Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Глава 293: Это непримиримый враг
Содержание книги
- Глава 245: Принцесса Осакабэ
- Глава 246: Кстати говоря, это произошло
- Глава 247: сила наемных убийц
- Глава 248: Мудрый разгулялся не на шутку
- Глава 250: Макото и его звания
- Глава 251: великие высоты многолетнего китайского ресторана
- Глава 252: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (1)
- Глава 253. 1: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (2)
- Глава 253. 2: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (3)
- Глава 254: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (4)
- Глава 254. 2: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (5)
- Глава 256: искусство огня и масла в Каннаои
- Глава 257: Вход, похожий противопаводковый коллектор
- Глава 257.2- Вход, похожий противопаводковый коллектор
- Глава 258: Довольно редкие ALT этажи
- Глава 259: Вероятно, это Марикосан
- Глава 260: Встреча с неизвестным
- Глава 261: Зарождение вопроса и ненависти
- Глава 262: опасность определенно один из верных ответов
- Глава 263: Подарок от погибшей Убийцы Драконов
- Глава 264: Мимолетные храбрецы
- Глава 265: отвратительные вещи, происходящие в городе, который никогда не спит
- Глава 266: источник запаха. Глава 266. 2: источник запаха
- Глава 267: Это была подготовка
- Глава 268: Невозможная встреча
- Глава 269. 2- возлюбленный Райдо
- Глава 270: то, что было давно
- Глава 271: разница в плане ценности жизни
- Глава 272. 1- попытка Макото принять положение дел
- Глава 272. 2- Завершение дел Тоа
- Глава 273: Интерлюдия – иногда невезение Макото приносит пользу
- Глава 275. 1: прогресс сражения у Берена и его группы
- Глава 275.2: Прогресс сражения с воодушевленной Томоэ
- Глава 277: Пряжа, Багровый Лотус и Оружия Азоры
- Глава 278: происхождение магии талисмана
- Глава 279: Против Хицуны-сан и Марикосанов
- Глава 280. 1- момент, который мы ждали
- Глава 280. 2: момент, который мы ждали
- Глава 281: Битва, чтобы закончить битву
- Глава 282: Удар Лунного Света
- Глава 283: Рыцарь Зверей и Дьявол
- Глава 284: Великая Битва между Монстрами
- Глава 285: приглашение во внутреннюю часть лабиринта
- Глава 286: мы пойдем так далеко.
- Глава 287: Могу я получить сотню?
- Глава 289: Мать-Дракон, Ритм Драконов; Унаследование
- Глава 290: Интерлюдия – Посреди ночи
- Глава 291: Третий горящий город
- Глава 293: Это непримиримый враг
- Глава 294: Столкновение с наихудшим
Глава 292: Идзумо и Ироха
Количество – 14. Узнав о существовании аромата, который содержит очаровывающую способность Томоки, я подготовил специальный фильтр, и когда я посмотрел сквозь него, я узнал, что все были теми еще почитателями Томоки. Он хорошо работает в сочетании с Сакаем, так что, я попытался увидеть, смогу ли я использовать его, если смотреть сквозь него обычным способом, и кажется, он все же полезен. У меня не было ни необходимости, ни шанса использовать его в глубиной части лабиринта в сражении с Розовым Садом Пикник и с Первоначальными Авантюристами, но хорошо, что я пришел подготовленным. Может, они раньше были умелыми авантюристами и солдатами; их уровень высокий, и их движения не дают шанса атаковать. Разумеется, их снаряжения тоже довольно хорошие В основном это женщины, но есть также приличное количество мужчин. Исходя из небольшого проведенного мною расследования, я узнал, что Каннаои отправил военные войска и подразделение общественного порядка, но поскольку разница в уровнях большая, практически невозможно им самим контролировать ситуацией. Уровни не самая важная вещь, но когда происходит сражение и все обстоятельства одинаковые, выигрывает тот, чей уровень выше. Это определенно не тот фактор, который можно проигнорировать. …Особенно в этой ситуации, где почему-то оказались и мои студенты. Я хочу спросить Шики об этом прямо сейчас, но сначала нужно успокоить ситуацию. Тем не менее, Шики ни за что не может привести их в такое опасное место без веской причины на это. Он больше беспокоится об их росте и будущем, чем я, как никак. И не может быть такого, что Шики не имеет никакого отношения к тому, что Джин и остальные здесь. Ах, это