Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 256: искусство огня и масла в КаннаоиСодержание книги
Поиск на нашем сайте Глава 255: Отчет Берена На территории отеля есть сад и нас отвели в беседку, расположенную там. Хотя отель большой, все же странно, что на 3-м этаже отеля есть беседка, и кроме того, там даже есть сад. Из окна оттуда можно оценить псевдо-японский сад. Ну, кажется странным наличие пальмовых деревьев и несколько цветных фруктов, чьи цвета постоянно меняются, но думаю, это входит в категорию японского сада. В конце концов, у меня нет особо никаких знаний о садах. Я просто думаю: что это за чертовщина? Внутри дома покрыто кафелем, в комнатах лежат маты татами. Возможно, это микс японского и европейского стиля, но так намного комфортней. Вероятно, потому что в моем доме было примерно так. Как бы то ни было… здесь 4 комнаты и коридор достаточно широкий, что 2 человека могут идти там рядом. Какой пугающий ресторан-отель Чихиро Ман Рай. «Итак, Молодой Господин, сюда» Осмотрев комнаты и сад, Берен снова повел меня куда-то. Ну, если говорить точнее, он просто отвел меня в комнату, где я увидел сад, и посадил меня на почетное место. Вокруг круглого стола на полу лежало несколько подушечек. Я впервые вижу такое в этом мире, но для меня это что-то новенькое. Давно я не видел комнаты без стульев. Когда я сел, Мио подозвала кивком Ироху-чан, и они обе тоже сели. Я предложил Берену тоже сесть, но он продолжил стоять. «Будет возмутительно садится до прихода Томоэ-сама», наверное, это он думает. Лесной Бес, Шии, на удивление уважает Эрис и копирует ее манеру поведения и разговора, но в такой ситуации она не могла полностью копировать ее. Сама Шии серьезная и атлетическая девушка, так что, она тоже не садится. Будь это Эрис, она посадила бы гостя, Ироху-чан, и вместе с ней сама тоже села бы, несомненно. Кажется, Аквой и Эрис довольно сильно восхищаются их младшие товарищи, но что касается атлетических, будь это парень или девушка, их всех привлекает Аква, но почему-то у Шии все не так. Ее способ сражения один из редких среди Лесных Бесов - ближний бой, и она из числа сильных, кто машет металлическим прутом, который не соответствует ее маленькому телосложению. В этом плане она не похожа на Акву и Эрис. Хокуто, который стоит рядом с ней, один из 4 Арков. Он серьезная личность, которому нравится сражаться. Мы особо не общаемся, но я слышал от Томоэ, что ему нравится ниндзя. Он выглядит как крупный мужчина с хорошим телосложением, тем не менее, он обладает техническим боевым стилем с использованием веревок. Для сопровождения нас на этот раз выбрали этих двоих, потому что с точки зрения Томоэ, «это группы, наиболее подходящие в плане физических данных и способностей». Берен, который предложил мне сесть на почетное место, вероятно, тот, с кем я чаще всех общаюсь из Старейших Гномов. Что касается оружий, он обладает приличным мастерством, но лучше всего он справляется с топором. Что касается магии, он может использовать усиление тела и исцеление, но другая магия с негативной стороной. Тем не менее, называть его воином будет неточно. Боевой стиль Берена заключается в использовании снаряжений и инструментов с эффектами, но получая от этого преимущество, он целится на решительный удар своим топором. Мое впечатление от наблюдения за ним таково, что это походит на стиль магических воинов. Хм, она здесь. «Извиняюсь, за опоздание» Пока я думал о сотрудниках компании Кузуноха, которые приехали в Лорель вместе с нами, я почувствовал чье-то присутствие у двери. Извинившись, Томоэ вошла в комнату. Увидев, что Мио, Ироха-чан и я сидим, она кивнула головой и нашла себе подушку у стола, чтобы сесть. «Извиняюсь, что предоставил тебе такое проблематичное дело» - Макото «Все в порядке. Помимо жареного риса, который популярен тут, также есть много чего, что кажется тоже вкусным, так что, думаю, мы сможем наслаждаться едой здесь в течение нескольких дней» - Томоэ «Как и ожидалось от Томоэ-сан. Молодец» - Мио Прежде чем я успел ответить, Мио радостно поднимает большой палец вверх. «Предоставь это мне, Мио. Пока мы путешествуем, мы будем есть их особые блюда. Это один из приятных моментов путешествия» - Томоэ «Все так, как ты и говоришь. Жареный рис, интересно, насколько хорошим блюдом из риса это будет» - Мио Редко когда можно увидеть Мио и Томоэ в гармонии; они обе расплылись в улыбках. «Ох, вы ребята тоже, молодцы. Итак, садитесь уже. Давайте выслушаем ваши отчеты» - Томоэ Я заметил, что у них обеих хорошее настроение. После этого если никто не скажет ничего проблематичного, то все будет отлично. Трое послушались Томоэ и сели. …В позу сэйдза (*традиционная японская поза сидения на коленях) Эээ, здесь и вправду нет ничего неправильного, но разве это можно делать? Кстати, я сижу со скрещенными ногами, Мио, кажется в позе сэйдза, но она больше наклонена вбок. Томоэ и Ироха-чан сидят в сэйдзе. Томоэ уже привыкла к этому, а Ироха-чан сделала это так естественно, что видимо, она тоже уже привыкла к этому, но… я не видел Берена и других, сидящих в позе сэйдза в Азоре… Ну, они сами сделали это, так что, не будем волноваться об этом. «Итак, начнем» Трое посмотрели друг на друга, и Берен кивнул. Доклад отчетов начнет Берен. Если я правильно припоминаю, он заехал в страну со