Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 250: Макото и его званияСодержание книги
Поиск на нашем сайте Глава 249: Загадочные эльфы «Хоть это наш долгожданный шанс в Лореле, я не ожидала, что мы найдем здесь следы героя. Это очень неприятно» - Томоэ «Это место в японском стиле, но я не думаю, что в этой стране есть что-то, что ему нужно. Высшая жрица, Чия-чан, уже в группе Хибики-сэмпай, как никак, и он не похож на того, кто скучает по Японии» - Макото «Кроме того, Сайритц уже знала о его способности очаровывать. Если все шпионы возвращались бы с обвороженными глазами, и не понять этого до сих пор, будет глупо» - Томоэ «Какая загадка. Он не может напрямую очаровать основных членов Лореля, поэтому, возможно, он планирует восстание и провести хитрую работу?» - Макото «В эти времена, когда они не знают, в каком направлении развернется война с расой демонов, разве будут они делать нечто подобное? Неприятный момент с тем парнем в том, что полностью исключать эту возможность не получится» - Томоэ «…Не думаю, что он такой идиот» - Макото В итоге, скупив примерно половину магазина одежды косплея, нет, погодите, он не так назывался, магазин традиционной одежды Лореля, и закинув ее в Азору, мы узнали, что Шоугетсу-сан и его компания уже покинули Мидзуху, и направились в Каннаои. Кстати, мы не решили, кто выедет первым. Но ладно, они выехали первыми, а мы за ними, так что, думаю, никаких проблем. Когда я у городских ворот спросил солдата, который обращался со мной как с Мудрым, он сказал, что их сопровождала принцесса, которая выглядела как Ироха-чан. Значит, у них и вправду был двойник, ха. Я впечатлен. Сейчас мы ехали в высококлассной повозке, которую нам порекомендовали, чтобы мы смогли отдохнуть, и в данный момент я разговариваю с Томоэ. Мио и Ироха-чан сидели на месте кучера. Дело не в том, что они управляют лошадьми, они просто любуются видом. Мы уже сказали лошадям, что наш пункт назначения Каннаои, так что, никаких проблем быть не должно. «Сейчас мы уведомили Берена и Лесных Бесов о шарме героя. Учитывая это, они должны собирать информацию в Каннаои, и если он станет помехой, у нас не будет другого выбора, как разобраться с этим» - Томоэ «Верно. Наша цель – только лабиринт. Если мы не закончим сначала это дело, мы не сможем уделить время Томоки» - Макото Судя по тому, что я слышал о ситуации в Тсиге, кажется, время сейчас наш союзник. Сторона королевства и революционеров не может силой сдерживать Тсиге, и обстоятельства постепенно обращаются в пользу Тсиге. Будет слишком оптимистично думать, что Тсиге сможет продолжить идти так же, но это не настолько опасное состояние, чтобы наносить атаку по полной программе сегодня или завтра. Рембрандт тоже сказал это; самая худшая ситуация будет, когда две стороны решат объединится и разгромить Тсиге. Смести Рембрандта-сан, который сейчас борется за независимость, нас, и авантюристов, и после этого, обе команды снова продолжат сражаться друг с другом. Поэтому для того, чтобы не дать им объединиться, Тсиге пытается не собирать все свои войска, и в основном отправляет авантюристов на рейд. Преимущества, которые предоставляет Тсиге и границы мира, огромные. До такой степени, что есть вероятность, что королевство Айон и революционные войска временно прекратят сражение, и будут заставлять Тсиге перестать думать об обретении независимости. Если такая ситуация настанет раньше ожидаемого, окружение Тсиге, или еще хуже, сам город, станет полем боя. Я приехал в Лорель именно для того, чтобы подготовиться к такой ситуации. Поэтому, если Рембрандт-сан сможет хорошо продвинуться с переговорами, есть вероятность, что не будет никакой необходимости в наемниках в ближайшем будущем. Что касается будущего, они будут необходимой мощью для защиты города, который получил независимость, и для содействия оборонительным войскам, а также и вправду нет ничего бессмысленного в достижении нашей цели. Если возможно, я хочу просто