Shall употребляется во 2 и 3 лице ед. И мн. Ч. И выражает обещание, угрозу или предупреждение. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Shall употребляется во 2 и 3 лице ед. И мн. Ч. И выражает обещание, угрозу или предупреждение.

Поиск

Past

Future

shall/will

Примечания

can / could

1) умение, способность

 

2) возможность, разрешение

 

3) просьба в вежливой

форме

1 ) I can translate it.— Я могу это перевести.

2) CanI translate this article?— Можно мне/ разрешите мне перевести эту статью?

3) Can / could you please translate this article ? — He мог бы ты перевести эту статью?

Icouldtranslate newspapers when 1 was at school.— Я мог переводить газеты, когда учился

 

 

1)В значении "умение" в будущем времени вместо глагола саn обычно употребляет словосочетание will be able (to).

2) В значениях "разрешение" и "просьба" в будущем времени употребляются саn could с обстоятельством времени, указывающим на будущее:

You can / could translate it next week, if you like.— Можешь перевести это на следующей неделе, если хочешь.

В значениях "разрешение" и "просьба"couldпоказывает большую степень вежливости не обозначает прошедшего времени.

to be able (to)

физическая способность или возможность

I am able to translate it.— Я в состоянии (могу) это перевести.

 

            am to

to be    is to

            are to

I was able totranslate it.— Я был в состоянии (мог) это перевести вчера.

               was to

to be

               were to

I'll be able to translate it tomorrow.— Я буду в состоянии (смогу) это перевести завтра.

 

 

must

1) обязанность, долженствование, твердая необходимость, логическое заключение 2) приказание или совет 3) выражение предположения, которое говорящий считает вполне

правдоподобным

1 ) I must translate it.— Я должен это перевести.

2) You must translate this article.— Вы должны

(Вам нужно / надо) перевести эту статью.

3) Не must be translating it right now.— Он, должно быть, переводит это прямо сейчас.

 

 

В значении "долженствование" в прошедшем и будущем времени вместо mustупотребляйте had (to) или will have (to).

 

to have (to)

вынужденность,

обязанность (приходится в силу обстоятельств)

I have to translate it,— Я должен (вынужден) это перевести.

                    have (to)

to have                              do/does

                    has (to)

I had to translate it.— Я был должен (был вынужден) это перевести did

to have – had (to)

I'll have to translate it.— Я должен буду (вынужден) это перевести

В настоящем времени в                   появляется вспомогательный глагол do/does

I don’t have to translate it. She doesn’t have to translate it.

В прошедшем времени в                   -did.

I didn’t have to translate it.

to be (to)

долженствование в силу договоренности или плана (обещал, запланировал, по расписанию)

I am to translate it.— Я должен (по договоренности с кем-то) это перевести.

 

Iwas to translate it.— Я должен был (по договоренности с кем-то) это перевести.

 

 

 

Глагол

Значение

Present

Past

Future

shall/will

Примечания

should

1) обязанность (менее сильная, чем must)

2) совет, рекомендация

3) упрек, порицание, сожаление

1) I should translate it.- Мне следует (следовало бы) это перевести.

2) You should translate articles more often.- Тебе следует чаще переводить статьи.

3) You should not translate articles so carelessly.- Нельзя переводить статьи так небрежно.

 

 

В значениях 1 и 2 для выражения будущего времени используется should с обстоятельством времени, указывающим на будущее.

I should translate it tomorrow.- Я должен перевести это завтра.

ought (to)

1) моральный долг

2) настоятельный совет, строгая рекомендация

3) сожаление

I ought to translate it.— Мне следует (следовало бы) (мой долг) перевести это.

 

 

В отрицательных предложениях not стоит перед инфинитивом смыслового глагола с частицей to. You ought not totranslate it.— Тебе не следует это переводить.

shall

1) намерение

2) предложение

2) Shall I translate it? - Мне это перевести?

 

1) Не shall translate it,— Он это обяза-тельно переведет.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)