стороны северной горной цепи. Кажется, это потому что там обитают гномы, с которыми он знаком. «Берен, ха. Хорошо, начинай» - Томоэ «Да. Я получил приказ действовать независимо от Молодого Господина и остальных, и заехать в страну с другой стороны, чтобы собрать информацию. так что, я пересек горную цепь Душа Черепахи, и прошел горный пояс, чтобы добраться до Каннаои» - Берен «Горная цепь Душа Черепахи?! Та, что на северной государственной границе…» - Ироха «Ах, да. Верно, Барышня-сан» - Берен «Ироха, извини, но пожалуйста, помолчи немного. Хм, верно. Берен, Хокуто, Шии, позвольте представить вам ее. Эта девочка - Ироха. Судьба свела нас вместе, и она гость, который будет некоторое время сопровождать нас. Итак, Берен, продолжай» - Томоэ Кстати говоря, мы не представили ее им…мне казалось, они уже знакомы. «Да… после того, как я навестил деревню своих знакомых гномов, я по пути заехал в поселения полулюдей, но меня заинтересовало то, насколько хорошо относились полулюди к Людям, а также отношение Людей к полулюдям» - Берен «Как и ожидалось, оно намного лучше, чем в других странах?» - Томоэ «Да. Но… что на тех, что на этих оказало влияние особое существо, называемое Мудрый. Точнее говоря, доброжелательность полулюдей направлена к Мудрому, и это косвенно сказалось на их отношении к Людям в этой стране, которые хорошо обращаются с Мудрым. Сравнительно спокойное отношение Людей к полулюдям тоже… потому что Мудрый толерантен с полулюдьми, так что, это также косвенно сказалось и на них» - Берен …Хмм. Если Мудрый является японцем, они определенно будут относиться к полулюдям более равноправно, чем большинство Людей в этом мире. Мудрого любили полулюди, и в результате к Людям в этой стране, которые активно давали кров Мудрому, относились благосклонно. Благосклонно, ха. Почему-то это походит на извращенные отношения… но будет неприлично углубляться в эту тему. Благодаря этому складывается лучшее впечатление о них, по сравнению с другими странами, так что, если их отношения тоже хорошие, нет необходимости касаться этой темы. «Поэтому когда Мудрого долго нет, отношения между Людьми и полулюдьми обычно ухудшаются. В прошлом были записи о конфликтах» - Берен «Это ложь! Это потому что полулюди пытаются заполучить слишком большую власть—» - Ироха «Ироха, мы выслушаем это позже. Не заставляй меня говорить это так много раз» - Томоэ «Д-Да, извиняюсь» - Ироха «Первая деревня гномов, которых я расспросил, особо не взаимодействует с Людьми. Разумеется, между ними не было конфликтов. Однако в некоторых горных деревнях и вправду были такие ситуации. Никаких сомнений в этом» - Берен «Мы не ставим тебя под сомнение, Берен. Продолжай. Мы уже поняли отношения между полулюдьми и Людьми, так что, давай дальше» - Томоэ «Далее отчет, который я уже докладывал Томоэ-сама ранее. Во время моего пути я сказал умелым ремесленникам и личностям, которые были особенно заинтересованы в переселении, о компании Кузуноха, и были моменты, когда их это заинтересовывало. Мы уже сделали все подготовки» - Берен Ах, если я правильно припоминаю, я слышал это от Томоэ ранее. Довольно много тех, кто помимо первой деревни гномов, куда он ходил, хочет переехать в Азору. Хотеть переселиться, и активно проявлять к этому стремление, не означает, что поселению надоели Люди, но я слышал, что у некоторых это так. Думаю, в ближайшем будущем я встречусь с теми, с кем Берен уже поговорил. Проведу традиционное интервью. «Я просто подтверждаю, но, есть ли какая-то раса или поселение, которое сильно связано сейчас с Лорелем?» - Макото «Конечно, нет. Это строгий приказ Молодого Господина, так что, я высек это в своей голове, и не забыл об этом» - Берен «Спасибо. Тогда, я хочу спросить у тебя кое о чем, прежде чем ты продолжишь» - Макото Касательно мистических эльфов, о которых Берен, возможно, знает больше чем мы. Эти бородатые, то есть, сильные эльфы, у которых есть борода, и которые при этом милые. Но… у них есть борода. «Если это информация, которую я слышал в пути, спрашивайте, что захотите!» - Берен «Тогда, я буду прямолинеен, что такое Марикосан?» - Макото «…Марикосан, ха» - Берен «Да» - Макото Напряжение Берена уменьшилось. Кажется, он помрачнел, когда услышал это название.
Глава 255.2: Отчет Берена «Единственное, что я слышал о Марикосан, это то, что это эльфы, которые в основном живут в подземелье Ясо-Кацуи. Поскольку они эльфы земли, вероятно они связаны с нами, гномами, но… что касается деталей… я сильно извиняюсь!» - Берен «Ах, нет, не нужно извиняться» - Макото «Я знаю только… что они размером примерно такие. Эти девушки в целом милые на вид. Также они в основном носят такие вещи, как каски, охотничьи кепки, или звериные уши. В общем, им всем нравится носить головной убор» - Берен О… оооо… Вот и подробная информация появилась! Как и ожидалось от Берена! Но погодите… что-то немного беспокоит меня. Что именно? Гхм… «Кажется, у них приличная физическая сила, но может они ленивые, они ненавидят ходить пешком, и в основном летают. Была информация, что они обладают некоторыми загадочными особенными характеристиками от Духов и других эльфов» - Берен Пока я пытался понять, что именно в рассказе Берена беспокоило меня, он продолжил свой рассказ о Марикосан. В целом милые де—А?! Вот оно! «Марикосаны это только