Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Багатотипність відмінювання іменників давньоруської мовиСодержание книги
Поиск на нашем сайте Морфологічна будова давньоруської мови зазнала багатьох змін і зрушень, доки на її базі витворилися морфологічні системи сучасних східнослов’янських мов. Історична морфологія досліджує розвиток мови, її морфологічної будови від найдавніших часів і до сучасного стану. Зміни в морфологічній будові мови перебувають у взаємозв’язку із змінами в інших структурних елементах мови. Наприклад, внаслідок ствердіння губних приголосних в українській мові іменники типу голуб, степ, глиб перейшли до іншої відміни, при цьому змінився граматичний рід деяких іменників (степ – д-р, ж.р.; степ – укр., чол.р.) Чергування звуків, занепад редукованих також відбилися на морфологічній будові мови: д-р даръ – укр. дар; д-р жиръ ® укр. жир Серед тих змін, що відбулися в давньоруській мові значна кількість припадає на частини мови. До відмінюваних частин мови у слов’янських мовах належали: імена (сучасні іменники, прикметники, числівники, займенники) і дієслова, а до невідмінюваних – прислівники, прийменники, сполучники, частки, вигуки. Ще з далекого минулого давньоруська мова засвоїла всі способи словотворення іменників, які відомі і сучасним східнослов’янським мовам. Найбільш продуктивним способам утворення іменників у слов’янських мовах була суфіксація. Одні суфікси зникали, інші з’являлися, нові суфікси наростали на старі, створюючи нові, суфікси губили свою продуктивність, перестаючи бути афіксами і зливалися з коренем. Колишні спільнослов’янські суфікси – во (пиво), - то (жито), - но [сънъ], -ро (даръ, пиръ), - ко (злакъ) та інші тепер сприймаються як частини кореня. Суфікс – икъ – (> ик) вживався ще в спільнослов’янський період. За допомогою цього суфікса від основ прикметників утворилися назви людей: старъ – старикъ. У сучасній українській мові цей суфікс продуктивний і у назвах конкретних істот і речей. Суфікс – ьникъ (> ник) утворився шляхом наростання суфікса – икъ на суфікс прикметника –ьн: -ьн- + -икъ- > ьник > ник: правьдьникъ, грhшьникъ > праведникъ, грhшникъ. Відповідником суфікса – ьникъ- у назвах жіночого роду був –ьниц(я): грhшьниця, правьдьниця. Ці суфікси продуктивні і в сучасній українській мові. Назви осіб за дією утворювалися за допомогою спільнослов’янського суфікса –ьць- (> ець): купець, шьвьць, жьрьць, борьць. Продуктивний він і в сучасній українській мові. Назви людей у давньоруській мові утворювалися і від спільно європейського суфікса –тель-: датель, зватель, житель. В українській національній мові на місці –тель- вживаються суфікси –ник- (спокусник, згубник), -ок- (свідок), -ій (водій), -ар- (володар), -ач- (сіяч). Суфікс –тель- зберігся і в сучасній українській мові, у відповідних іменниках жіночого роду з додаванням суфікса –к(а): учитель – учителька, вихователь – вихователька. Назви людей за професією і родом діяльності утворювалися і за допомогою суфіксів: -ар(ь)-, -тай-, -ич(ь), ух(ъ), -ак(ъ), ач(ь), -ит(ъ): гънчарь, вратарь, овчарь, пахарь, винарь, рыбарь, ратаи, питухъ (п’яниця), пастухъ, памятухъ (старожил), кърчьмитъ (корчмар), наимитъ. Деякі з них (-ар-, -ух-, -ич, -атъ-, -ак) втратили свою продуктивність. Суфікс –ач- продовжує залишатися продуктивним (діяч, шукач, відвідувач, слухач, перекладач). *** У давньоруській мові і в мовах східнослов’янських народностей іменники утворювалися і за допомогою префіксів: у – (усобица), отъ > от, од >від (отъимание, отвращение), съ >со або с >з (сътворение), за- (заповhди), пре-(прhводь), пере- (перевозникъ), по- (поругание), при- (прикупъ), раз- (разбоиникъ), въз >воз- (въздьржание). Втратили свою продуктивність префікси: пре-, пред-, па-, су-, пра-. Широковідомий спосіб складання основ: Стрибогъ, Владимиръ, Новъгородъ, чьрноризьць, послhдословие, чародhиство, святополкъ, иноплеменьникъ. Іменники в давньоруській мові мали категорію роду (чол., сер., жін. рід) в однині, множині і двоїні, змінювалися за відмінками. Двоїна вживалася на позначення парності двох осіб або предметів. Двоїна характеризувалася особливими відмінковими закінченнями. Будь-який іменник у двоїні мав три форми: І Н., Зн., Кл. відм.; ІІ Р.