беспокоит меня. Это не хорошо. Я уже решил, что делать, тем не менее, мне не по себе. Хм, сначала надо устранить угрозу. «Рай…до» Один из 14 людей здесь заметил меня, кто внезапно появился внутри формации. Беспощадная жажда крови тут же была направлена на меня. «Будь это в Империи, я не жаловался бы на эту ситуацию, но ты знаешь, что это Союз Лорель, страна, которая не является твоей» - Макото Жажда крови и вправду была сильной и пронзительной, подходящая их уровню. Но сегодня я уже купался в жажде крови, которая была совершенно другого уровня. Поступим так же как с Бестеневыми ранее и тут же—ах. «Фух!» Я собирался разгромить голову красивому юнцу, который нанес удар на меня, используя Магическую Броню, но в этот момент я заметил кое-что. Это может стать повтором прошлой ситуации. Это фактор, который может вызвать ненависть от ужаса трупов. Пока мы сражаемся за свои жизни на поле боя, естественно, что в итоге одна из сторон погибнет. Но иногда также важным является то, как ты сделаешь это. Одно дело если нам просто нужно было бы растереть их всех в порошок, но когда есть свидетели и их нужно защищать, то это другое дело. Вообще на этот раз это враги, которых будет неправильно убивать. У меня нет никаких намерений воевать с Лорель. Но в зависимости от того, как я справлюсь с этим, есть вероятность, что это может стать неизбежным. То, как я избавился от Бестеневых, и того, кто был до этого… также то дело с Иллумгандом. От моего беспокойства у меня мозги вскипели. Это хорошая возможность. «Серебряные, [Лапушка]» - Макото Я решил действовать не без арии, а намеренно добавил арию и сформировал заклинание, демонстрируя магическую силу. «Отойдите!! Заклинание усиления; время активации очень быстрое!» «!!» Если ария чуть больше 5 секунд, врагу этого достаточно, чтобы понять вид заклинания. С указательного и среднего пальца, которые я протянул вперед, появилась иголка с магической силой, которая была чуть короче и уже кинжала. В данном случае я дам Магической Броне отдохнуть, и просто использую ее для укрытия моего тела. А затем, увидев снаряжение и экипировку мужчины передо мной, я решил, как справиться с ним. Я хватаю лезвие катаны своей левой рукой и наклоняю ее траекторию, и тяну катану и его на себя. «Спокойной ночи» - Макото «!!! Томо… ки-сама…» Я пронзаю иголкой шею мужчины, который несмотря на то, что он мужчина, обладает красивой шеей. Мгновенная смерть? Нет-нет, разве это не поспешно, Босс? Погодите, почему я сказал это тоном Лайма? Ну, никаких проблем. Я просто использовал заклинание, которое с легкостью вводит людей в состояние очевидной смерти. Кстати, этому меня научила Мио. Не знаю, что это за вид заклинания, но это загадочное заклинание, по арии которого я заметил, что оно отличается от обычного. Когда я убрал свою левую руку, магическая иголка все еще была в его шее, и красивый мальчик упал на землю. Он совсем не двигается. Такая же иголка протягивается снова из моих двух пальцев. Кажется, те, на кого повлиял шарм Томоки, все на равнее были отправлены на поле боя, но их изначальное положение точно не равное. Вероятно, среди этих людей есть крупные шишки, а также те, кто имеет связи с крупными шишками. В таком случае, мы оставим их на грани смерти, а позже Томоэ изучит их, чтобы решить, что делать дальше. Если иголку вытащить, они умрут, но если это произойдет, то просто назовем это их невезением. «Думаю, что «нынешние вы» безнадежные. Но тем не менее, если есть те, кто хотят, чтобы вы остались живыми, сегодня… я думаю о том, чтобы дать им этот шанс. Мои извинения» - Макото Осталось 13. Самый высокий уровень около 400. Пока я сделаю так, чтобы они не умерли, измеряя их уровень опасности. Поторопимся. ◇◆◇◆◇◆◇◆ «Однако нет гарантий, что вы выживите. Даже если взять только одного из врагов, они выше любого из вас, ребята. Кроме того, это настоящее поле боя, где вы не знаете, что произойдет в следующую секунду. Идзумо, ты готов к этому, да?» «Да» - Идзумо Мгновенный ответ. Услышав об инциденте, происходящем во втором крупном городе Союза Лорель, Каннаои, во мне не было ни капли сомнений. Авантюристы с высоким уровнем и влиятельные аристократы