девушки? Разве это не довольно редкая раса?» - Макото Ну, есть такие расы как Горгоны, но если честно, я не встречал рас, состоящих только из женщин, помимо Горгон. Никаких сомнений, что это довольно редкая раса. Кстати, я не видел их лично, но есть расы, противоположные Горгонами, расы, состоящие только из мужчин. Очевидно, это тоже довольно редкие расы, но они существуют. На уровне просто знаний, я знаю об Ограх Рекс, вид расы Бесов, и Смотрящих через вуаль, вид одноглазого демонического зверя. Если Марикосаны в такой категории рас, мне кажется, их название должно быть более распространенным. «Думаю, это не совсем надежная информация, но я слышал, что если у тебя есть особый кристалл и если выполнить несколько необходимых условий, расы помимо Марикосан могут… гхм… увеличиться» - Берен «Увеличиться? Ах, в репродуктивном плане? Размножающиеся расы?» - Макото «Мне… самому интересно…» - Берен С выражением замешательства на лице, Берен не знает, как ответить. Ничего не поделать. Мы наконец получили информацию о внешних чертах, но эта новая информация об использовании кристаллов и выполнении некоторых вещей для «увеличения», что это такое? Мы узнали одну вещь, а затем всплыли еще более загадочные вещи. «…Судя по тому, что я слышу от Берена, это скорее не особая раса, а неудачная версия Духов?» - Мио Мио озвучивает свое предположение. Он и вправду сказал, что у них схожие характеристики с Духами и другими эльфами. Способности, которые естественным образом активируются для Низших Духов в местах, где эта стихия почитается. В таком случае, это раса, ближе всех к духам? «Это вполне вероятная гипотеза, но интересно, может ли раса, которая ближе всех к Духам, быть на стороне Высшего Дракона. Высшие Драконы и Духи во враждебных отношениях, знаете ли?» - Томоэ Томоэ качает головой на мнение Мио. Условия подходят, но отношения нет, ха. Согласно Томоэ и Руту, Духи были существами, созданными Богиней. Они начали получать возможность управлять 4 стихиями, а затем занимались множеством других стихий… в результате, те, кто «с самого начала» занимались этими стихиями, и были их воплощением, были заменены Духами. Например, Высшие Драконы. Рут тоже не был доволен таким исходом, и в далеком прошлом произошло довольно много сражений. Почему-то много случаев когда чем старше раса, тем больше ненависти у них к Духам, и Высшие Драконы на первом месте. Я слышал это от определенного дракона гения и извращенца, который затем сказал, что эта последовательность событий не записана ни в каких существующих книгах. Кажется, я единственный, кто знает об этом среди ныне живущих полулюдей и Людей. Я все еще помню лицо Рута. У него была широкая улыбка, когда он поднес свой указательный палец к губам и прошептал мне: «Если ты неосмотрительно заговоришь об этом, Церковь использует всю свою мощь, чтобы уничтожить тебя, так что Тсс, ладно?». Да, хотя я не просил об этом, он все же рассказал мне об этом по собственной воле. Ой, пора остановиться. Это моя плохая привычка, от которой я, кажется, не могу избавиться. Сосредоточься на отчетах. Когда я посмотрел на Ироху-чан, чтобы мое настроение изменилось, я заметил что у нее в голове повис вопрос. Для нее Марикосан это просто Марикосан, и вероятно, ей совершенно все равно, что это за существа. Точно то, что они существа вроде москитов для Каннаои. «Извините» «Что такое, Шии?» - Макото Я обратился к Лесному Бесу, которая внезапно подняла свою руку, и спросил у нее, что она хочет сказать. «Разве нельзя думать об этом в более простой манере? Мы тоже изучили различные вещи о Марикосан, но что касается результатов, я думала, что возможно их на удивление легко понять» - Шии «Результат?» - Макото Это о том, что эти редкие и загадочные эльфы и вправду существуют в подземельях? «Этот лабиринт, который является самым большим из всех, о которых сейчас известно, является жилищем одного Высшего Дракона, Домы, и кажется, там есть раса эльфов, которым нравится то место. То есть… разве это не невероятно простая причина, вроде «у них схожие интересы, поэтому они сосуществуют вместе»?» - Шии «…» Томоэ, Мио, Берен, я, и даже Хокуто, который с самого начала молчал, уставились на Шии. «Хоть мы и говорим Высшие Драконы, каждый из них обладает индивидуальным характером, и эти Марикосаны, которые неизвестно являются ли феями или эльфами, обладают совершенной взаимосвязью друг с другом, и они решили «почему бы не сосуществовать вместе?». Как вам это?» - Шии Такое отношение, которое практически говорит «Это настолько проблематично», и после чего хочется собрать все документы и выкинуть их в мусорное ведро. Отлично. Мне нравится такое отношение. Но общество обычно ненавидит такое отношение к делам. «Потому что это еще больше усложнит все в результате», так они говорят. «…Фух… обычно я еще давно ударила бы тебя тем бумажным веером, но… речь идет о Доме, как никак. Вероятность такая есть» - Томоэ Хах?! Первая заговорила Томоэ, и из ее уст послышались слова, которые звучали как подтверждение. «Даже дракон как ты, который спал до самой смерти, говорит такое об этом драконе? Просто говорю, но если тот парень хуже Рута, я перестану думать и просто позволю своим инстинктам управлять моим телом» - Мио «Я не остановлю тебя. Обещаю» - Томоэ С выражением лица, которое говорит, что она уже