Глава 20 - Воинствующие Какаморы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 20 - Воинствующие Какаморы

Поиск

Глава 19 - Неуловимый Нкиру

Моана открыла книгу и спросила:

- Кто может превратить человека в камень?

«Колдун, волшебник, бог, рептилия, яд», - проявился текст на странице.

Моана задумалась. Если на острове есть посторонний человек, то его не трудно найти, когда он разожжет костер, чтобы поесть и согреться.

Придя к этому выводу, девушка побежала к Мауи.

- Мы должны начать исследовать остров с воздуха. Возможно, на острове посторонний, и он превратил людей в камень волшебством. Еще попрошу папу расспросить жителей, не приехал ли к ним в гости кто-то. На острове есть чужак, - объяснила Моана многоликому другу.

- То, что без волшебства тут не обошлось, понятно и без книги всезнания. Мне неясно, почему кто-то это делает? У любого злодеяния есть цель. А здесь? Колдун не грабил и не похищал людей, просто перевоплощал в статуи и все, - ответил полубог.

- Может, мастерство оттачивает? - предположила Моана.

- Почему не на животных? - начал спорить Мауи.

- Не знаю, может, для людей особые заклинания нужны, - пожав плечами, ответила подруга.

Не найдя разумного объяснения поступкам волшебника, Мауи и Моана отправились на поиски. Сутки они попеременно летали над островом, но не заметили ни дыма, ни огня.

Тем временем появилось еще несколько жертв окаменения. Всех пострадавших связывало только одно, они пошли в лес. В связи с этим Туи запретил жителям деревни покидать пределы поселения.

- Чудеса какие-то. Мы смотрели очень внимательно, но никаких признаков присутствия людей вне деревни не нашли, - недоумевал Мауи.

- Может он в пещерах, поэтому огня не видно? - ответила Моана.

- Свет от огня можно спрятать, а дым нельзя, - сказал многоликий.

Друзья присели и задумались.

- Давай попробуем представить, что на острове нет посторонних людей. Как в таком случае можно заколдовать? - наконец сказал Мауи.

- На расстоянии, - предположила подруга.

- Откуда? В море посторонних нет, я проверял. С воздуха? Там целый день кружили мы. Вряд ли на расстоянии, - ответил полубог.

- Ты прав, - печально вздохнув, проговорила девушка.

- Вспомни еще раз, что написала тебе книга, - попросил Мауи.

- Она сказала, превратить человека в камень может: колдун, волшебник, бог, рептилия или яд.

- Колдун, волшебник, бог отпадает, яд тоже под большим сомнением, поскольку в лесу пострадавшие не ели и не пили. Остается проверить рептилий, - сказал Мауи и встал на ноги.

Взяв крюк, многоликий обернулся ящерицей и побежал в лес. Чтобы не сидеть, сложа руки, Моана пошла домой расспрашивать книгу о рептилиях.

Открыв увесистый том, девушка задала вопрос:

- Какая рептилия способна превратить человека в камень?

«Пучеглазый Нкиру. Это особый вид ящериц, которые при сильном испуге плюются в существо, напугавшее их, ядовитой слюной. Эта слюна способна превратить в камень зверя любой величины» - написала в ответ книга.

- А где обитают Нкиру? - спросила Моана.

«На необитаемых островах. Нкиру не любят шума и очень пугливы, поэтому стараются держаться подальше от людей».

- Как исцелить отравленных ящерицей существ? - продолжала расспрашивать девушка.

«На животе ящерицы выделяется противоядие, поэтому достаточно потереть Нкиру животом о каменную фигуру», - поделилась книга.

- А как можно выследить Нкиру? - поинтересовалась Моана.

«Это очень сложно, они маленькие и отлично прячутся в лесу. Заметить пучеглазого Нкиру почти невозможно», - сообщила страница.

Моана отложила том и вздохнула. Вдруг в дверь хижины постучал взволнованный Мауи.

- Представляешь?! Все это время мы искали не там, - с порога начал рассказывать многоликий, - Оказывается, пострадали не только люди, но и многие животные. Птицы пожаловались, что на остров с человеческого корабля попал какой-то ящер, и он превращает в камень всех, кого испугается.

- Его зовут Пучеглазый Нкиру. Мне рассказала о нем книга. Только выследить его практически невозможно, - грустно сказала Моана.

- Человеку невозможно, а животному легко, - ответил Мауи и, взмахнув крюком, снова обернулся ящерицей.

Когда многоликий друг отправился на поиски Нкиру, Моане оставалось только ждать. Она решила пойти к отцу и обо всем рассказать.