знают, что жители захотят остановиться в отеле Чихиро Манрай, и на этот высококлассный отель напали ночью. Там Райдо-сенсей, а также его помощники. Что бы ни произошло, мне кажется, с городом все будет в порядке. Но… сейчас там принцесса Ироха. Я слышал, что повстанцы целятся на нее. Тем не менее, если меня спросить, нужно ли мне идти туда, то это не тот случай. Там уже есть боевые войска, против которых я не смогу поднять даже палец, как никак. Но она моя невеста. Я только пару раз видел ее. Я не могу толком представить, как она выглядит сейчас, но я могу догадаться исходя из ее писем. Точно то, что я испытываю теплые чувства и восхищение по отношению к ней. Разумеется, мы не состоим в сексуальных отношениях. Принцесса все еще слишком юна, как никак. Если меня спросить, является ли это любовью к противоположному полу, я не смогу ответить. Я просто хочу быть рядом с ней и защищать ее. Я хочу быть тем, кто защитит ее. Я хочу уничтожить опасность, которая надвигается на нее. Когда я услышал о ситуации от Шики-сан, я естественно подумал об этом. Я думал о том, чтобы встретиться с ней в скором будущем. Является ли это моей мечтой или исполнением своего долга присоединиться к принцессе Каннаои, я хочу поговорить с ней, пока мы не достигнем понимания, а затем… каким бы не был результат, я не допущу возможности упустить этот разговор. Каким бы сильным не был Сенсей, я не хочу взваливать это все на него. Сенсей отказал мне в просьбе поехать с ним, но сейчас ясно то, что я хочу сделать. У нынешнего меня есть опыт жизни в Академии. Я увеличил свой уровень до приличной степени. У меня есть четкая клятва, четкая убежденность, чего у меня не было в прошлом. Мне нужно поехать туда. «Хорошее у тебя выражение лица, Идзумо. У всех остальных тоже. Я скажу это с уверенностью. Если вы вернетесь живыми после этого, вы полностью превзойдете силу обычного студента. Вы даже, может, сделаете большой шаг, который соединит вас с тем, что ждет вас впереди. Итак, пойдемте. Не забудьте поздороваться с Молодым Господином» - Шики «Да!!» Несколько голосов прозвучали одновременно. Интересно, какое выражение лица у меня сейчас. По крайней мере, я не чувствовал себя таким бодрым с тех пор как понял концепцию арии движения и начал применять ее. Это со мной во второй раз. Шики-сан держит двумя руками свой посох и чертит круг. Как всегда без всякой арии. Внутри нарисованного круга был белый густой туман. «Да, Идзумо-кун сейчас и вправду серьезный. Если у тебя не было бы невесты, возможно, я влюбилась бы в тебя» - Юно Юно хвалит меня, что я не могу понять, шутка это, или она говорит на полном серьезе. Поскольку она всегда говорит, что если она выйдет за кого-нибудь замуж, она должна быть женой номер один, иначе она не захочет выходить за него; но возможно, это шутка. На брак со второй дочерью купца, возможно, я согласился бы, но скорее всего она не сможет стать моей первой женой. Также Компания Рембрандт определенно не просто богатая торговая компания. Я смотрю по сторонам. Джин, Амелия, Мизура, Даэна, Сиф и Юно; первые товарищи, на которых я могу положиться и доверить свою жизнь. Я думал о том, чтобы одному поехать в Каннаои, но они сказали, что поедут со мной, как ни в чем не бывало. Они лучшие друзья, которые только могут быть. Даже когда Шики-сан сказал им об опасности, их решение все равно не изменилось. Если я не знал бы, что за этим туманом находится поле боя, я определенно закричал бы. Я подготовил себя, и надел амулет, который выдал всем Шики-сан. Снаряжение, которое он нам сказал ни в коем случае не снимать. Итак, пошли. Я встаю впереди и шагаю в туман. Мы не прошли по туманному коридору. Я просто увидел знакомые здания Лореля. Там был работник Компании Кузуноха, Лайм-сан, и девушка, которую я никогда еще не видел. А также… «Идзумо-сама?» «Принцесса Ироха» - Идзумо Там было несколько людей, одетых в одежду Лореля. Мы оба назвали имена друг друга. За собой я услышал голос Юно: «спасибо за угощение», но проигнорировал его. И после этого я также услышал глухой звук, за которым последовал «Ой, больно Сестра-чан!», но я также проигнорировал и это. Надо же, такие вещи и вправду