сыта по горло, Томоэ вздыхает. Даже в глазах Томоэ есть вероятность, что в плане характера этот дракон еще более безнадежный, чем Рут. «Дух подземелья, ха. Ну, мы лично встретимся с ними, так что, давайте просто думать о них как о таких существах» - Макото «Извиняюсь, что не особо помог, Молодой Господин» - Берен «Нет, ты хорошо помог» - Макото Все еще будучи слегка напряженным, Берен приносит извинения. Я говорю ему, что он достаточно помог. И если честно, он работал довольно усердно, и судя по его багажу, я могу сказать, что он также изучил различные материалы. Было столько много вещей, что даже можно задаться вопросом, как он вообще дотащил все это с собой сюда, и все это находилось в отдельной комнате. «Только такое количество информации я смог собрать на Марикосан, и у полулюдей не было никакой подробной информации о группе наемников, обитающей в глубинах лабиринта. Поэтому я могу лишь рассказать о продукциях и особенностях… ах» - Берен «Что такое?» - Макото «Я скоро вернусь, так что, пожалуйста, подождите немного» - Берен Что касается продукции, мы можем перенести их все в Азору, и попросить их изучить, провести исследования или еще что. Поэтому я думал, что отчет Берена закончился, но он, кажется, только что вспомнил что-то. Он выскочил из комнаты, и отправился в ранее упомянутую комнату с багажом. В течение нескольких минут были слышны звуки, а затем Берен вернулся с чем-то, что завернуто в очевидно особую ткань. Это что-то довольно большое. И кажется, довольно тяжелое. Оно длинное и цилиндрическое по форме, так что, возможно, это меч или копье. «Как сказать, это интересное… точнее, дурное… в общем, это такого рода оружие. Глава деревни гномов, где эта вещь хранилась, сказал мне, показать это Молодому Господину. Мне также сказали, что если оно вам понравится, вы можете оставить это в качестве подарка себе от них» - Берен «Это меч… или копье?» - Макото Я пытаюсь напрямую подтвердить свою догадку. Что бы это ни было, не думаю, что я смогу должным образом использовать это, даже если будет необходимо, к моему сожалению. «Это меч» - Берен «Хох?» - Томоэ Кажется, ответ Берена привлек внимание Томоэ, она издала звук, выражающий ее заинтересованность в этом предмете. «…Вероятно, это не то, что будет по вкусу Томоэ-сама, но это, по всей видимости, любимый меч человека по имени Иори. Демонический меч убийцы драконов «Эйнкареф». Пожалуйста, посмотрите» - Берен «?!! Иор--?! О-О… ууааааууу…» - Ироха «Что, Ироха-чан?!» - Макото Когда Берен убрал ткань с очень длинного и тонкого меча… Услышав разъяснение Берена, Ироха-чан внезапно встала и закричала неразумные слова, и просто… упала назад. Я поспешил поймать ее, когда она падала на пол, и вздохнул от облегчения. Иори, ха. Если я правильно припоминаю, это историческая личность, которая нравится Ирохе-чан. «На этот раз она теряет сознание, ха. Ироха проблематичная девочка, но хорошо, что теперь она затихла. Но, Убийца Дракона, ха» - Томоэ Глаза Томоэ сощурились. Она излучала слегка рисковую ауру, но возможно ее любопытство одерживает верх, поэтому это не была опасная аура. Но вероятно, из-за того, что Томоэ довольно сильно ущипнула Лесного Беса Шии, ее тело рефлекторно изогнулось и она задрожала. Меч Убийцы Драконов, ха. Образ Софии на секунду всплыл в моей голове. Ее меч был намного больше этого. По сравнению с ее мечом, этот кажется довольно нежным. Не знаю, нужно ли обмазывать ядом лезвие меча, но на нем какие-то странные диаграммы, или возможно это рубцы? В общем, я особо не понимаю этого, но работа выглядит довольно замысловатой. Вместо того, чтобы говорить, что он достаточно крепкий, чтобы порезать чешую дракона как кусок масла, скорее, он обладает особым эффектом, который дает преимущество перед драконом. Не знаю об этой дурной стороне, которую Берен упомянул, но… я и вправду чувствую что-то другое по сравнению с оружиями, которые видел ранее. Интересно, что это. «Демонический меч Эйнкареф был сделан одним из наших предков в те времена, и смастерен из одного дерева…» - Берен Берен начал рассказ. Помимо Мио, все проявляли некий интерес к нему, и слушали его рассказ. Особое дерево, ха. Эта причина этого дискомфортного ощущения того, что меч отличается от других оружий? Но мне кажется, он как-то походит на мою Азусу… а может и нет… (Это правда, брат? Это действительно не уверенные слова, но ты знаешь моего компаньона? Серьезно?) «Господин, что-то не так?» - Томоэ «…Нет, ничего» - Макото Я что-то услышал Я посмотрел вокруг себя. Но помимо меня никто, кажется, этого не заметил. Единственное, они забеспокоились из-за того, что я начал смотреть по сторонам. Но это не было галлюцинацией. Определенно ощущалось, что это нечто было здесь и оно говорило. Но ощущалось это слабо. (Это грубо. Хотя меня, наконец, освободили, и я смог прибыть в место, где есть интересная кучка людей) Ах. В последнее время границы постепенно начали рассеиваться, и я смог разговаривать с различными вещами. Ясно. Я смотрю на меч, который находился на столе в японском стиле. Это он, ха. (Джек-пот, братан. Ты парень с хорошей способностью адаптироваться. Я Эйнкареф. Убийца Высших Драконов, который сопровождал старика Иори всю жизнь) – Эйнкареф Значит, я могу разговаривать с оружиями. Я и вправду мог разговаривать с такими вещами, как деревья