Туи собрал всех жителей на главной площади и пересказал историю поведанную Моаной.

- Пару дней назад к нам приплывал торговый корабль. Он посещает разные острова, скорее всего ящер попал на Матануи с этого судна, - закончил свой рассказ Туи.

Люди подняли шум, обсуждая услышанное.

- Они навсегда останутся каменными? - со слезами на глазах спросила мама одной из пострадавших девушек.

- Нет, их можно вылечит, но для этого необходимо поймать Пучеглазого Нкиру, - ответила Моана.

Вдруг жители заметили, как со стороны леса к главной площади идет улыбающийся Мауи с кожаным мешочком в левой руке.

Моана побежала к другу.

- Нашел? - спросила она.

- Когда за дело берется Мауи, ни у каких ящеров нет шанса на спасение, - хвастливо произнес полубог и протянул подруге мешочек.

Взяв мешочек, девушка поблагодарила друга и побежала к папе. Получив ящера, Туи подошел к одной из статуй и, запустив руку в мешок, сразу схватил ящера за челюсть. Не давая рептилии открыть пасть, он второй рукой крепко ухватил его за тело.

Стоило Туи провести животом по статуе, как камень, словно скорлупа, начала трескаться, а под ним появился спящий человек.

Жители, наблюдавшие за происходящим, начали радостно аплодировать.

Проделав такие же действия с остальными жертвами окаменения, Туи исцелил всех пострадавших.

Пока жители Матануи праздновали выздоровление соплеменников, Мауи обернулся соколом и отнес мешочек с Пучеглазым Нкиру на далекий необитаемый остров. С тех пор этот пугливый ящер больше не тревожил Моану и ее близких.

Как-то обычным летним утром в дверь хижины Моаны постучались. Девушка уже проснулась и расчесывала волосы. Открыв дверь, она увидела отца и нескольких рыбаков.

- Что случилось? - заволновалась Моана.

- Остров окружили странные корабли, - сообщил отец.

- Странные корабли? Чем именно они странные? - удивилась дочка.

Туи жестом пригласил Моану последовать за ним и направился к морю.

- Они не заходят за риф, поэтому разглядеть иноземцев сложно, но заметно, что захватчики очень маленькие. Даже меньше детей. И корабли у них странные, словно плавающие острова, - объяснял по дороге папа.

Слушая рассказ Туи, у Моаны зародилось неприятное подозрение. Когда девушка вышла из пальмовых зарослей на горячий песок, догадка подтвердилась.

- Какаморы, - испуганно сказала она.

- Ка-ка, кто? - удивился отец.

- Нет времени объяснять! - сказала Моана и побежала в сторону хижины многоликого проказника.

Туи реакция дочери очень встревожила.

- Уведи всех с пляжа, Какаморы стреляют отравленными дротиками, а я за Мауи, - удаляясь, прокричала Моана.

Так быстро до дома своего друга девушка не добегала еще никогда. Задыхаясь от быстрого бега, она ворвалась в хижину полубога и крикнула:

- Мауи, на нас напали Какаморы!

В этот момент многоликий наливал себе чай и от услышанной новости опрокинул кружку.

- Скорее, нельзя терять ни секунды, их корабли уже у рифа! - паниковала подруга.

Без лишних расспросов многоликий обратился в сокола и полетел к морю.

Моана вышла из хижины и, сделав глубокий вдох, побежала обратно к пляжу. Когда она достигла нужного места, Мауи стоял на берегу, разговаривая с двумя представителями Какаморов. Маленькие, похожие на кокосы, пираты, на лице которых была устрашающая раскраска, о чем-то рассказывали многоликому. Пираты-кокосы вели себя враждебно только по отношению друг к другу, что очень удивило девушку. Они толкались, обзывались и старались перекричать напарника.

Моана подошла ближе и прислушалась. Язык Какаморов отличался от речи обычных людей, поэтому понять, о чем говорят человечки-кокосы, ей не удалось.

- Что происходит? Что им надо? - спросила у Мауи подруга.

Многоликий устало вздохнул и начал рассказывать.

- Эти круглоголовые крикуны поведали мне историю их племени. Давным-давно, когда племя Какаморов только зарождалось, один величайший предводитель-кокос, пират и гроза всех морей по имени Птулх расплавил все награбленное золото и сделал из него большую статую в форме кокоса…

- Золотой кокос, - засмеялась Моана.

Какаморы посмотрели на девушку и начали недовольно перешептываться.

