Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
I am obliged not TO. . . — Я не должен. . . Мне запрещено. . .Содержание книги
Поиск на нашем сайте to be obliged (to) быть обязанным I'm obligedto translate it.— Я обязан это перевести.
to be is are I was obliged totranslate it,— Я обязан был (вынужден был) это перевести
to be were I will be obliged totranslate it. Я буду обязан (вынужден) это перевести В отрицательной форме есть два варианта: 1) I am not obliged to...— Я не обязан... 2) I am obliged not to...— Я не должен... мне запрещено... may 1) разрешение, при not — запрещение 2) предположение с сомнением I may translate it.— Мне разрешают это перевести. (Я может быть, переведу это) I may translate it.= I might translate it,— Я, может быть, это переведу (я не уверен). Не said that I might translate it,— Он сказал, что мне позволено это перевести.
to be allowed (to) разрешение I am allowed to translate it.— Мне разрешают это перевести. I was allowed to translate it.— Мне было позволено это перевести. I'll be allowed to translate it.— Мне будет позволено это перевести. need
needn’t необходимость
нет никакой необходимости Need I translate this article? — Мне обязательно надо переводить эту статью? You needn’t clean the windows. – Тебе не нужно мыть окна.
1) Глагол need чаще употребляется как обычный глагол со значением нуждаться в чем-либо. В этом случае он имеет обычные формы спряжения в настоящем, прошедшем и будущем времени: Не needs to have a visa. Does he need to have a visa?
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.) |