происходят? Мы оба по идее не знаем, как выглядим, тем не менее, мы оба смогли узнать друг друга, как только столкнулись наши взгляды. Если моя мечта, счастье этого человека, мой долг перед семейством и множество других моих обязательств соединить друг с другом, то нет ничего настолько же блаженного. «…» Назвав ее имя, меня переполнила волна эмоций, что я не смог выдавить из себя ни слова. Ах, я люблю эту девушку. Я никогда не чувствовал этого в Академическом Городе. Я могу четко заявить это. «Ах, значит, это был Идзумо, ха. А также Джин и остальные. Я слышал об «обстоятельствах». Рад видеть вас здесь. Добро пожаловать на поле боя» - Лайм «Лайм-сан» - Идзумо «Извиняюсь, но оставьте романтическое воссоединение на потом. У нас нет времени. Мы убежим из этого места как можно скорее и покинем город. И наивысший приоритет в том, чтобы встретиться с Боссом – Райдо-сама» - Лайм «Д-Да!» «Джин, я слышал, что ты только что проболел, но ты сам принял такое решение. Поскольку ты пришел, тебе придется показать результаты» - Лайм «…Я знаю» - Джин Джин отвечает на инструкции вместо меня. Он не приходил некоторое время после своего ранения, но мне интересно, что произошло. Джин не сказал нам еще. Но решительность в его глазах, несомненно говорит о том, что он стал сильнее прежнего. …По сравнению с этим… что я вообще делаю? На миг я полностью позабыл о ситуации, в которой мы находимся. Верно. Я защищу принцессу Ироху. Даже если у меня недостаточно способностей, я пришел сюда, чтобы защитить ее. «Я много слышал о вашей силе от Брата Шики. Давайте закончим представляться во время нашего побега отсюда. Главным является безопасность принцессы Ирохи. Защита принцессы будет сделана прислугой. Поэтому нет необходимости думать о ненужной командной работе. В сражениях действуйте в своем обычном командном стиле со своими обычными товарищами, чтобы защитить принцессу Ироху» - Лайм «…Понятно»- Мизура Мизура кивает. Как обнадеживает. Если он серьезно будет заниматься защитой, мне кажется побег и охрана будут сделаны одновременно. «Тогда, пойдемте. Я уже поговорил с принцессой и остальными о нашем маршруте. Как только мы выберемся отсюда, не доверяйте никому. Также…» - Лайм «…» Лайм-сан взглянул на Сиф и Юно, и на миг перестал говорить. «…Не колеблитесь. На стороне врага есть люди с уровнем и опытом выше вашего, и большинство из них не будут колебаться в том, чтобы убить кого угодно помимо принцессы. Возможно, даже никто не будет сомневаться» - Лайм С невероятно безразличным голосом, в котором не было никаких эмоций, чего я ранее никогда не видел от него, Лайм-сан продолжил. «Поэтому не сомневайтесь. Кто бы это ни был, любой, кто направит на вас свое лезвие, не думайте об этом, а просто сразите его. Миллионы людей умерли из-за того, что раздумывали. Вы ребята постарайтесь не попасть в их число» - Лайм «…Спасибо вам большое, Лайм-сан» - Идзумо От него чувствовалась доброта, которую не заметить просто по тону его голоса. Слова благодарности искренне прозвучали из моих уст. Кстати говоря, чувствовал ли я когда-либо благодарность, когда мне давали предупреждение, до встречи с Сенсеем? «Я выслушаю твою благодарность завтра за завтраком. Определенно. Теперь иди!» - Лайм «Да!» Мои глаза встретились с глазами принцессы Ирохи. Как я и подумал, теплые чувства нахлынули на меня. Я силой оттолкнул их, и сосредоточился на своем боевом духе – чтобы защитить. «Идзумо-сама и его товарищи! Я Акаши! Я работаю телохранителем Ирохисама. Хоть и ненадолго, но я рада поработать с вами. Итак, во-первых, давайте выберемся из отеля! Следуйте за мной!» - Акаши «Я тоже. Я телохранитель Ирохи-сама, зовут меня Юдуки. Я не буду считать вас студентами, а близкими помощниками принцессы. Все оправдания вроде «это для меня впервой» не принимаются. Делайте все, что в ваших силах, ладно?» - Юдуки «Меня зовут Шоугетсу, Идзумо-сама. Чтобы решить дату свадьбы, давайте переживем эту ночь!» - Шоугетсу Я сделаю это. Даже если мне придется использовать все, на что способно мое тело. Если этого недостаточно, я также применю все, на что способен будущий я! Я отведу Принцессу туда, где находится Сенсей. Мы все приведем ее туда!