и камни, и не только с людьми, я также мог разговаривать с существами, которых даже животными не назовешь. Если я буду неосторожен, меня посчитают еще большим чудиком. Хах… (Не беспокойся, братан. Со мной могут разговаривать лишь несколько достойных мечником. Дело не в том, что ты сошел с ума) – Эйнкареф Я даже не мечник, так что, это меня не утешает. Ах… я чувствую сходство с Азусой потому что ощущение было схоже с тем, когда моя воля соединяется с моим луком, ха. (А? Погоди, это странно. Кажется, братан и вправду не мечник. Меня создали таким, чтобы я мог разговаривать только с мастерами, которые «совместимы» со мной. Хм… ох ладно, не будем переживать о мелочах. Мне, видишь ли, не с кем разговаривать. Давай начнем с того, что представимся друг другу) – Эйнкареф Рассказ Берена заходит в мое левое ухо и выходит из правого. Мало что из этого попадает в мой мозг. Потому что этот странный меч, Эйнкареф, звонко разговаривает со мной, без моего ответа, и говорит о своей истории и достижениях без остановки. Наблюдая как я становлюсь все менее и менее человечным, мне стало жаль себя. Ироха-чан не проявляла никакого признака того, что собирается проснуться, и это странное собрание (для меня) продолжилось.
Услышав отчет Берена и рассказ о мече, я почувствовал, как мое смятение постепенно увеличивалось. Но на меня снизошло решение. *Пин Пон* Прозвучал звук колоколов, который не соответствовал атмосфере в комнате, и после этого послышался голос. Это официантка. Она говорит о том, что наша еда уже готова, и чтобы мы связались с ними, когда будем готовы поесть. Отчет Берена превращался в лекцию об истории кузнечного дела гномов, и о том, что было популярным тогда, так что, официантка сообщила о еде вовремя. Этот меч, который, кажется, называется Эйнкареф, все еще продолжает звонко говорить о своей личной истории радостным тоном. Если я буду оставаться тихим и спокойным, и просто прошепчу про себя, что я думаю, он не услышит, но если мне не обращать на него особого внимания, и просто думать о своем, ни о чем не волнуясь, он тоже будет делать так. Кажется, правила разговора с мечом такие. Естественно я лишь немного проверил это, и проверил его реакцию, так что, возможно я ошибаюсь. Но… из-за того, что другие столько раз читали содержимое моей головы, я довольно спокойно отношусь к таким вещам. Но поскольку здесь есть момент о приватности, то, что я нашел безопасную область в этих душевных беседах, является плюсом. «Тогда мы продолжим после еды, как вы смотрите на это, Господин?» - Томоэ «Хорошо. Пусть они тогда принесут еду» - Макото «Да» - Томоэ Томоэ получила мое подтверждение, и позвонила в колокольчик в комнате, чтобы попросить о подготовке еды. Спустя несколько минут… Несколько людей, которые без понятия где ждали, вошли в беседку вместе с запахом еды. Коридор к беседке довольно длинный, так что, каким образом они так быстро дошли сюда? Такой уровень скорости можно назвать мастерством. У обслуживающего бизнеса много своих загадок. Это превосходит то, что можно назвать впечатляющим, и становится пугающим. Хм? «Берен и все остальные, куда вы уходите?» - Макото Как ни в чем не бывало, Берен, Хокуто и Шии встали и собирались выйти из комнаты. Хотя мы сейчас собирались поесть. «Мы думали о том, чтобы поесть в отдельной комнате. Есть вместе с Молодым Господином будет слишком большой честью» «…Хах? Мне в принципе все равно, так что, давайте поедим вместе. Еда вкуснее, когда все едят вместе» - Макото «Н-Но…» «Все в порядке. Я не против, а Мио будет спрашивать ваше мнение о еде позже, так что, мы можем сделать это во время еды, и сэкономим время. Томоэ заинтересована в том, что скажут Хокуто и Шии, так что, мы можем услышать небольшие отчеты во время еды. Видите? Много плюсов» - Макото …Что касается Томоэ, вероятно она замышляет что-то плохое, вроде определения еды, которая ей понравится больше всего, и воровать ее у других. Мне жаль Ироху-чан. Я хочу избежать ситуации, когда Томоэ начнет покушаться на долю Мио и это превратится в ужасное сражение Я хочу, чтобы эти трое послужили в качестве громоотводов – нет, в качестве подстраховки на случай, если Томоэ не насытится лишь своей порцией. Да, страховка. Ну, это то, что я думаю. «М-Можно остаться с вами?» «Конечно» - Макото «Слишком много болтаете. Господин сказал, что можно. Просто сядьте уже» - Томоэ «В таком случае, мы сейчас же подготовим переоденемся—!!» «Они говорят вам сесть, да? Ну и ну. К тому же, мы тут все семья. Нет необходимости волноваться о том, как вы одеты. Верно, Молодой Господин?» - Мио Мио и Томоэ тоже стали убеждать Берена и остальных, которые безумно нервничали. Мио легонько помахала своим веером, отчего они поднялись в воздух, и заставила их сесть. Н-Ну, коли результат хороший… После этого я кивнул в ответ на слова Мио. «Все в компании семья, так что, не нужно волноваться о своей одежде» - Макото Мы будем есть еду в отеле в японском стиле, так что, они вероятно будут приносить еду в небольших подносах. Вероятно, у каждого будет свой поднос. В таком случае, мы можем просто спокойно поесть Мио правильно сказала, мы семья, так что, не нужно волноваться об одежде. «Извините за вторжение. Все будут есть здесь?» «Да, пожалуйста, подготовьте все» Я кивнул официантке-сан, которая задала тот вопрос. «Понятно» Сказав