Weather became threatening. Called all hands on deck and prepared for rough weather 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Weather became threatening. Called all hands on deck and prepared for rough weather

2. Fresh breeze sprung up. Called all hands on deck to cover up hatches and ventilators and battened down hatch

3. All hands on deck and secured the movables on decks

4. Raised accommodation ladder and then swung in life boat to secure them

5. Doubled up fore and aft lines.

6. Took preventer hawser

 

4. ANCHOR WATCH

 

1. Set officer’s anchor watch

2. Kept anchor watch strictly against heavy seas and all well

3. Especially attended to anchor bearings and regulation lights

4. Placed engine at short notice, preparing for dragging anchor

5. Put engine slow speed ahead, lest anchor should come home

6. Used engine variously as dragging anchor was possible

7. Veered out port cable to 7 shackles

8. Let go starboard anchor to check swing and payed out 1 shackle of chain cable

 

5. SUPPLY

 

FPT – fore peak tank

APT – after peak tank

FWT – fresh water tank

FOT – fuel oil tank

BFWT – boiler feed water tank

fill up tank with fresh water

 

1. Took in fuel oil in #1 FOT

2. Commenced fueling in #2 FOT

3. Finished fueling (Finished supply of fuel oil), received 60 tons of diesel oil

4. Started bunkering of bunker

5. Finished bunkering and secured coaling port

6. Loaded 90 tons of bunker coal

7. Took 20 tons of fresh water in FPT

8. Supplied (Replenished) with fresh water, 30 tons in APT and 50 tons in #2 FWT

9. Filled up deep tank with sea water for ballast

10. Filled up #3 ballast tank with fresh water for feed boiler water

11. Shipped ship’ stores

12. Received provisions notices (food stuff)

 


6. MAILS

 

ship (take in) mail

drop (deliver, land) mail

 

1. Received 135 bags of mail for Europe

2. Shipped 70 bags of mail for various ports

3. Handed over 60 bags of mail matter to post office

4. Delivered 60 bags of mail to post office

5. Landed 30 bags of mail for the port

6. Hoisted (Field) mail flag

7. Lowered (Let down) mail flag

 

7. PERSONAL AFFAIRS, etc.

 

1. Sailor, Guildong Hong joined ship today

2. Sailor, Guildong Hong disembarked on sick leave

3. Two sailors left ship on paid leave

4. E.Kim, chief officer, joined ship in place of T.Park, ex–chief officer

5. Ex–second officer, S.Kong relieved by W.Kim, new second officer

6. Newly appointed third officer, Tom Cat, took charge

7. Apprentice officer, Mr. Dipon, promoted to acting third officer

8. Quartermaster, L., was granted holidays with pay and disembarked at BUSAN

9. Five passengers disembarked at BUSAN

10. Two passengers from San Francisco left ship and three passengers for Hong Kong took ship

11. Discharged sailor, Bill Park, being arrested by water police on the suspicion of smuggling

12. Drunken sailor, K., came to blow with fireman, H., and injured him. Sent them police station ashore and discharged

13. Shore leave: granted crew duty off.

14. Shore party rejoined ship

 

8. FUMIGATION

 

1. Finished preparation for fumigation. All crew except watch keepers left her

2. Fumigation officer boarded and inspected her

3. Started fumigation of all parts of ship with hydro–dynamic acid gas

4. Completed fumigation and opened all openings. Fumigation officer left her

5. Opened and ventilated all hatches and quarters

6. Cleaned and disinfected crew’s quarters and their baggages and beddings

7. Fumigated all cargo holds in accordance with quarantine officer’s instruction

8. Sent crew to lazaret on shore for disinfection by harbour rule

9. Disinsected crew and steerage quarters

10. Crew returned ship

 

 


PART IV. MATTERS ABOUT DOCKING.

 

1. DOCKING AND UNDOCKING.

 

A. Docking

 

1. Dock Master, Mr. Z, and his men (hands) boarded

2. Stationed for entering dry dock

3. Took tug “A–ho” on bow and “B–ho” on port quarter

4. Cast off lines and proceeded to Hamil Dock in charge of dock master under tow of above tugs



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.024 с.)