сосредоточиться на этой цели без всяких помех. Связываться с Томоки намного проблематичней, чем с сэмпаем. Если он увидит Мио, он может также захотеть и Мио. Хоть он подросток, его сексуальные желания аномальные. Действительно ли есть кто-то, кто захочет создавать гарем в реальном мире? Это просто невероятные муки. Обладать политической властью в Империи, создать гарем, иметь много детей, а он человек, так что, даже если он будет старательно использовать магию, он не сможет прожить долго. Да, я могу точно сказать, что будущее и вправду будет мутным. Томоки, что вообще хочет сделать тот парень? Я вообще его не понимаю. «Хехе, действительно, я тоже не хочу связываться с тем парнем. Ах, кстати говоря, я получила несколько отчетов от Берена» - Томоэ «От Берена? Что это?» - Макото «Он сказал, что в поселениях в глубинах гор живет несколько гномов, которые хотят переселиться в Азору. Также, дополнительная информация о тех эльфов, называющиеся Марикосан» - Томоэ «Переселиться, ха. Если они знакомые Берена, то нет никаких проблем в том, чтобы они просто жили под присмотром Старейших Гномов, и если они не связаны сильно со страной, я не против. Может, нам попросить Шики провести интервью?» - Макото «Верно. Тогда, я попрошу Шики об этом» - Томоэ «Итак, что за информация о Марикосан?» - Макото Загадочные эльфы, Марикосан. Пока мой мозг представляет их как женщин Старейших Гномов, но кажется, это отличная от гномов раса. Скорее всего, мы встретимся лично, когда пойдем в лабиринт, но будет неплохо иметь информацию заранее. В Мидзухе единственная информация, которую мы смогли получить, это то, что это редкие личности, находящиеся в лабиринте. «Это эльфы, связанные со стихией земли, вроде гномов, но что касается расы, кажется, они совершенно из другой расы. Я впервые слышу о них, но похоже это эльфы, имеющие отношение к подземельям» - Томоэ «Имеющие отношение к подземельям?» - Макото Они специализируются в копании? Ну и ну, загадочности становится все больше. «Да. Этот Дома, кажется, взял в подземелье приличное количество Марикосан. Но… я никогда не слышала о том, что у него есть иждивенцы. Размером они меньше, чем гномы и духи, примерно как те феи» - Томоэ «Такие маленькие» - Макото Томоэ начала рассказывать информацию касательно их внешнего вида, но я все время перебивал ее, комментируя ее слова. Феи размером примерно от 10 до 20 сантиметров. Они как ростовые куклы? Милые личности? «Внутри подземелья, сколько бы авантюристов ни было, они обладают достаточной боевой силой, чтобы схватить тебя за яйца…» - Томоэ А? «Мужественная, но очаровательная борода…» - Томоэ «Борода?!» - Макото «Является их отличительной чертой, по крайней мере, так мне сказали» - Томоэ Их телосложение как у феи, у них несравненная сила внутри подземелья, и их борода является их отличительной чертой? Не хорошо, эта информация не укладывается у меня в голове. Мне кажется, будто я собрал ингредиенты в кучу, но тут выскочило уведомление, в котором говорится: «это не смешивается, пожалуйста, перестаньте пытаться сделать это». Сейчас Марикосан является набором противоречий. Можно ли назвать их духами подземелья? У Лореля сильное религиозное верование в религию Духов, которое произошло от религии Богини, так что, в этом плане эти загадочные эльфы под названием Марикосан, известные всем в Лореле, можно назвать духами лабиринта…… борода. «Борода, ха» - Макото «Борода, кажется, так и есть» - Томоэ «…» «…» Мы оба потеряли дар речи, и нависла тишина. «Ах, кстати, Дома закончил реинкарнацию внутри лабиринта?» - Макото «Мне самой интересно. Может, он все еще внутри яйца. Как и я, он из тех, кто не действует предусмотрительно» - Томоэ «В прошлом ты тоже была довольно изолированной» - Макото «Связываться с Людьми будет лишь мучением, как никак. Повторять цикл сон-смерть-реинкарнация намного лучше» - Томоэ Спать, умереть, и возродиться? Ну и ну. «Рут сказал, что он уже вернул его в лабиринт, так что, если он уже