the next day; the following day 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

the next day; the following day

Поиск

(Согласование времен)

       Согласование времен –это зависимость времени глагола придаточного предложения от времени действия главного предложения.

       В английском языке необходимо строго соблюдать правило согласования времен. Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения (обычно придаточного дополнительного) также должен стоять в одной из форм прошедшего времени.

       При выборе форм прошедшего времени необходимо обратить внимание на следование действий в главном и придаточном предложениях:

       - если действие придаточного предложения одновременно с действием главного, то глагол придаточного предложения употребляются в Past Indefinite или Past Continuous.

e.g.: I thought that the children were watching TV. – Я думала, что дети смотрят телевизор.

       She new that they went to the swimming pool very often. – Она знала, что они часто ходят в бассейн.

- если действие придаточного предложения предшествует действию главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Past PerfectилиPast Perfect Continuous: 

e.g.:    He thought that they had left. -Он думал, что они уже уехали.

         We that they had been working since morning. -Мы знали, что они работали с утра.

       - если действие, придаточного следует за действием главного предложения, то есть оно является будущим по отношению к прошедшей ситуации, то глагол придаточного предложения употребляется в особой форме Future-in-the-Past – будущее в прошедшем, которое образуется при помощи вспомогательного глагола would и инфинитива смыслового глагола без частицы to:

e.g.:   They knew that I would wait for them. – Они знали, что я буду их ждать.

       He said that he would be working at 5. – Он сказал, что он будет работать в пять часов.

       Иначе говоря, общим является так называемое правило «один шаг назад»: Present становится Past, Past становится Past Perfect, will становится would:

 

Present Indefinite: I do…

Past Indefinite: I did…

Present Continuous: I am doing…

Past Continuous: I was doing…

Present Perfect: I have done…

Past Perfect: I had done…

Past Indefinite: I did…

Past Perfect: I had done…

Past Continuous: I was doing…

Past Рerfect Continuous: I had been doing…

Past Perfect: I had done…

Не меняется.

will

would

can

could

may

might

must

Must had to

could

might

should

needn’t

have done

Не меняются.

 

Главное предложение

Дополнительное придаточное

предложение

Simple Past

Simple Past

Past Continuous

Past Perfect

Future in the Past

I knew that they had a French class every Tuesday. Я знал что у них занятие по французскому языку по вторникам. (каждый вторник)

I knew that they were having a French class then. Я знал, что у них сейчас занятие по французскому языку.

I knew that they had already had a French class. Я знал, что у них уже было занятие по французскому языку.

I knew that they would have a French class the next day. Я знал, что у них завтра занятие по французскому языку.

Future in the Past употребляется для выражения действия, которое совершилось в прошлом после прошедшего действия, выраженного в главном предложении.

Reported speech.  

Косвенная речь.

При переводе повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

а) повествовательное предложение вводится союзом that, который, однако, часто опускается. 

e.g.: He says, “They will achieve success”. – He says (that) they will achieve success.

б) личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу:

e.g.: He says, “I’ve just seen your elder brother.” – He says (that) he has just seen my elder brother.

в) если после глагола to say имеется предложное дополнение, указывающее на лицо, к которому обращена речь, то он заменяется глаголом to tell.

e.g.:  She has said to me, “I’m awfully tired” – She has told me that she is awfully tired.

Если глагол в главном предложении стоит в Simple Past, Past Continuous или Past Perfect, то время глагола прямой речи должно быть заменено в соответствии с правилами согласования времен.

 

Direct Speech

Reported Speech

Simple Present

Present Continuous

Simple Past

Present Perfect

Simple Future

Simple Past

Past continuous

Past Perfect

Past perfect

Future in the Past

При переводе из прямой речи в косвенную заменяются следующие указательные местоимения, наречия времени и места:

 

Direct Speech

Reported Speech

this- these

now

today

yesterday

the day before yesterday

tomorrow

the day after tomorrow

next week (month, year)

last week (year)

that-those

then

that day

the day before

two days before



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 84; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)