| Вопрос
| Ответ
|
| В ремонт боевая машина сдается:
|
В ремонт боевая машина сдается:
| | | |
| Командиром ЗСУ;
| -
|
| Командиром взвода;
| -
|
| Командиром батареи;
| +
|
| | |
| К ремонтным работам допускается личный состав, который (выбрать нужное):
|
К ремонтным работам допускается личный состав, который (выбрать нужное):
| | | |
| Изучил материальную часть ЗСУ;
| +
|
| Имеет подготовку, обеспечивающую правильную и безопасную эксплуатацию оборудования;
| +
|
| Знает правила техники безопасности;
| +
|
| Прошел инструктаж о мерах безопасности на рабочем месте;
| +
|
| | |
| При проведении текущего ремонта необходимо, чтобы тумблер РЕЖИМ на ПО находился в положении:
|
При проведении текущего ремонта необходимо, чтобы тумблер РЕЖИМ на ПО находился в положении:
| | | |
| УЧЕБНЫЙ;
| +
|
| БОЕВОЙ;
| -
|
| Не имеет значения;
| -
|
| | |
| Текущий ремонт шасси обеспечивается средствами одиночного или группового комплекта ЗИП и выполняется:
|
Текущий ремонт шасси обеспечивается средствами одиночного или группового комплекта ЗИП и выполняется:
| | | |
| Силами экипажа;
| -
|
| Силами ремонтных подразделений;
| -
|
| Силами экипажа или ремонтных подразделений;
| +
|
| | |
| Вопрос
| Ответ
|
| Выход шасси из воды необходимо осуществлять на:
|
Выход шасси из воды необходимо осуществлять на:
| | | |
| I или II передаче;
| +
|
| II или III передаче;
| -
|
| III или IV передаче;
| -
|
| | |
| Допускается ли движение без снятия приспособлений для плава после установки волноотражательного щита по-походному и выключения водооткачивающего насоса?
|
Допускается ли движение без снятия приспособлений для плава после установки волноотражательного щита по-походному и выключения водооткачивающего насоса?
| | | |
| Допускается;
| +
|
| Не допускается;
| -
|
| | |
| Надо ли перед преодолением водной преграды проверять натяжение гусениц?
|
Надо ли перед преодолением водной преграды проверять натяжение гусениц?
| | | |
| Надо;
| +
|
| Не надо;
| -
|
| Не имеет значения;
| -
|
| | |
| Надо ли перед преодолением водной преграды шприцевать подшипники выключения фрикционов механизмов поворота через масленки?
|
Надо ли перед преодолением водной преграды шприцевать подшипники выключения фрикционов механизмов поворота через масленки?
| | | |
| Надо;
| +
|
| Не надо;
| -
|
| Не имеет значения;
| -
|
| | |
| Оборудование для плава включает (выбрать нужное):
|
Оборудование для плава включает (выбрать нужное):
| | | |
| Гидродинамические щитки;
| +
|
| Дополнительные щитки;
| +
|
| Кормовую решетку;
| +
|
| Волноотражательный щит;
| +
|
| Удлинитель воздухозаборной трубы;
| +
|
| Ограждение радиатора;
| +
|
| | |
| После эвакуации затонувшего шасси на берег необходимо:
|
После эвакуации затонувшего шасси на берег необходимо:
| | | |
| Слить масло из картеров двигателя, главной и бортовых передач, масляного бака главной передачи, редуктора вентилятора, промежуточного редуктора, а также топливо из баков;
| +
|
| Попытаться пустить двигатель или провернуть коленчатый вал;
| -
|
| Сразу же после извлечения из воды отбуксировать шасси на жесткой сцепке на пункт технического обслуживания;
| -
|
| | |
| При входе в воду до всплытия необходимо (выбрать нужное):
|
При входе в воду до всплытия необходимо (выбрать нужное):
| | | |
| Остановить шасси;
| +
|
| Осмотреть и проверить, нет ли течи воды в корпус;
| +
|
| Включить первую передачу и продолжайте движение до всплытия;
| +
|
| Включить вторую передачу и продолжайте движение до всплытия;
| -
|
| | |
| При выполнении одного поворота на плаву запрещается пользоваться одним рычагом управления подряд более:
|
При выполнении одного поворота на плаву запрещается пользоваться одним рычагом управления подряд более:
| | | |
| Трех раз;
| +
|
| Двух раз;
| -
|
| Одного раза;
| -
|
| | |