вылупился, нам нужно хотя бы поздороваться с ним» - Макото Ясо-Кацуи, кажется, является его домом, как никак «Вероятно, он не такой дракон, каким вы себе его представляете. Он не только мрачный, он также замкнутый. Самый бесполезный дракон среди всех бесполезных драконов» - Томоэ Ну и описание. Если он был бы веселым и общительным, он не закрылся бы в глубине подземелья, но это не делает его бесполезным. «Бесполезный дракон, ха» - Макото Если это стандарт бесполезности, тогда, интересно, каким является дракон, стоящий передо мной. Жду с нетерпением встречи с этим парнем Дома. «Молодой Господин! Здесь ручей, где можно устроить привал! Мы идем согласно графику, так что, как насчет того, чтобы поесть во время этого небольшого отдыха?» - Мио Мио высунула голову и предложила передохнуть. По графику, ха. Тогда, можно и передохнуть немного. Я как раз проголодался, и на всякий случай я попросил Томоэ и Мио быть на стороже на случай атак, пока я буду рассматривать окружающую территорию, поэтому я немного устал умственно. Лесной Бес и Арк, которые первыми заехали в Каннаои, должно быть, уже решили вопрос с гостиницей, но если мы увеличим скорость до неестественного уровня, и поторопимся в Каннаои, мы только привлечем к себе ненужное внимание. Как мы и планировали сначала, идти обычной скоростью будет самым удачным решением. Я хочу доставить Ироху-чан в Каннаои в целости и сохранности, и я не хочу беспокоить Сайритц-сан с ее странной осторожностью и внимательностью, прибыв быстрее, чем она ожидает. Я не знаю, откуда она смотрит, но после того как Сайритц-сан увидела мощь компании Кузуноха и высоко нас оценила, она не оставит нас в покое. Даже если это не назвать слежкой, вероятно, можно предположить, что она наблюдает за нами, и немного понимает о том, что мы делаем, исходя из отчетов. С виду нам разрешили действовать довольно свободно, настолько свободно, что за это стоит благодарить. Будет стыдно, если они узнают о нашем шопинге в Мидзухе. «Ладно, тогда, давайте немного отдохнем. Если есть вода, лошади тоже могут отдохнуть, как никак» - Макото «Да! Тогда я сейчас же приготовлю бэнто» - Мио «Хм? Что такое, Ироха-чан?» - Макото Рядом с Мио сидела Ироха-чан с таким лицом, будто она хотела что-то сказать. «…Я слышала немного о том, что вы, ребята, говорили о Доме и Марикосан» - Ироха Немного поразмышляв, Ироха-чан заговорила. «Ах, да. Мы и вправду говорили на эти темы» - Макото «Это разговор о Ясо-Кацуи?» - Ироха «Да» - Макото «Это то, что все в Каннаои знают. Кажется, не так давно Убийца Драконов София отправилась в глубинную часть лабиринта и убила Дому» - Ироха Я знаю. Я слышал об этом от самой Софии, как никак. «Кажется, так оно и есть. Я тоже слышал об этом» - Макото «Поэтому Дома не должен быть сейчас в лабиринте. И я слышала, что с тех пор в лабиринте стало неспокойно» - Ироха «Неспокойно? Типо опасно?» - Макото Эту информацию я не слышал в Мидзухе. «В лабиринте появилось много подступов, и мамоно внутри начали выходить оттуда… кажется, об этом говорили люди за моим домом» - Ироха «Опасности лабиринта наносят вред за его пределами, ха. Действительно звучит неспокойно» - Макото Отсутствие Домы. Они начали бушевать из-за того, что их глава исчез? Но если это так, сейчас он существует в качестве яйца. Разве это не просто отношения жилища и его хозяина? …Ах, значит, поэтому Ироха-чан сказала те слова насчет осмотра территории, она имела в виду изучение той аномалии, возможно? Если это и вправду так, то она вроде буйного феодала эпохи Эдо. Хотя она все еще маленькая… «Также ходят слухи о том, что количество Марикосанов сократилось. Я не видела их сама, но кажется, авантюристы ходили в глубинные части и повстречали их» - Ироха Глубинные части, ха. Они не появляются на высоких частях лабиринта? Тогда есть вероятность, что они и вправду копатели… Кто знает, может, их оружия это мотыга. «Их количество сократилось, ха. Много мистики окружает этих Марикосанов» - Макото «Все