Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава IV. Перевоплощение НэнсиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
– Мне не стоило давать вам, девочки, это задание, – сказала Нэнси. – Если с Джорджи что-то случилось, я никогда себя не прощу. Бесс была вся в слезах. У них с Джорджи были мелкие размолвки, и иногда они придирались друг к другу, но обе девушки были очень близки. Мысль о том, что Джорджи может оказаться пленницей, была невыносима для Бесс. – Мы должны найти её! – сказала она, и голос её дрогнул. – Если через несколько минут нам не удастся выйти на след Джорджи, мы сообщим в полицию, – согласилась Нэнси. – Давай вернёмся в чайную и узнаем у миссис Хемстед, где живёт мистер Симен. А потом мы поедем прямо к нему домой. По дороге в «Медный чайник» Нэнси добавила: – Бесс, я всё ещё хочу сохранить свою личность в секрете. Помнишь пьесу, в которой я играла роль застенчивой девушки с высоким голосом, её звали Ирен Инсбрук? – Никогда не забуду, – сказала Бесс. – Ну что ж, я собираюсь стать Ирен, пока буду заниматься здесь сыскной работой, – объявила Нэнси. Когда девушки добрались до чайной, она уже почти закрылась. Миссис Хемстед всё ещё сидела в своём кресле-качалке, слегка покачиваясь взад-вперёд и напевая гимн. Несмотря на всю серьёзность ситуации, Бесс с трудом сохраняла невозмутимое выражение лица, когда Нэнси представилась голосом, звучавшим почти на октаву выше её обычного. Потом она спросила: – Насколько я понимаю, вы знаете почти всех в городке. Не могли бы вы подсказать мне, где живёт мистер Симен? Миссис Хемстед наклонилась вперёд и слегка усмехнулась. – А ты его подружка? – спросила она, как будто почувствовав запах новой сплетни. У Нэнси даже не было шанса ответить. Миссис Хемстед, полагая, что так оно и есть, продолжала болтать. – Хороший мужчина этот мистер Симен. Надёжный вроде, – она подмигнула ей. – Именно за такого мужчину девушке следует выходить замуж. Последовала пауза, и Бесс почувствовала, что должна что-то сказать, чтобы продолжить их притворство, поэтому она вставила: – Мистеру Симену, однако, надо бы похудеть. Ирен предпочитает стройных мужчин. Миссис Хемстед громко рассмеялась и повернулась к Нэнси. – После того как ты выйдешь за него замуж, можешь посадить его на диету, – произнесла она, снова подмигнув Нэнси. Нэнси, подыгрывая, тоже рассмеялась. – Сейчас меня интересует только, где его дом. Он так и не сказал. – Ну, этого я вам сказать не могу, – сказала старушка. – Это где-то за городом, но он никогда не говорил мне, где именно. Нэнси не скрывала своего разочарования. Она резко сменила тему разговора. – Миссис Хемстед, как вы думаете, мне понравится здесь, в Дип-Ривер? – Не понимаю, почему нет. Я прожила здесь всю свою жизнь, и посмотри на меня – всё ещё крепкая и бодрая! Юная сыщица изобразила неуверенность. – Я слышала, что в этом городе происходят странные вещи. – О, это совсем неплохо, – миссис Хемстед пожала плечами. – Конечно... – последовала минута молчания, затем пожилая женщина просияла, выпрямилась и быстро закачалась взад-вперёд. – Конечно, есть ещё замок. Очень жаль, что он заброшен. Когда-то это было очень красивое место – лет пятьдесят назад это была местная достопримечательность. – А кому он принадлежал? – спросила «Ирен» своим высоким голосом, который почти совпадал по тональности с голосом миссис Хемстед. – Его построили какие-то иностранцы и жили там до тех пор, пока в нём не появились привидения, – ответила миссис Хемстед. – Привидения? – повторила Бесс. – Я так и сказала, – ответила миссис Хемстед. – Люди так и не закончили строить замок — у него должна была быть ещё одна башня — и в конце концов бросили его. Одна трагедия следовала за другой: ребёнок утонул во рву, мужчина застрял на подъёмном мосту и был раздавлен… – Пожалуйста, не продолжайте, — попросила Бесс. Но миссис Хемстед было уже не остановить. Она рассказала, что в замке уже много лет никто не живёт, но налоги на него платит кто-то, живущий в Европе. – В итоге город ничего не может сделать с этим местом. Округ тоже ничего не может поделать. Полиция штата время от времени заглядывает туда, чтобы убедиться, что там всё в порядке. Миссис Хемстед вдруг указала