| При выполнении поворота на плаву перевод рычага управления из второго положения в исходное необходимо производить с его обязательной фиксацией в первом положении не менее, чем на:
|
При выполнении поворота на плаву перевод рычага управления из второго положения в исходное необходимо производить с его обязательной фиксацией в первом положении не менее, чем на:
| | | |
| 3 сек;
| +
|
| 5 сек;
| -
|
| 7 сек;
| -
|
| | |
| При попадании воды в смазку бортовых передач, направляющих колес, опорных катков смазка с водой имеет:
|
При попадании воды в смазку бортовых передач, направляющих колес, опорных катков смазка с водой имеет:
| | | |
| Серый цвет;
| +
|
| Черный цвет;
| -
|
| Коричневый цвет;
| -
|
| | |
| Вопрос
| Ответ
|
| Величина контрольного пробега при опробовании шасси при его хранении может составить:
|
Величина контрольного пробега при опробовании шасси при его хранении может составить:
| | | |
| 5 – 10 км;
| -
|
| 10 – 14 км;
| -
|
| 14 – 16 км;
| +
|
| | |
| Какие категории условий хранения установлены для БМ (выбрать нужное):
|
Какие категории условий хранения установлены для БМ (выбрать нужное):
| | | |
| Легкая;
| +
|
| Средняя;
| +
|
| Жесткая;
| +
|
| Очень жесткая;
| +
|
| Предельно допустимая;
| -
|
| | |
| Какое количество категорий условий хранения установлено для БМ?
|
Какое количество категорий условий хранения установлено для БМ?
| | | |
| Две;
| -
|
| Три;
| -
|
| Четыре;
| +
|
| | |
| Консервация шасси производится при температуре окружающего воздуха не ниже:
|
Консервация шасси производится при температуре окружающего воздуха не ниже:
| | | |
| +10°С;
| +
|
| +5°С;
| -
|
| 0°С;
| -
|
| | |
| Основным видом опробывания БМ при хранении является:
|
Основным видом опробывания БМ при хранении является:
| | | |
| Опробование шасси на месте пуском двигателя;
| +
|
| Опробование шасси путем контрольного пробега;
| -
|
| Опробование на месте и путем контрольного пробега;
| -
|
| | |
| Переконсервация негерметизированных шасси длительного хранения при жесткой и очень жесткой категориях условий хранения проводится:
|
Переконсервация негерметизированных шасси длительного хранения при жесткой и очень жесткой категориях условий хранения проводится:
| | | |
| Один раз в 2 года;
| -
|
| Один раз в 3 года;
| -
|
| Один раз в 4 года;
| +
|
| | |
| Площадки для хранения и местность вокруг должны быть очищены от растительности на расстоянии не менее:
|
Площадки для хранения и местность вокруг должны быть очищены от растительности на расстоянии не менее:
| | | |
| 5 метров;
| -
|
| 10 метров;
| +
|
| 15 метров;
| -
|
| | |
| Постановке на хранение подлежат все шасси, использование которых не планируется на срок более:
|
Постановке на хранение подлежат все шасси, использование которых не планируется на срок более:
| | | |
| Трех месяцев;
| +
|
| Шести месяцев;
| -
|
| Одного года;
| -
|
| | |
| Разрыв во времени между подготовкой поверхности и нанесением консервационных средств должен быть не более:
|
Разрыв во времени между подготовкой поверхности и нанесением консервационных средств должен быть не более:
| | | |
| 0,5 часа;
| -
|
| Одного часа;
| -
|
| Двух часов;
| +
|
| | |
| Уровень поверхности площадки должен быть выше уровня грунтовых вод не менее чем на:
|
Уровень поверхности площадки должен быть выше уровня грунтовых вод не менее чем на:
| | | |
| 0,5 метра;
| +
|
| 1 метр;
| -
|
| 1,5 метра;
| -
|
| | |
| Хранение БМ включает (выбрать нужное):
|
Хранение БМ включает (выбрать нужное):
| | | |
| Специальную подготовку (консервацию);
| +
|
| Техническое обслуживание в процессе хранения;
| +
|
| Проверку состояния и опробование;
| +
|
| Переконсервацию;
| +
|
| Замену (освежение) аккумуляторных батарей, горючего, топлива, смазочных и других эксплуатационных материалов;
| +
|
| | |