Как можно быстрее. Таково мое намерение справиться с фанатиками Томоки, но был один недочет. Кажется… меня невероятно сильно ненавидят эти люди. Я понимаю, что для стороны Томоки я возможно не приятная личность, и я знаю это. Но подумать только , что они так сильно будут ненавидеть меня… Даже человек как я, кто не целится на то, чтобы нравится тысячам людей, будет расстроен от такого. В результате я, кто думал о том, чтобы встретиться с Джином и остальными, в итоге был атакован авантюристами с высоким уровнем один за другим Доселе я каким-то образом успокоил примерно 60 таких с помощью иголки «Ц» То, что я заметил боковым зрением, заставило меня цокнуть. Я увидел людей, которыми управляла ненависть, убивающих атакующих, которых я обездвижил. От того, что их город внезапно вспыхнул огнем и оказался в хаосе, а у некоторых даже убивали их семьи и важных для них людей, и ясно, что в сердцах жителей загорелась ненависть. Просто… если я планировал бы убить атакующих, я сделал бы это сам. Разве не могут они понять, что у меня есть причина на то, почему я оставляю их в живых? Невозможно, ха. Я полностью уверен в своей безопасности даже в такой ситуации. Просто чисто случайно у меня достаточно силы и я могу думать таким образом. Сейчас у меня нет времени жаловаться на действия жителей. Самое большее, что я могу сделать, это предупредить их с помощью письма, которое я делаю магической силой. Проскользнув сквозь трех атак надвигающихся оружий, я вонзил иголку в одного атакующего. Тем временем я даю отпор магии, которую они накладывают на меня. Серьезно, это битва в городе, тем не менее, от этого способа боя мне вовсе так не кажется. По сути, можно сказать, что это довольно бравые атаки. Будь это на окраине, у меня тоже было бы больше выбора, знаете ли! Слегка вооруженная девушка внезапно выпрыгнула из тени ее товарища. Воришка, может? Но я не вижу никакого оружия у нее – погодите, ой ой ой!! «Порох?! Я думал, это будет что-то вроде коктейля Молотова, но эту вещь уже можно считать взрывоопасной!» - Макото Без капли колебаний, девушка подошла ко мне, будучи окутанной во взрывчатки. Иголки будет недостаточно для этого. Вмиг я создал магию, аннулирующую стихию огня, без арии. Изначально это заклинание, создающее вуаль, которая сводит на нет элемент, но в данном случае я направил ее между девушкой и взрывчатками вокруг нее, и покрыл им ее тело. Ах, надо же. Я не знаю, какова его сила. Нужно помолиться, чтобы этого было достаточно! «Райдо, умри!» «Я отказываюсь!» - Макото Я обнимаю девушку, которая наконец что-то сказала. Ах, я могу сделать Магическую Броню больше. Если бы ситуация не была бы такой и она была бы чуть взрослее, это была бы приятная ситуация, в которой девушка хочет обнять меня. Взрыв происходит между нашими соединенными телами. Звук особо ничего из себя не представлял. Итак, девушка… в порядке, она в порядке! Ладно, прости, что я воткну иголку в тебя! Ладно! Тем временем я также втыкаю иголку в шею двух других. «Но нет никакого конца. Если подумать об уменьшении вреда в связи с тем, что они около меня, это не такая уж плохая ситуация, но…» - Макото Проблематично, что они не волнуются об уроне, который они наносят городу. Следующая волна уже направляется на меня. Мое местоположение уже, видимо, узнали все они. Тем не менее, если я покину это место, я не узнаю, как поступят дальше собравшиеся люди. Они просто могут погнаться за мной. Но в таком случае, они могут просто окружить вход в подземелье. Поскольку они атаковали отель и город, не думаю, что они действуют лишь для того, чтобы атаковать меня. Мне стоит сократить немного их количество, и пойти туда, где находятся Джин, Ироха и остальные, после того, как закончу с этим. Кажется, они вместе, как никак. (Молодой Господин! Я обезопасила склады. Мисо, соевый соус и ремесленники тоже в порядке) – Мио (Спасибо, Мио) – Макото Передача мыслей от Мио. Кажется, приправы не пострадали. …Ну, я не так уж сильно переживал об этом. Была большая вероятность, что они будут уничтожены от шальной пули, но я не ставил это в