знают о них, но никто не знает подробностей о них» - Ироха «Ясно» - Макото «Такие вещи, вроде паровых булочек Марикосан, и товары Марикосан можно найти повсюду, но если что-то настоящее появляется в городе, обязательно поднимается шумиха. Такими иллюзорными созданиями являются эти Марикосан» - Ироха «…Ясно. Спасибо, что сказала это, Ироха-чан» - Макото «Ничего особенного. Я вижу, что Томоэ-сама невероятная девушка, но сейчас Мио-сама сказала мне, что она тоже невероятная. И она сказала, что Райдо-сама еще более невероятный. В общем, она сказала, что вы невероятно великий парень» - Ироха «Мио, снова эта девица» - Макото Вбивать странные вещи в голову ребенка. «Она сказала, что если будет происходить что-то невероятное, я могу просто сказать: «Это Райдо-сама, как никак», и большинство вещей встанет на свои места. Невероятная личность» - Ироха «Угу, Ироха быстро учится. Такое мышление абсолютно верное» - Томоэ «Да, Томоэ-сама!» - Ироха «…Я думаю, что она умная девочка, но я также думаю, что то, чему вы учите ее, определенно неправильно» - Макото Быть невинной и умной приведет лишь к недоразумениям. «Это так?» - Ироха «Это называется скромность, Ироха. Не беспокойся, в этой поездке ты можешь просто смотреть на Господина и ты поймешь, что ты постигла. Тебе не будет скучно, обещаю» - Томоэ «Я жду этого с нетерпением! И если возможно, Томоэ-сама, пожалуйста, покажите мне также ваши техники работы с мечом!» - Ироха «Конечно» - Томоэ Конечно, говоришь? Не знаю, можно ли Ирохе-чан быть рядом, когда ты вытаскиваешь свой меч из ножен и машешь им. Ничего не поделать, если нас атакуют на пути в Каннаои… Ах, это не имеет отношения к атакам, но с нами Ироха-чан, так что, мы не можем по ночам возвращаться в Азору. В таком случае, мы просто устроим лагерь на улице? Хотя с нами такая маленькая девочка? Если по пути будет деревня, может, нам стоит заночевать там. Какой бы высококлассной не была повозка, это девочка, которую нам доверили, так что, будет жалко, если ей придется спать в повозке. У нас есть вексель, так что, никаких проблем быть не должно. «Ах, Мио, не могла бы ты сделать это после отдыха…» - Макото Поскольку Ироха-чан здесь, найдем первую попавшуюся деревню заранее и останемся там. Мы прибыли к ручью, и я заговорил с Мио, которая пытается приготовить обед. Я тоже самое скажу и Томоэ. Мы дадим лошадям отдохнуть, пока мы сами тут отдыхаем. Редкое время ничего неделанья. Ах, хорошо время от времени проводить так время. Я думал как старик.
Пока группа Макото ехала в повозке, направляясь в город Каннаои, который находится рядом с большим лабиринтом Лореля, в далеком месте, в Академическом Городе Ротсгард, один извращенец и дракон гений тяжело вздыхал. Он – кто также и она – хозяин гильдии, Рут. Это глубинная часть штаб-квартиры Гильдии Авантюристов. Комната, которую скорее можно назвать исследовательским кабинетом ученого, а не мастерской алхимика из фэнтези. Вкратце, организация под названием Гильдия Авантюристов является местом, которое приносит много выгод людям, которые называются «авантюристами». Иными словами, это место, где хранятся сведения высокой конфиденциальности. Система Гильдии Авантюристов, которую построил Рут, сейчас он сам следит за ней. «Как я и подумал, все работает нормально, ха» Вообще никаких проблем. Хотя такой результат это то, чему стоит радоваться, но выражение лица Рута не было радостным. «Ошибка системы, которая появилась, когда регистрировался Макото-кун, не повлияла на систему в целом… но то, что уровень Макото-кун 1, как не смотри на это, здесь и должна быть проблема…» Это беспокоило Рут. Ошибка системы, которая произошла при регистрации Мисуми Макото в качестве авантюриста, и невероятный уровень, который был ему дан – уровень 1. Вообще-то, уровень, который Рут установил для авантюристов такой: самый маленький 1, и самый высокий 65535 Самая высокая оценка 65535, Рут сам установил этот уровень как самый высокий, как в одной старой 