это, она развернулась к коридору. «Хох?» - Томоэ Томоэ заинтересована. Две официантки принесли что-то большое и круглое, что кажется было сделано из дерева, и положили это на большой стол. А? Не уж то… «Между столом и этой вещью небольшое пространство. Это часть планов на сегодняшний ужин?» - Томоэ «Да. Это устройство, используемое в Каннаои с давних пор. Вот так…» Никаких сомнений в этом. Во время своего разъяснения, официантка-сан кладет руку на «стол» круглой формы и крутит его. Как Томоэ и сказала, между ними пространство, так что, столик круглой формы начал вращаться. Дело не в том, что я много раз видел такое, но… вот, что это. То, что обычно бывает в китайских ресторанах. (*Вращающийся поднос, также известный как Ленивая Сьюзен) В таком случае, сегодня ужин не в японском стиле… а в китайском? Значит, это и вправду китайский ресторан! Я думал, они принесут такие блюда как набэ и сашими, и возможно, суши. В общем, вращающийся поднос… он напоминает мне период Сёва (1926-1989). «Что касается пира, это должна быть китайская еда», возможно Мудрый с этой эпохи был замешан в этом. «Он вращается» - Томоэ «Да. Блюда поставят сюда, и будут распределяться по порядку. Для такой функции он и предназначен» Ожидаемое объяснение. Тем временем множество блюд ставили один за другим. Блюда, которые можно назвать искусством огня и масла, эти блюда навивают ностальгию. Кстати, когда говорят китайская еда, то это означает китайскую еду, которая была изменена под вкусовые предпочтения японцев, а когда говорят китайская кухня, это действительно китайская еда. В моем клубе по стрельбе из лука был один парень, которого это особо сильно волновало. Он говорил что-то вроде: «не забредите нечаянно в заведение, где есть китайская кухня, иначе можете лишиться языка». Я не понимал, что он имеет в виду. В общем, я в итоге опять начал размышлять о бессмысленных загадках мира. «Слегка обжаренный осьминог, жареная во фритюре курица и это… кисло-сладкая свинина? Ах, чили из креветки! Ясно, значит, это тоже китайская еда. Также… креветки в майонезе? Разве это не с эпохи Хэйсэй? Надеюсь, не окажется, что на вид это просто креветки в майонезе, а на деле окажется странный сироп с сахарным вкусом. Я разозлюсь, если это так и будет, понятно, креветка в майонезе?» - Макото «Здесь есть блюда, которые можно с легкостью найти в других ресторанах в городе, но здесь они все сделаны из лучших ингредиентов и шеф-поваром номер 1 нынешней эпохи. Я могу поручиться, что это определенно останется хорошим воспоминанием о вашем путешествии, так что, пожалуйста, наслаждайтесь не спеша» Официантка-сан перевела свой взгляд и слегка улыбнулась мне, когда услышала, что я знаком с блюдами здесь, и просто дала мне дополнительную информацию. Иными словами, она говорит: «наша еда отличается от еды в других местах, знаете ли. Хехе» Ах, жареный рис принесли. Какой аромат… Это… Он пахнет так, словно они немного заправили его соевым соусом. Это значит, у них есть приличные знания о приправах. Это хорошо. Возможно, это особый стиль этого мира Здесь также… это десерт? Миндальный тофу и агар разрезаны кубиками и плавают в прозрачном сиропе вместе с фруктами, как фруктовый пунш в китайском стиле. Это предположение, основанное на прошлом, которое будто было довольно давно, но вероятно, оно не сильно ошибочное. Следующее… черный и большой железный горшок, в котором находится какая-то еда красного цвета, и который издает легкие звуки кипения. С виду походит на мапо тофу. Но кое-что отличается от моих воспоминаний. Она обсыпана темноватыми крошками, и возможно она приготовлена заранее, там определенно красный перец чили сбоку. Ну, вероятно, он для украшения. Кажется, в тофу есть порезанные кусочки мяса, так что, возможно, это опечаленный мапо тофу? В итоге красный вращающийся поднос, который был довольно большой, наполнился едой, и разложив огромное количество тарелок, официантки вышли. Я разбудил Ироху-чан, и после традиционного «Приятного аппетита» мы начали свой первый ужин в Каннаои, в этой комнате, где царил аромат китайской еды. ◇◆◇◆◇◆◇◆ Когда есть вращающийся поднос, вращение приводит к дракам. Когда Томоэ и Мио со мной, я могу это предсказать. Из-за такой простой вещи, вроде того, куда мне вращать поднос, могут начать летать искры. Я как можно скорее сдвинулся в сторону, и все закончилось лишь искрами. Действительно довольно интересная уловка ходить вокруг, и в результате всех это позабавило. Еда в основном была тоже вкусной. Это и вправду была китайская еда. Курица была хороша, сладко-кислая свинина была больше кислой, что мне понравилось, и курица,, жаренная во фритюре, была хорошо приготовлена и шкурка была хрустящей. Нет претензий. Должно быть, она делается по-другому по сравнению с курицей во фритюре сейчас. Она была нарезана крупными кусками, как никак. Ах да, чили с креветками тоже был хороший. Соус был не сильно густой, и креветки были довольно большими. Да, он был вкусный. Но… креветки в майонезе и мапо тофу… вы были не очень. Ты чертов сладкий крем под прикрытием майонеза, погибни. Мне казалось, будто это обида Шики, которого с нами не было. Что касается мапо тофу, от каждой съеденной ложки которого мой рот будто болел и немел, мне впервые в этом мире показалось, будто я отравился Это ужасно. Официантка