-М.; ІІІ Д., О. Категорія двоїни почала руйнуватися ще до появи перших пам’яток слов’янського письменства. Поступово поняття двох предметів і багатьох усвідомлюється як категорія множини і протиставляється однині. Усі іменники давньоруської мови поділялися на 6 відмін з основотворчими суфіксами (детермінативи) праслов’янського мовного періоду. І відміна – основа на *ā, j ā: жена (<*gennā), вода, земля, нога, юноша, слуга; ІІ – основа на *ŏ, jă: столъ, робъ (*<orbŏ-s), конь (<* konjŏ-s), дворъ (<*dvorŏ-s); ІІІ – снова на *й: сынъ (<sūnŭs), волъ, вьрхъ, медъ, домъ; IV – основа на *ǐ: кость (<*kostǐs), гость, соль, ночь, путь, радость, огнь, голубь, тьсть: V – основа на приголосний: -n- (<en-, men): дьнь, корень, имя (имене), камень, племя; -s (<es): дерево, небо (небеса), слово (словеса), око, ухо; -t (<ent): теля (телята), гуся, курча; -r: мати (мате-р-і), дочка; VI – на ū > ы > ъв: букы ® букъвь, кры ® кръвь, церкы ® церкъвь, *sverkry ® свекры ® свекръвь, любы ® любъвь. У давньоруській період цей принцип відмінювання знаходився в стадії перебудови. Давні кінцеві форманти основ втратились, злившись з закінченнями, а в частині випадків (основи на приголосний) – з основами. Тип відмінювання іменника все більше почав визначатися його родом. Цей процес поступово привів в українській мові до сформування сучасних чотирьох відмін іменників за родами. Отже, сучасні іменники сформувалися від давньоруської мови за іншим принципом –за родами, об’єднавши іменники різних відмін в одну. Формування нових типів відмінювання іменників можна зобразити так: Давньоруська мова Українська мова:
IIв. ŏ, jŏ: братъ, плодъ ІІв. брат, син; гість, слово IIIв. ŭ: сынъ, волъ IIIв. ніч, мати, любов, кров IV ǐ: гость, кость, ніч IVв. теля, імя (залишки Vв.) V -n- (имя), -s- (слово), -t (теля) -r- мати, дъчи VI –ū ® ы-ъвь: любы, букы, кры Отже, іменники давньоруській мові змінивши свою структуру, переходили з однієї відміни в іншу і переносили в цю відміну свої закінчення. Так у сучасній українській мові з’явилися паралельні закінчення. Особливо відзначається цим сучасна ІІ відміна, в якій Р., Д., М. відмінки мають паралельні закінчення: Р.-а (я), у(ю), Д. –у, ові; М. –у, еві, і. Процес виникнення паралельних закінчень можна показати на прикладах іменників брат (< братъ – ІІв.); син (< сын – ІІІв. Д-р) д-р ІІ відміна д-р ІІІв укр. ІІв. Н. братъ сынъ брат, син Р. брата сыноу брата, сина; вітру Д. братоу сынови брату, братові Отже, іменники сучасної ІІ відміни одержали в родовому відмінку закінчення –а від д-р ІІ в., закінчення –у від ІІІ відміни; у давальному відмінку закінчення –у від ІІ давньоруської відміни, закінчення –ові- від іменників ІІІ давньоруської відміни.
Література 1. Безпалько О.П., Бойчук М.К., Жовтобрюх М.А., Самійленко С.П., Тараненко І.Й. Історична граматика української мови.-К., 1962.-с.182-200. 2. Жовтобрюх М.А., Волох О.Т., Самійленко С.П., Слинько І.І. Історична граматика української мови.-К., 1980.-с.105, § §1-8, 13. 3. Жовтобрюх М.А., Русанівський В.М., Скляренко В.Г. Історія української мови. Фонетика. -К.: Наукова думка. - 1979. - §58-75 4. Ковалик І.І. Питання іменникового словотвору в східнослов’янських мовах у порівнянні з іншими слов’янськими мовами.- Львів.-1958.-ч.І 5. Нагін Я.Д. Відмінювання іменників у степових херсонських говорах / Наукові записи Херсонського підінституту.-Херсон.-1956.№6. 6. Cамійленко С.П. Нариси з історичної морфології української мови.-К., 1964, ч.І. 7. Cамійленко С.П. Типи відмін іменників української мови та провідні фактори їх становлення // Мовознавство, 1977.-№1.-с.30-40. Лекція №7
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; просмотров: 1159; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.) |