16 битовой ТВ игре, и поэтому, все вот так, и не было никакого скрытого смысла за этим. И со времени образования Гильдии Авантюристов не было ни одной личности, которая достигла бы этого уровня. Такая вот это цифра. По сути, увидеть человека, достигшего этой цифры, или превзошедшего ее, стало большой целью Рута. Кстати, даже если кто-то превзойдет уровень 65535, уровень, который покажут этому авантюристу, будет «ПРЕВЫШЕНИЕ». Он не возвращается на 1 уровень по ошибке. Рут поменял это не так давно. Это было, когда Рут узнал о Макото, и он сомневался, что возможно, уровень 1 был из-за ошибки, вызванной тем, что уровень превзошел наивысшую отметку. И на деле сила Мисуми Макото определенно не на 1 уровне. Это предположение Рута определенно имело основания. «Уровень 1 - это уровень, который с легкостью могут пройти и дети. Если у тебя есть хоть малейшая боевая способность, то уровень должен увеличиваться. Тогда почему Макото-кун…» Есть какая-то проблема, никаких сомнений в этом. Рут время от времени приходил сюда, и методом проб и ошибок пытался решить эту загадку. Тем не менее, ответ так и не появился. «Навыки, которые у него есть, считаются нормальными. Он скрывает ценность своей силы, так что, в этом плане я ничего поделать не могу» «Каждый раз, когда Рут переводит свой взгляд и двигает своими пальцами в воздухе, штука в форме доски, которая парит вокруг него, и излучает легкий свет, менялась с обескураживающей скоростью. Вроде того, когда непрерывно закрываешь окно компьютера, открываешь его, и меняешь размер. Множество плиток двигались вокруг Рута. «Его звания тоже интересные» Карточка гильдии авантюриста обладает несколькими функциями в себе, что можно назвать превосходством технологий, эти функции превосходят даже границы современной эпохи. Когда они увеличивают свой уровень и ранг, эти функции разблокируются один за другим, и содействие гильдии тоже пропорционально уровню и рангу. Сначала глаза Макото тоже замерцали, когда он услышал об этих функциях, но к своему сожалению, его уровень не менялся Даже если он хотел бы увеличить свой ранг, задания для высокого ранга имеют другие условия помимо достижений, вроде условия об уровне, так что, он не может увеличить его. Рут тут же убрал этот момент ради Макото, и изменил условия силы на другое, но когда Рут сказал Макото об этом, тот уже потерял интерес к таким вещам, как уровень и ранг. С нынешней системой Макото смог бы достичь наивысшего ранга, все еще будучи на 1 уровне. Быть на наивысшем ранге, находясь на 1 уровне, определенно будет выделяться в плохом свете. Макото, скорее всего, не делал этого именно по этой причине. Эти звания, о которых говорил Рут, установлены так, чтобы авантюрист получал их в зависимости от определенного достижения, и их можно посмотреть в карточке, и в зависимости от звания, есть свои преимущества. От новичка до ветерана, есть звания, которые легко получить, но на это уходят годы, особые виды званий, которые требуют того, чтобы человек повторял некое действие несколько раз, и также есть такие, которые можно получить, сразив определенные расы. Разумеется, есть небольшие выгоды, которые можно получить с легкостью, и чем труднее получить, тем лучше преимущества. Например, великий лабиринт, куда направляется группа Макото, если у кого-то есть звание, специализирующегося в подземельях, в зависимости от звания, они могут проявить эффективность в несколько раз больше, чем в обычных обстоятельствах. Звания можно получить вне зависимости от уровня, так что, действия Макото позволили ему также получить звания. Но сам он не в курсе этого. «Помимо этого, все остальные выдающиеся. Первые звания, которые он получил, это «Друг Бога Луны» и «Отказавшийся от Религии»… «Миниатюрный Лучник», «Пакт (Высший Дракон)», «Пакт (Чума)»… А?» После этого идет «Пакт (Король Нежить)», «Пакт ()» и глаза Рута остановились на этих моментах. «Король Нежить? Ранее было только «Нежить»… Должно быть, речь идет о