на старинную карту в рамке, висевшую на стене. – Посмотрите на это. Если вы вглядитесь, то увидите, что долина Дип-Ривер изначально называлась долиной Лунного камня. Никто, кажется, не знает, почему название сменили. Думаю, люди, жившие в замке, знали об этом и им нравилось название, потому что они и замок называли Лунный камень. Услышав это, Нэнси и Бесс переглянулись. Уже дважды за последние дни они натыкаются на «лунные камни». Была ли какая-то связь между замком Лунный камень и драгоценным камнем, который так таинственно был послан Нэнси? – Если говорить о странных происшествиях, – задумчиво произнесла миссис Хемстед, – то есть ещё случай с миссис Хортон. Нэнси и Бесс с трудом скрывали своё волнение. – Хортон? – повторила Нэнси. – Да, – ответила миссис Хемстед. – Она жила довольно далеко от города. Она никогда не была коммуникабельной, поэтому местные жители не очень хорошо её знали. Она ни с кем особо не общалась, а после смерти её сына и невестки никто никогда больше не видел её и не слышал от неё вестей до самой её смерти. – А что с ней случилось?– спросила Нэнси. – Ну, это было так, – начала рассказ миссис Хемстед. – Как раз в то время, когда умер её сын, пара слуг, работавших у миссис Хортон, внезапно уехала, и появилась новая пара. После этого еду всегда доставляли в дом, но деньги за неё оставляли снаружи. Торговцы, приходившие к дому, никогда никого не видели. Ходили слухи, что миссис Хортон стала какой-то странной. Лично я не знаю, кто был более странным — миссис Хортон или эти её слуги. А знаете ли вы, что во время её последней болезни они действительно вызвали заезжего врача, а когда она умерла, слуги послали за гробовщиком тоже не из городка? И что ещё хуже, похороны были уединёнными и тайными. Ни одна душа в этом городе не знала о них, пока они не совершились. Нэнси и Бесс ничего не ответили. Множество вопросов пронеслось у них в головах. Бесс, поддавшись импульсу, внезапно выпалила: – А что случилось с маленькой внучкой, жившей с миссис Хортон? В то же мгновение она пожалела, что задала этот вопрос. Однако, к их с Нэнси облегчению, старая леди не нашла ничего из ряда вон выходящего в вопросе. – Маленькая внучка? – заметила она. – Если у сына миссис Хортон и был маленький ребёнок, то здесь об этом никто не знал. – Женщина усмехнулась: – Можете ставить на кон свою жизнь, если бы там был ребёнок, я бы об этом знала! Обе девушки ничего не ответили, потому что в этот момент в комнату вошла дочь миссис Хемстед. – Мама, – сказала она, – пора спать. У тебя был целый день для разговоров. Нэнси и Бесс сразу же ушли. Они понимали, что им следует продолжить поиски Джорджи. Выйдя на улицу, они повернули в ту сторону, где видели полицейское управление. Совершенно обеспокоенные, девушки поспешили вперёд в полном молчании. Проходя мимо хорошо освещённого магазинчика, где толпилась молодёжь, они вдруг услышали знакомый свист. Джорджи подавала им сигналы из магазина! – О, слава богу! – сказала Бесс с облегчением. Нэнси почувствовала, что огромный груз свалился с её плеч, когда они поспешили внутрь. – Ты жутко нас напугала! Что… – начала ругать Бесс свою кузину. – Я как раз собиралась позвонить вам в чайную и рассказать, где я, когда увидела, что вы идёте, – сказала Джорджи девушкам. – Садитесь, я доем и расскажу всё, что случилось. Они внимательно выслушали её доклад о слежке за мистером Сименом и о том, что он уехал на машине, за рулём которой сидела женщина. – Я отправилась обратно в город. На полпути сюда я была уверена, что меня преследует какой-то мужчина. К этому времени было уже слишком темно, чтобы разглядеть его как следует, но это точно был не тот мужчина, которого я преследовала от «Медного чайника». – А как он выглядел? – спросила Бесс. – Он был очень худой. По-моему, это был тот самый мужчина, который преследовал тебя в Ривер-Хайтс, Нэнси, – сказала Джорджи. Вдруг она выглянула в окно и закричала: – Вот он идёт! Смотрите! Нэнси и Бесс бросились к окну, когда мужчина торопливо уходил прочь по улице. – Этот мужчина кажется мне знакомым! – взволнованно воскликнула Нэнси.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 128; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.) |