) дань. Ежегодно я получал их тяжелую подать в моем городе Ашшуре со (всей) пышностью.

Страну Элхуниа - отдаленные горы, чьи тропы круты и чья местность была [труднодоступна] для похода моего войска, - ...[жители (ее)] устрашились свирепости моего побоища и склонились к моим ногам. Я наложил на них подать и дань.

В то время[75] я двинулся на страну Шарнида*, (на?) страну Мехри*. Силой войска страны Кути, которую Ашшур и великие боги даровали мне во владение, нарубил я большие бревна (в) стране Мехри, привез (их) в мой город Ашшур. Мой любимый дворец моего владычества я укрепил этими бревнами (из) страны Мехри.

В этом (же) году пять крепостей страны Кадмухи*, сильные центры власти, которые во время мира коварно выгоняли моих подданных, грабили мою страну, - когда время (тому) исполнилось, я их завоевал , как землятресение я потряс их святилища, их пленных (жителей), их имущество вывез и привез в мой город Ашшур.

Вся страна Шубари*, все пространство гор Кашияри* вплоть до страны Алзи[76], которые раньше, в правление Шульмануашареда*, царя вселенной, моего отца, взбунтовались и прекратили (уплату) дани, соединились друг с другом. Я взмолился к богу Ашшуру и великим богам, господам моим, и двинулся на горы Кашияри. (Словно) в круг я заключил страну Шубари, страну Алзи и их союзных царей. Я захватил главный город страны Пурулимзи*. Я сжег их (жителей) заживо, остаток их войск я пленил. Я завоевал четыре мощные столицы Эхлитешшуба, царя страны Алзи, (и) шесть крепостей страны Амадани*. Пленных и имущество вывез я оттуда, привез в мой город Ашшур. Эхлитешшуб, царь страны Алзи, из-за сильного страха передо мной, бросился и, вместе со своими придворными и сыновьями кинул всю свою страну, убежал тайно на (самую) границу Наири*, в край неведомый. Остаток их войска, что бежал в разгар боя, устрашившись свирепости моего побоища, устремился в крутые горы, чтобы спасти свою жизнь. 180 их крепостей я разрушил, опустошил, сжег, обратил в холмы и развалины. (Все) пределы стран Алзи, Амадани, Нихани, Алайа, Тепурзи и Пурулимзи я присоединил к моей стране. Я взял у них заложников, покорил (их) себе под ноги и наложил на них дань.

В то время от Тулсины и горы Лашку, (край) между городом Шасила и городом Машхатшарри на том берегу Нижнего Заба, от горы Зукушку и горы Лаллар - пространства обширной страны Кути - всю страну Лул(л)уми*, страну Папхи* до страны Кадмухи (и) всей страны Шубари, все пространство гор Кашияри до границы Наири (и) границы страны Маган[77]*, до реки Пуратту (Евфрат)[78] - эти пределы великие боги даровали мне во владение. Всех врагов [привел я] под (мою) единую власть.

(следует описание строительных работ в Ашшуре)[79].

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.008 с.)