Шики-кун. Хм? И также пустое пространство? Я ничего не слышал о том, что он заключил пакт с новым последователем. Что вообще…» Кажется, Рута беспокоил момент изменения титула, и что появился новый титул о новом пакте, и что там было пусто. «Ого, но эффекты от обоих невероятны. От этого звания «Охотник на Драконов» и «Супер Богач» выглядят посредственными. Если некий авантюрист или купец получили бы эти звания высшего ранга, они прыгали бы от радости» Ухмылка появилась на лице Рута. У Макото много из ряда вон выходящих званий. Разумеется, их эффект необычайный. Нет ни одного звания, который не выделялся бы для общества, но что касается плюсов, многие звания люди приняли бы, не волнуясь о том, что они будут выделяться. «Ну, в конце концов, это Макото-кун. Вообще-то, у него даже есть такое звание как «Друг Бога Луны», который я никогда не устанавливал. Вероятно, система подобрала это звание, когда Бог с того света привел Макото-кун сюда. Должно быть это Лунный Бог, но это и вправду удивило меня. Ну, сам Макото-кун не заметил этого звания, что делает его необычным» Почему-то эффект у этого звания простой, но возрастающая степень, как и ожидалось от звания, включает Бога. Это не показное, но определенно мощное звание. Невидимые моменты, вроде увеличения силы и положительные шансы, были невероятными. Такое это звание. Это не воображаемая ситуация, но если Макото столкнется с тяжелым сражением, и поскольку он не знает о существовании этого звания, Рут думал, что возможно он скажет ему об этом, и получит его признательность. «А от этого звания мне хочется смеяться, сколько бы я не смотрел на него. «Обладающий неординарной удачей (ПЛОХОЙ)». Он не благословлен невезучими встречами, он благословлен невезучими плохими встречами. Этот момент особенно отмечен, так что, должно быть, так оно и есть. Рут снова вспоминает Макото. Он посмеялся, но потом вдруг резко остановился. «…Лорель. Дворец Ясомагацухи, ха. Дома не закончил свою реинкарнацию, и у него нет родственников. Цель Макото-кун это группа наемников, которую создал убогий игрок, но сейчас это всего лишь тень его основателя, так что, их пункт назначения, скорее всего, 20-ый этаж под землей. Да, даже если и есть какой-то шанс, не думаю, что это произойдет. Должно быть так, но… обладающий плохой неординарной удачей, ха. Речь идет о Макото-кун, как никак. Но я не могу пойти туда…» Не так давно Макото превзошел невозможное, и встретился с Рутом. Потому что это определенно было невозможно, Рут не подумал о контрмерах. Это было что-то вроде вероятности внутри вероятности. Если учитывать различные ситуации, вероятности было меньше чем один на сотни миллионов, или даже миллиардов, так что, это была вероятность, которая не могла произойти. И владелец такого супер редкого звания, вроде неординарной удачи, сумел вытащить карту, которую Рут сам подготовил. Как легко. Нет такого звания, которое дает эффект лишь от его обладание. Но если у человека звание «Обладающий Неординарной Удачей», скорее всего, будут происходить странности с теми, кто окружает такого человека, вне зависимости от звания. То, что он за это получил звание, означает, что уже поздно. Жизнь, полная острых моментов, гарантирована. Это ужасно. Великий лабиринт Ясо-Кацуи. Рут, который определенно назвал это храмом Ясомагацухи, молча закрыл свои глаза. «Не думаю, что ты повстречаешь фантом Футцу… невозможно, о чем же я думал? Такое ни за что не может произойти. Итак, мне нужно сделать что-то с 1 уровнем Макото-кун, поэтому я тут, как никак» Сама мысль об этом является глупостью, поэтому Рут перестал думать об этом. Тем не менее… окруженный информацией о Макото, выражение лица Рута все еще было мрачное. ◇◆◇◆◇◆◇◆ «Ооо, другая сторона внешних стен на уровне Тсиге. Частично это из-за того, что иногда мамоно с лабиринта атакует их, но этот вид навивает ностальгию» - Томоэ «Как и ожидалось от крупного города» - Мио Когда мы посмотрели вдаль с слегка возвышенного