приоритет, более того, Мио пошла туда, так что беспокоиться не о чем. Даже если руководитель группы попытается уничтожить мисо и соевый соус, словно их жизнь зависит от этого, думаю, это было бы невозможно. Руководитель, ха. Я могу заявить, что есть одна личность, которая может дать всем фору. Личность, которую неизвестно смогут ли сразить Лайм и Леви, оставшиеся в отеле Чихиро Манрай. Но несомненно Лайм и Леви, которые ставят в приоритет безопасность людей, продержаться приличное количество времени. Сила той личности примерно как средняя сила группы Азу-сана и авантюристов. Это женщина, и, по правде говоря, я знаю, кто она. Если возможно, я хотел бы ошибаться, но… это совершенно не так. (Тогда я также помогу Молодому Господину—) – Мио (Нет, здесь все в порядке) – Макото (А?) – Мио (Мио, не могла бы ты озвучить имя семейства Осакабэ и Ирохи-чан, чтобы эвакуировать жителей из того районе в место, которое немного отделено от города?) – Макото (Н-Но я хочу тоже быть рядом с вами…) – Мио (Томоэ уже здесь, так что, со мной все будет в порядке. Извини, возможно, это будет трудным для тебя) – Макото (Нет-нет! Понятно) – Мио (Ладно. За пределами города странное сборище людей, которые направляются сюда. Будь осторожна) – Макото (Да, Молодой Господин, вы тоже) – Мио Мио хотела прийти ко мне, но я назвал причину не делать этого. Хах…я расстроил ее? Мне казалось, она хотела сказать что-то. Но если возможно, я не хотел бы, чтобы Мио сражалась много сегодня. Так я подумал, когда услышал о сражении Мио с Рокуей-сан. Надо же... я и вправду убогий. Извиняюсь. (Ах, проверка связи. Макото-кун, это работает? Это Рокуя) – Рокуя (…Да, я слышу вас, Рокуя-сан) – Макото (Если честно, очевидно люди, согласные с героем Империи, направляются к городу) – Рокуя Информация, которую сообщил мне Рокуя-сан, была тем, что я уже понял благодаря Сакаю. (Да, они приближаются с разных сторон, и их общее количество возможно превосходит 10 000. Я знаю об этом) – Макото (!! Как и ожидалось от тебя. Но с разных сторон… и 10 000, ха. Хехе…) – Рокуя (Когда я сделаю что-нибудь с городом, я разберусь с ними—) – Макото (Нет) – Рокуя ? (Я сделаю это) – Рокуя Рокуя-сан сделает это? Я удивился про себя его словам. Рокуя-сан сильный. Но мне не кажется, что его силы подходят для сражения против группы людей. Кроме того, в случае с фанатиками Томоки лишь разгром их лидера не сработает. Нужно убить всех или обездвижить их. (Нет, это просто…) – Макото (Хахаха, я немного перестарался с вами в подземелье, как никак. Пожалуйста, позволь мне загладить это. Кроме того, Виви и остальные помогают в эвакуации, но способ бандитов делать дела слишком экстремальный) – Рокуя (…Да) – Макото Я лишь пару секунд назад столкнулся с суицидником в бомбах, так что, я согласен с его словами. Эвакуация жителей в безопасное место против людей, которые делают все таким способом, почти невозможно. (Таким образом, я хочу увеличить количество союзников) – Рокуя (Союзников, говорите?) – Макото (Знаешь ли, поговорка «враг моего врага» и все такое. Это мужчина по имени Коугетсу. В ситуации, где они пытаются поднять революцию в Каннаои, он ничем не отличается от бунтовщиков, но он может посодействовать в том, чтобы справиться с людьми, которые идут на то, чтобы сжечь дотла город и вывести принцессу Ироху) – Рокуя Коугетсу. Насколько я припоминаю, он старший или младший брат Шоугетсу-сан. Ну, то есть они братья. Исходя из того, что я слышал, он тот, кто особо не был рад нам с тех пор, как вы вошли в город. Судя по словам Рокуи-сан, сказанным сейчас, Коугетсу, вероятно, никак не связан с фанатиками Томоки. (Тот, кто во главе за патрулирование, мятежи и подавление иностранных врагов – Коугетсу. Сейчас он отчаянно командует, чтобы успокоить хаос) – Рокуя (…Мне все же его не жалко) – Макото (Угу. Когда все это закончится, он, скорее всего, возьмет на себя некую ответственность. Он, в конце концов, праведный человек в глубине души. Но сейчас будет лучше, если мы дадим ему помочь нам. Он специалист в плане этого города, как никак) – Рокуя Точно. …Ах, да. В таком