сказала, что «многие люди подсели на это блюдо»; должно быть, у таких людей что-то не так с языком. Должно быть, это черный перец, да. Более того, было трудно привыкнуть к нему. Горячего вкуса перца чили было вполне достаточно уже. О чем же они думали, когда готовили этого монстра? Томоэ, Берен и Хокуто сказали что-то странное, вроде «Я могу понять, почему некоторые подсели на это блюдо» Этот ядовитый мапо тофу определенно вырвал им языки. (И видишь ли, мне больше всего нравится есть знаменитые мечи. Сейчас я могу съесть почти все оружия. Но их не всегда можно найти, знаешь ли. Поэтому я обычно ем материалы, чтобы отвлечь себя от голода. Если мне и выбирать, то я определенно выбрал бы чешую драконов. Если попытаться положить меня в склад, наполненный чешуей драконов, я уверен, что смогу опустошить его за одну ночь. Серьезно) Вероятно из-за того, что его спровоцировал наш радостный ужин, самопровозглашенный Невероятный Меч Убийцы Драконов говорит о своих предпочтениях в еде. Меч говорит о еде… Это уже кажется странным. Этот меч, Эйнкареф, может есть. Этот меч является оружием, основа которого сделана из особого дерева. Называется оно Паразитное Дерево. Это дерево поражает паразитами демонических зверей, захватывает их тело, и превращает его в питательные вещества для своего тела. Атакует другие организмы, пожирает их, и увеличивает свою силу; странное дерево. Когда-то был гном, который узнал, что некий магический облицованный кристалл считается мишенью паразитов, и использовался в качестве ингредиента для ремесла, который привлекал внимание у всех. Таким образом, снаряжение, которое появилось из этого, было довольно сильным, но в то же время для того, чтобы продолжить проявлять свои способности, им пришлось продолжать кормить их Какие муки. Согласно Эйнкарефу, снаряжения, которые являются шедеврами в этой категории, могут питаться сильными оружиями и отличными материалами для того, чтобы еще больше увеличить свою силу, тем самым увеличивая различие между ними. Эйнкареф сказал, что в таком случае его сходство с драконами большое. Поедая много драконьей чешуи, которая является его любимой едой, а также ногти, клыки и рога, он увеличил свою силу Убийцы Драконов… но после смерти Иори не было ни одного мастера, и он был вынужден отправиться в длительную спячку в деревне гномов. Не в силах продолжать есть, впасть в спячку было неизбежным, и за это время его способность в качестве оружия значительно ухудшилась. Более того, снаряжения, сделанные из паразитного дерева, все обладали некой волей, и лишь те, кто могут общаться с ними, могут использовать их должным образом. Иными словами, количество мастеров, которые могут ими пользоваться, сильно ограничено, и сохранять их способности трудно. Таким образом, этот тренд недолго продолжался, и использование паразитных деревьев для оружий было прекращено. Это и вправду понятный и очевидный конец. Но в познаниях, которые есть у Берена, оружия, сделанные из паразитных деревьев, внезапно столкнулись с аномальным падением их силы, и причина была неясна, поэтому их постепенно выкидывали. Причина скорее всего была в том, что их не использовали в сражениях довольно долго, и из-за того, что они долго не находили себе хозяина, они впали в спячку. С точки зрения гномов, за ними должным образом ухаживали, так что, они не могут понять причину ухудшения способностей. Сейчас, в данный момент, Эйнкареф говорит мне причину того, почему это произошло с ним и с другими оружиями. Не знаю, является ли это из-за того, что он меч, или из-за того, что часть его состоит из паразитного дерева, но благодаря моей способности разговаривать с различными вещами, я могу общаться с ним. Кажется, легче разговаривать со мной, по сравнению с его временем с Иори, поэтому меч бурно разговаривает. Когда Берен начал закутывать Эйнкарефа в ткань, чтобы Хокуто и Шии начали свой отчет, я начал говорить о разных вещах с намерением дать дополнительную информацию, но глаза Берена широко открылись. Его рот тоже был широко открыт. Непривычно видеть такое выражение у Берена. А затем Томоэ попросила меня раскрыть, откуда я узнал эту информацию, и я сказал им, что я разговаривал с мечом. В тот момент трудноописуемая атмосфера повисла в комнате. Разве это что-то необычное? Одно дело, если произошло бы что-то крупное, но… речь идет обо мне, так что, я хотел бы, чтобы вы могли воспринимать все, что угодно от меня. Шучу. …Хах… Ах, жареный рис был нормальным. Все похвалили его, но что касается меня, его вкус я мог лишь описать как нормальный. Жаль. «Теперь я понимаю причину ухудшения способностей. Но будучи кузнецом, слышать об оружии, которое ест материалы и как каннибал пожирает другие оружия, это просто… бросает меня в дрожь. Серьезно» - Берен Верно? Я всей душой согласен со словами Берена. «Итак, Хокуто и Шии, вы сказали, что вы повстречались со странными наемниками. Первые, кажется, те, ради кого мы пришли сюда, но что касается других, я понятия не имею. Что за «люди из Эппл?» - Макото Хокуто и Шии сметали последовательно мамоно, которые выходили из большого лабиринта в Каннаои, на своем пути к поселениям Людей, пока не дошли туда. Что касается состояния Людей, которых они видели на пути, не было ничего особенного, что стоит упоминать. Мы были вместе с