- Этот кокос стал главной святыней жадных Какаморов. Для них он символ могущества и процветания всего племени. Долгое время Какаморы были единым сообществом, живя на большом корабле-острове, который мы с тобой имели счастье видеть во время плаванья за сердцем Те Фити. Время шло, Какаморов стало больше, и начались разногласия. Кто-то хотел плыть на запад, кто-то на восток. В итоге племя разделилось на две части. Отделившиеся, построили свой корабль-остров и хотели отправиться в свободное плаванье. Но тут возник спор, кому достанется золотой кокос. Племя отделившихся хотело забрать кокос с собой, а их соплеменники не отдавали. Так среди Какаморов началась война. Несколько лет враждовали два племени, пока не истощили свои продовольственные и военные запасы, - поведал Мауи.

- А причем тут мы? - удивилась Моана.

- Окончательно потеряв надежду отвоевать святой кокос у соплеменников, отделившиеся поплыли на поиски легендарного полубога Мауи, чтобы он стал их заступником, - гордо заявил многоликий.

- Хорошо, а что нужно второму Какамору? - спросила девушка, указывая на кокосика, толкающего своего напарника.

- Про этот план узнали Какаморы из враждебного лагеря и те тоже отправились ко мне, просить помочь победить отделившихся, - пожав плечами, ответил Мауи.

- И что ты собираешься делать? - поинтересовалась подруга.

- Пока не знаю.

Кокосики притихли и перестали толкаться. Мауи глубоко задумался и тоже замолчал. Все размышляли, как решить проблему со святыней.

Вдруг со стороны рифа послышался шум. Огромные корабли маленьких пиратов начали обстреливать друг друга. Словно стая птиц взвились в воздух отравленные дротики с ярким оперением на хвосте. Послышались возмущенные крики и начались ответные выстрелы.

Не дождавшись приказа вождей, Какаморы не удержались и начали сражаться. Напряжение росло. Раненые пираты падали в воду, но не тонули. Кокосовые доспехи держали их на плаву, но яд, парализовавший тело, не давал плыть. Вскоре все корабли были окружены плавающими кокосами, это смотрелось забавно.

- Велите им прекратить воевать у берегов Матануи, - недовольно сказал Моана двум вождям, стоявшим на берегу.

В ответ кокосики начали что-то быстро говорить. Девушка не поняла ни слова. Она вопросительно взглянула на Мауи.

- Говорят, что на берегу не могут повлиять на ситуацию, - перевел полубог.

- Тогда стоит отнести их к остальным, пусть утихомирят своих подчиненных, - недовольно ответила Моана.

Мауи взмахнул крюком и превратился в сокола. Схватив когтистыми лапами двух вожаков, птица полетела в сторону бушующих Какаморов.

Моана наблюдала за происходящим с пляжа и мало что смогла разглядеть. Прошло несколько минут и шум начал стихать. Отравленные дротики перестали бороздить воздух и постепенно маленькие пираты успокоились.

Спустя какое-то время к Моане вернулся Мауи.

- И что ты решил? - спросила подруга.

- Не знаю, мне не хочется принимать чью-то сторону. И вообще связываться с этими агрессивными кокосами нет никакого желания, - грустно вздохнув, ответил полубог.

Некоторое время друзья стояли, молча глядя на корабли Какаморов.

- Интересно, а каких размеров этот кокос? - задумчиво проговорил Мауи.

- Если они переплавили все награбленное, думаю, большой, - предположила девушка.

- И зачем таскать с собой по морю такую тяжеленную штуку, - недоумевал полубог.

Моана посмотрела на друга и просияла.

- А ведь ты прав. Святыню ни к чему постоянно носить с собой. Можно выбрать остров, на котором она будет стоять. В Океании необитаемых земель полно. Объявить выбранную сушу общим достоянием Какаморов и разместить там золотой кокос. Пусть выделят охрану, чтобы их святыню не украли, и пусть приезжают к ней поклониться все желающие кокосики, - радостно объяснила девушка.

- Идея отличная, - поддержал подругу многоликий, - Пойду, расскажу все это Какаморам.

Мауи снова стал соколом и улетел за риф. Моана видела, как многоликий приземлился на одном из кораблей пиратов, а через некоторое время перелетел на другой корабль. Спустя несколько минут Какаморы снова подняли шум. Моане показалось, что кокосы-человечки опять начинают драться, но она ошиблась.

Вскоре к девушке прилетел Мауи и рассказал, что Какаморы с радостью восприняли ее предложение и, поздравив друг друга, поплыли выбирать остров для золотого кокоса.

Так и закончилось нашествие Какаморов на Матануи.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.)