холма, нашему взору открылся большой город. Как Мио и описала его, он большой. Как и ожидалось от выдающейся местности в крупной державе. Тсиге не сравнить с ним. Тсиге ограничен в своей территории, так что, сравнивать будет нечестно. Но этот город и вправду большой, знаете ли. Столица Лимии и Гритонии, старый метрополитен расы демонов, с чем бы ни сравнивать, они не такие как этот город. Возможно, это также потому, что это открытое поле, но это невероятно. Потрясающий вид. В моих глазах, внешние стены выглядят нормальными, но внутренние стены довольно высокие и крепкие. Также по пути в город есть несколько сельскохозяйственных земель. Я также вижу отсюда, что вода из рек протягивается до внутренней части города систематическим образом. Ах, ясно. Знания Мудрого в Каннаои, скорее всего, использовались в этих моментах. Вероятно, это было потому что, было легче осуществить это в отличие от Мидзухи из-за топографии. В Мидзухе было ощущение будто ты в параллельном мире с атмосферой в японском стиле; в Каннаои больше ощущение, будто японец привнес свои идеи сюда, свою жизнедеятельность. Ну, это не меняет того факта, что это смесь японских и западных характеристик в фантазийном мире. «Хох, я вижу много идей в различных местах, которые, скорее всего, произошли забавы ради. В целом, вычурности у Тсиге, как у города, все еще нет, но в этом городе я ощущаю его грацию» - Томоэ Грация, ха. Ясно. Я привык видеть такие места, поэтому такие места вызывают во мне ностальгию. Здесь есть высокие и крепкие внутренние стены, но судя по впечатлению, которое оставляет город в целом, я не чувствую его закрытости. Хах… это приятный сюрприз Стиль этого города, точнее, систематизация этой территории, может послужить хорошим примером для Тсиге. Разобравшись с вопросом о независимости, можно попросить Рембрандта-сан и остальных посмотреть на это место. Это может вызвать довольно хорошую реакцию. Пустоши и лабиринт; понять различие между ними. Есть небольшая разница между двумя местами, но никаких сомнений, что развитие обоих территорий было благодаря пустоши и лабиринту. Я передумал. Я не буду сосредотачиваться лишь на лабиринте, я также осмотрю сам город. «Каннаои кажется хороший город» - Макото «Да» - Мио «Верно» - Томоэ Мио и Томоэ кивнули. Кажется, обеим с первого взгляда понравился город. Пока не было никакого вмешательства со стороны Томоки, и он также не атаковал нас. Все действительно идет гладко. «…Хоть мы смотрим на него издалека, почему вам удается понять город в таких деталях? Эта такая загадка. Я ошарашена» - Ироха Ироха-чан, которая молчала доселе, пробормотала это. Ой, мы говорили о городе, основываясь на своем зрении. С приходом сюда не только пропала нужда в очках, мое зрение стало лучше, чем у народа Масаи (народ, проживающий в Кении и Танзании), и я могу видеть четко вещи, находящиеся вдали, так что, это стало чем-то интересным для меня. Как она и сказала, Каннаои все таки далеко. Определенно это не так, что можно просто спуститься, и мы тут же прибудем в город. Много сельскохозяйственных земель расположены повсюду, так что, на пути также будет много людей, но кажется, было слишком поспешно говорить пылко о городе. Я чувствую запах еды, чей аромат схож с мисо, и я также заинтересован в этом, но… будет лучше сделать вид, что я не заметил ничего, пока действительно не окажусь рядом с едой, ха. «Я также ощущаю запах мисо. Я жду с нетерпением, когда узнаю их способ готовки его, не так ли, Молодой Господин?» - Мио Мио тут же заметила это, и заулыбалась. «…В Каннаои определенно есть мисо, но я могу точно сказать, что сейчас здесь ощущается лишь запах деревьев. Этого просто не может быть» - Ироха «Ну, это Мио, как никак. Не волнуйся об этом, Ироха-чан. Итак, еще немного осталось пройти, пойдемте» - Макото Я призываю Ироху-чан, у которой было озадаченное выражение лица, пойти дальше. Повозка остановилась ненадолго. Тем не менее, солнце все еще высоко в небе, и вероятно мы