случае, если я попрошу их арестовать тех, с кем уже разобрался, мы возможно сможем сократить буйство жителей, как было только что, да? Это хорошо. Это хорошая идея. (Макото-кун?) – Рокуя (Понятно. Тогда я постараюсь позвать их) – Макото (Спасибо. Итак, до встречи) – Рокуя (Удачи вам) – Макото (…Удача, ха. Ну, присмотри за мной) – Рокуя Передача мыслей от Рокуи-сан закончилась. Интересно, как он справится с той армией. …Ах! Может, он намерен показать мне это в качестве искупления! Это его намерение? «Ну, во-первых, это армия, находящаяся за пределами города, и патруль» - Макото Те, кто лежат с иголками в шее, являются атакующими и они еще не умерли; чтобы избежать паники жителей и убийства обездвиженных атакующих, нужно попросить арестовать атакующих; а члены Розового сада Пикник выйдут из лабиринта и помогут в эвакуации жителей, более того, компания Кузуноха тоже участвует в этом. Уклоняясь от острых атак команды, состоящей из 4 членов, чей уровень превосходит 300, я размышляю над ситуацией. Почему люди с таким высоким уровнем, которые могут выжить даже в пустоши, атакуют меня? Я создаю шаблон и кое-как умудряюсь отправить записку в место, рядом с нахождением армии и относящейся команды, чье месторасположение я понял с помощью Сакая. «Хм?» Руководитель двигается. Барьер Лайма и Леви, который покрывал отель Чихиро Манрай, был разрушен. Невозможно. Слишком быстро. Кроме того, это наверное место, куда направилась Томоэ. (Томоэ!) – Макото (Господин, если это насчет Лайма и Леви, они еще живы. Мне нужно было кое-что сверить с Шики и я немного задержалась. Я извиняюсь) - Томоэ (Что произошло?) – Макото (Кажется, что даже когда их меньше по числу, они все же могут продолжать равновесный бой, но наше прибытие, кажется, плохо сработало) – Томоэ (…То есть?) – Макото Наше прибытие сработало негативно? (Они оба, должно быть, подумали, что благодаря этому они победили, и они, должно быть, расслабились из-за этого. У Леви отрезали несколько ног, и она обезумела; Лайм подготовился бросить вызов врагу, но не смог поспеть за буйством Леви и барьер в итоге разрушился… так все и было) – Томоэ Несколько ног, говорит она. Леви приняла облик Сциллы? В этом облике у нее механический стиль боя, где она меняет формы своих ног, и когда Леви становится такой, за ее сражениями становится довольно интересно наблюдать. И, тем не менее, она проиграла? Надо же. Я не видел Человека сильнее Софии еще, но даже если это не такой уровень, все же есть сильные люди в этом мире. (Ну, Леви, в конце концов, любительница сражений. Если она жива, она может обратить это в шутку) – Макото (…Нет, кажется, приличное количество пара охватило ее голову. Она непрерывно бормочет что-то вроде «Я убью эту стерву» и «Я покусаю ее до смерти») – Томоэ (Леви? Не могу этого представить. В любом случае, если им понадобится лечение, верни их в Азору) – Макото (Я так и сделаю. В конце концов, у Леви нет рук и ног. Настоящее разочарование) – Томоэ Разве это не является невероятно серьезным делом?! Что она говорит так беззаботно?! Хм, значит поэтому она консультировалась с Шики, ха. Нет, если это так, порядок событий не совпадает. Ой, следующий соперник – самурай, ха. Его иайдо медленней, чем у Томоэ, так что, это не считается за внезапную атаку. Я хватаю лезвие катаны своей левой рукой и ломаю ее, делаю шаг и пронзаю его иголкой. (Итак, о чем ты говорила с Шики?) – Макото (Немного о причине того, почему студенты здесь) – Томоэ …Ах, ясно. Я и вправду тоже хотел это знать. (Что сказал Шики?) – Макото (Он сказал, что хотел напрямую объяснить Господину. Просто…) – Томоэ (Просто?) – Макото (Его объяснение было… что-то, с чем лично я согласна) – Томоэ Томоэ говорит это так, что меня это беспокоит. Лично она согласна, сказала она. Иными словами, возможно, это причина, с которой я не согласился бы? (Ах, нет. Я не говорю это в том плане, что Господин не согласится с этим, ок? Речь о Мио. Она, скорее всего, не согласится с действиями Шики. Вот и все, о чем я подумала. Что касается того, что подумает Господин, когда услышит разъяснение