Ирохой-чан, и вместе с ней побывали в различных местах. То, что они сказали, было тем, что мы уже знаем. Но меня заинтересовали две команды, которые они повстречали, и вместе с которыми сражались - наемники. Одна из команд назвала себя Розовый сад Пикник. Они обладали довольно хорошими способностями, и сражали мамоно, которые выходили из лабиринта. А другой командой была… группа из двоих, которые назвали себя люди из Эппл. Хокуто и Шии сказали, что они обладают «выдающимися» способностями, и одна выглядит как танцовщица, а другая как сестра-монахиня. Обе были женщинами. Томоэ пробормотала: «Это они, ха». Может, она ранее встречала их, или она видела их в чьих-то воспоминаниях; в любом случае, кажется, она знает, кто это. «Господин, насчет этого Эппл—» - Томоэ «И-Извините…» Когда Томоэ, кажется, собиралась сказать о тех людях, Ироха-чан подняла свою руку, нервничая, и сказала это слабым голосом. «Что такое?» - Макото Ироха-чан и Томоэ всегда не вовремя начинают говорить и перебивают друг друга. Кажется, ей есть что сказать, поэтому на этот раз вместо Томоэ я попросил ее продолжить говорить. «Насчет тех людей из Эппл. Кажется, я встречалась с ними. Гхм… они спасли как-то меня. Личность с серебристыми волосами, хоть она и одета как танцовщица, является экспертом в стрельбе, ее зовут Хаку-сан; девушка с такими же серебристыми волосами, одетая в одежду священника, и которая хорошо исцеляет, ее зовут Гинебия-сан» - Чия Томоэ слегка кивает. Ясно. Она узнала о них, когда она прочитала воспоминания Ирохи-чан, ха. «Встретив тех двоих, я…» - Ироха Кажется, Ироха-чан была предана авантюристами, которых она наняла на окраинах Каннаои, и тогда ее спасли люди из Эппл. Хмммм… Поэтому она смогла добраться до самой Мидзухи. Тем не менее, мне кажется, скорость, с которой они передвигались, была невероятно быстрой. Эти двое, вероятно, обладают некой…техникой, вроде телепортации, для передвижения. Ироха-чан определенно знает, но в своем рассказе она не упоминает этого. Вместо этого она говорит нам, что тех двоих уже нет в Лореле. Она сказала, они направились на север. Если они наемники, вполне вероятно, что они отправились на передовой военный фронт. Но почему-то моя интуиция подсказывает мне, что это не так. В любом случае, нет смысла думать о тех людях, которых сейчас уже нет здесь. Единственное, что я сделаю, это попрошу кого-нибудь завтра начать проводить расследование на этих людей из Эппл или узнать о значении слова «Эппл». Итак… мы уже пришли к тому, что больше не можем уводить свой взгляд от пещеры, подземелья, большого лабиринта. Также… «…» Уставившись на Ироху-чан, она посмотрела вопросительно на меня в ответ. Я уже связался с Шоугетсу-сан и остальными касательно Ирохи-чан, и в худшем случае мы не сможем больше путешествовать вместе. Если думать об этом логически, мы ни за что не сможем взять ее с собой в лабиринт. Кажется, в городе Каннаои тоже свои проблемы, и есть признаки того, что Томоки что-то замышляет. Вероятно лучше разобраться с этим в стиле Кумон-сама, разделив обязанности следующим образом: группе Берена поручить город, а нам лабиринт. Каков правильный ответ? В такие моменты действительно утешает то, что в Тсиге сейчас все тихо. Последний отчет о ситуации, который я получил, говорил о том, что нет особой необходимости переходить в оборону, и сейчас они используют переговоры и набеги по-умному, чтобы создать выгодный тупик. Это ситуация, которую хотел добиться Рембрандт-сан. Все идеально. …Верно, вопрос с Томоки и Ирохой-чан всплыли после того, как мы прибыли сюда. Иными словами, это неожиданные события. Вообще, компания Кузуноха и я пришли сюда, чтобы заполучить козыри, необходимые для Тсиге. Этого не изменить. Как не изменить и Мио, которая внезапно сказала, что хочет пойти на кухню, пока собрание переходило во вторую часть. Да, как и Мио, которая развернулась, чтобы просто сказать, что вернется ко времени купания. Действительно личность, которая не меняется. Поскольку она ждала моей реакции, она ни за что не идет на кухню, чтобы узнать как готовить мапо тофу. Если я научу ее нормальному рецепту позже, я смогу расслабиться… наверное. «Сначала, великий лабиринт. Если окажется, что будет достаточно свободного времени, мы сможем изучить город. Лишь если будет свободное время и силы на это» - Макото «Как скажете. Думаю, это хороший план. Даже если понадобиться, чтобы все были там, чтобы справиться с лабиринтом, мы вызовем больше персонала. Предоставим этим ребятам тех, кого я выбрала, в качестве запасных на всякий случай. Вы можете сделать это, да?» - Томоэ «Да!» Берен и остальные положительно ответили на вопрос Томоэ, которая казалось, будто давила на них. Действительно, если возникнет такая необходимость, мы можем увеличить количество людей. Я неосознанно пытался разделить работу между теми, кто уже здесь. Количество раз, когда Тсиге может вступить, увеличилось, и он все ближе к независимости. Поэтому сначала нам нужно добиться сотрудничества группы наемников. После этого займемся всеми остальными мелкими делами, которые у нас тут есть. По-моему, кажется, в основном это будет связано с Томоки, и это угнетает меня. Мы приняли план действий.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 60; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.017 с.) |