прибудем в город сегодня. Будет лучше увеличить скорость немного, чтобы мы смогли провести ночь в гостинице в городе, и так будет намного удобней. Ладно, пойдемте. «Верно. Это компания Кузуноха, так что, ничего не поделать. Я могу согласиться с этим» - Ироха Ироха-чан отчаянно пытается согласиться с тем, что происходит прямо перед ней. Нет это не компания Кузуноха, а Мио… Ну, ладно, все в порядке. В общем, судя по тому, что мы поняли от группы Шоугетсу-сан, которая отправилась вперед нас, их атаковали несколько раз, но кажется, они никого не потеряли. Также они движутся со скоростью, которая не вызовет никаких проблем с прибытием в Каннаои до заката. Не считая мамоно, мы смогли прибыть сюда благополучно, без всяких атак от людей. Все хорошо. Первым делом, когда мы приедем… «М?» Я остановился. Мой нагрудный карман был теплый как Каир. Но я ничего не клал туда, что было бы теплым. Что это тогда? «Карточка авантюриста?» - Макото Я вытаскиваю из кожаного чехла, куда кладу визитные карточки, источник тепла. Высокотехнологичный аппарат-карточка, которую я получил при регистрации в Гильдии Авантюристов. Мой уровень совсем не увеличился, так что, его функции все время зашифрованы. Кстати говоря, я в последнее время не пользовался ею. Она заскучала? «Она немного теплая» - Макото Я чувствую вибрацию, словно что-то внутри нее вращается. Ах, вот, что это. Это похоже на работу старого жесткого диска. Она не шумит так сильно, и тепло не такое уж сильное, так что, никакого вреда от этого. Она не делает ничего жестокого и просто излучает красное свечение. Но это впервые у меня, поэтому мне немного не по себе. «Не похоже, что она отправляет магическую силу, или излучает что-то»- Томоэ Томоэ быстро анализирует и говорит мне, что ничего опасного в этом нет. «Определенно Рут снова делает что-то странное. Серьезно, этот извращенец никогда не делает ничего хорошего» - Мио Рут, ха. Как Мио и сказала, есть такая вероятность. Он сказал, что хотел изучить причину того, что мой уровень 1, и пытался исправить это. Как-то карточка внезапно издала пронзительный звук, как при царапании доски, поэтому я помчался к нему, и он признался в этом. Вполне вероятно, что это часть его шаманских дел. Этот парень сказал, что не станет врать мне с серьезным лицом, но он просто ничего не говорит, и он много, что скрывает. Когда я пожаловался ему, он беззаботно сказал, что я просто не спрашивал. Как-то он сказал с нежностью: «Хочешь, чтобы я рассказал тебе обо всех вещах в этом мире, которые я знаю? Ты позволишь мне сделать это?», словно угрожая мне. О его мужской стороне и речи быть не может, но теперь и женская сторона вне обсуждений. «Она успокоилась. Этот Рут, что он сделал?» - Макото «Уровень… 1…» - Ироха «Ах» Ироха-чан увидела мой уровень. Он написан довольно крупным шрифтом, поэтому она и увидела, ха. «Все в порядке, все в порядке. Если сложить компанию Кузуноха и Райдо-сама, все становится понятно. Да, я в порядке» - Ироха Да, она не стала поднимать галдеж, но Ироха-чан стала напряженной. «В порядке» не является всемогущей фразой. Ироха-чан, ты измотана. Надо помолиться за нее. Если сказать ей, что Рут это хозяин Гильдии Авантюристов, мне кажется, она будет на грани обморока, поэтому нам не стоит пересекать эту границу. В любом случае, она ничего не спросила. …Ах, я сказал такую же отговорку, что и Рут. Ясно… Я думал о том, чтобы пойти сегодня к тому извращенцу и расспросить его, но нужно спросить у него спокойно. Потому что теперь я немного понял значение этой отговорки. «Хмм… Ой, Ироха, я покажу тебе свою карточку—» - Томоэ «Брось это!» - Макото Я остановил Томоэ до того, как она снова начала бы морочить голову Ирохе-чан, после чего продолжилась наша спокойная и радостная поездка. Почти в тот же момент когда опустилась ночная занавесь, мы смогли приехать в город Каннаои.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 76; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.018 с.) |