Шики, ну, вероятность 50 на 50) – Томоэ Мио? А я 50 на 50? М? (Ну, ладно. Я выслушаю то, что хочет сказать Шики, позже) – Макото Не думаю, что это то, что можно разрешит во время битвы. В таком случае мы оба ничего не обретем, если выслушать в данный момент через передачу мыслей. (Итак, насчет той женщины. Она не сводит свой взгляд и направляется прямиком туда, где Ироха. К счастью, есть один идиот, который не может как следует держать бразды правления, и суетится в замешательстве за пределами города, так что, еще есть немного времени) – Томоэ Этот идиот, о котором она говорит, должно быть, Коугетсу. И когда того говорит «та женщина», уже ясно, о ком речь. Осакабэ Харука. Мать Ирохи-чан… Мне это не нравится. Тем не менее мы только недавно говорили о том, что лучше оставить того идиота в живых. Ничего не поделать. Попросим об этом Томоэ. (Понятно. Я отправлюсь туда, где Ироха-чан. Извиняюсь, но не могла бы ты, пожалуйста, защитить того идиота?) – Макото (Хах? Защитить?) – Томоэ (Да, есть одно дело, знаешь ли. Пока я разбираюсь с фанатиками Томоки, не убивая их, но жители города, видишь ли…) – Макото (…Поняла. Вы хотите, чтобы Коугетсу и его подчиненные разобрались с ними?) – Томоэ После недолгой тишины, Томоэ ответила. Она потрясающе догадалась, о чем я думал. (Да, что-то в этом роде) – Макото (Как пожелаете. Итак, я возьму на себя работу охраны Коугетсу. Кстати, Господин) – Томоэ (М?) – Макото (Вы сказали «не убивая») – Томоэ (Да?) – Макото (Это всего лишь вероятность, но не уж то вы используете ту штуку, которую не так давно продемонстрировали Мио и Арки?) – Томоэ ….Томоэ и вправду невероятная. Она даже догадалась, какую магию я выбрал для этого случая. Является загадкой, почему ее голос немного хриплый и дрожащий. (Верно. Как пугающе, Томоэ. Это то самое? Сила так называемой МатериДракона, да?) – Макото (Н-Нет. Если честно, я именно об этом и беспокоилась. Я сама заметила, что моя сила увеличилась, но гхм… она довольно непослушная, знаете ли. Я сейчас в состоянии, где могу сильно перестараться, делая лишь одну иллюзию…) – Томоэ (Как я и подумал…) – Макото (Это неважно сейчас, Господин!!) – Томоэ (Что?!) – Макото (То есть! Сейчас! Господин! Использует заклинание, да?) – Томоэ (Д-Да) – Макото (В том месте! Господин!) – Томоэ Ч-что это? Что так будоражит Томоэ? Я снова что-то упустил? (Разве это не означает, что происходит театральная постановка Сикакэ-нин Байан*?) – Томоэ (*японский фильм 1981 года) ….. (*Кашель*!! И-Извиняюсь. Я в таком восторге, что в итоге у меня пошла кровь из носа, и я начала кашлять кровью. Ааах, я хочу увидеть это!! Я хочу пойти туда и действовать как тот юноша Косуги. Ох эта чертова Футцу, направить такую проблематичную вещь на меня!!) – Томоэ …. Ладно, пока сосредоточимся на бородатых мужчинах, которые направляют на меня тройную атаку. К тому же, Футцу не думала, что в центре города произойдет искрометная битва в тот день, когда она отдаст свои силы, так что, думаю, это слишком жестоко винить ее за это. (Ладно, Томоэ, увидимся позже) – Макото (Ах, Господин! Я умоляю вас, пожалуйста, дайте мне позже посмотреть эту сцену! Пожалуйста!!) – Томоэ Сикакэ-нин. Надо же, у меня не было таких намерений. Мне теперь становится стыдно от того, что Томоэ сказала это. «Это уже 108-ой! Будь это мирские желания, я уже подошел бы к концу, но фанатики Томоки настойчивые!» - Макото (108 мирских желаний в Буддизме) Джин и остальные тоже действуют, сражая приличное количество соперников. Обездвижение атакующих будет невозможным требованием, поэтому они убивают их, но что касается уровня и боевого опыта, соперники, которые действуют с полной жаждой кровью против них, в преимуществе, так что, ситуация сложная. Джин и остальные определенно применяют больше, чем просто свою нынешнюю силу в этом бою. Если возможно, я не хотел бы, чтобы они умерли. Какова бы ни была причина, от смерти студентов, когда учитель рядом с ними, учитель не сможет смотреть им в лицо. Я уже справился с людьми, которые сражались рядом со мной. Моя голова уже болит. Итак, покончим с этим!
|