Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О том, как Гоменац показал нам прообраз папы
Содержание книги
- О том, как Пантагрюэль написал отцу своему Гаргантюа и послал ему множество красивых и редкостных вещей
- Продолжение торга между Панургом и Индюшонком
- О том, как Пантагрюэль прибыл на остров энназин, и о том, какие там странные родственные отношения
- Отчего монахи любят торчать на кухне
- О том, как Пантагрюэль побывал в прокурации, и о необычайном образе жизни ябедников
- Избиение ябедников в доме де баше продолжается
- О том, как ябедник восстановил старинный свадебный обычай
- О том, как брат Жан испытывает натуру сутяг
- О том, как Пантагрюэля застигла в море сильная буря
- О том, как вели себя во время бури Панург и брат Жан
- О том, как кормовые матросы поручают корабли воле зыбей
- Продолжение бури и краткое собеседование о завещаниях, составленных на море
- О том, как брат Жан объявляет, что Панург понапрасну трусил во время бури
- О том, как добрый макробий рассказывает Пантагрюэлю о местопребывании и кончине героев
- Рассуждения Пантагрюэля о том, как души героев переходят в мир иной, и о наводящих ужас знамениях, предшествовавших кончине сеньора де ланже
- О том, как Пантагрюэль рассказывает печальную историю, коей предмет составляет кончина героев
- Анатомия внешних органов Постника
- О том, как Пантагрюэль сразил чудовищного физетера
- О том, как дикие колбасы устроили Пантагрюэлю засаду
- О том, как Пантагрюэль послал за полководцами колбасорезом и сосисокромсом, с присовокуплением примечательной его речи касательно имен собственных
- О том, как Пантагрюэль колом бацал колбас
- О том, как сильные ветры стихают от мелких дождей
- О том, как пахарь с Острова папефигов обманул чертенка
- О том, как Пантагрюэль высадился на острове папоманов
- О том, как Гоменац, епископ папоманский, показал нам снебанисшедшие декреталии
- О том, как Гоменац показал нам прообраз папы
- Дружеская застольная беседа, коей предмет – восхваление Декреталий
- Продолжение беседы о чудесах, сотворенных Декреталиями
- О том, Каким хитроумным способом декреталии перекачивают золото из Франции в Рим
- О том, как Гоменац подарил Пантагрюэлю груши доброго христианина
- О том, как Пантагрюэль среди замерзших слов открыл непристойности
- О том, как Гастер придумал способы добывать и хранить зерно
- О том, как гастер изобрел искусство и способ избегать ранения во время орудийной стрельбы
- О том, как Пантагрюэль со своими приближенными поднимает погоду
- Пятая, и последняя, книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля
- Отчего птицы острова Звонкого – перелетные
- О том, как Панург рассказывает мэтру Эдитусу притчу о жеребце и осле
- О том, как мы, преодолев препятствия, увидели наконец папца
- О том, как Пантагрюэль прибыл на остров плутней
- О том, как брат Жан зубодробитель собирается обчистить пушистых котов
- О том, как наш корабль сел на мель и как мы были спасены путешественниками, ехавшими из квинты
- О том, как квинтэссенция лечила болезни музыкой
- О том, как прислужники квинты занимались разными делами, А равно и о том, как госпожа королева утвердила нас в должности абстракторов
- О том, как королеве был подан ужин и как она ела
- О том, как тридцать два участника бала сражаются
- О том, как мы прошли остров деревянных башмаков, А равно и об ордене братьев распевов
- О том, как Эпистемон не одобрил установления великого поста
- О том, как мы посетили Атласную страну
- О том, как в Атласной стране мы встретили Наслышку, державшего школу свидетелей
- О том, как мы приблизились к оракулу Бутылки
По окончании мессы Гоменац, вынув из ларца возле главного алтаря большую связку ключей, отомкнул тридцать два засова и четырнадцать замков, на которые было заперто зарешеченное окно над помянутым алтарем; засим он с весьма таинственным видом накрылся мокрым мешком и, раздвинув пурпуровую атласную завесу и показав нам некое изображение, на мой взгляд, довольно плохое, дотронулся до него длинным жезлом, а потом дал нам всем приложиться к кончику этого жезла.
– Как по-вашему, чье это изображение? – спросил он.
– По-видимому, это папа, – отвечал Пантагрюэль. – Я узнал его по тиаре, по омофору, мантии и туфлям.
– Ваша правда, – молвил Гоменац. – Это идея того всеблагого Бога, который на земле и которого мы с трепетом ждем к себе. О счастливый, чаемый и долгожданный день! А вы, блаженные и преблаженные! Светила небесные были к вам так благосклонны, что вы удостоились воистину и вправду лицезреть этого всемилостивейшего земного Бога, одно изображение коего уже дарует нам полное отпущение всех памятных нам грехов вместе с одной третью и восемнадцатью сороковыми грехов позабытых! Вот почему мы осмеливаемся взирать на него только по большим праздникам.
Пантагрюэль заметил, что это изображение напоминает работы Дедала. Пусть даже это, мол, подделка, да еще топорная, а все же в ней сокровенно и незримо должна присутствовать некая божественная сила, отпускающая грехи.
– Это как все равно у нас в Сейи, – подхватил брат Жан. – Сидели как-то за праздничным ужином в больнице разные побирушки и давай похваляться: один – тем, что выклянчил нынче шесть бланков, другой – два су, третий – семь каролюсов, а какой-то толстый попрошайка будто бы набрал целых три тестона[821]. «Стало быть, у тебя Божья нога», — сказали ему товарищи. Должно думать, они были уверены, что в его изъеденной коростой, гниющей ноге таится некое божество.
– Прежде чем угощать такими рассказами, потрудитесь в следующий раз подставить мне тазик, – молвил Пантагрюэль. – Меня чуть-чуть не стошнило. Как вы можете, говоря о таких отвратительных, мерзких вещах, произносить священное имя Господне? Фу, фу, как вам не стыдно! Там у себя, за монастырской стеной, вы, монахи, привыкли празднословить, но уж здесь вы это оставьте.
– Но ведь и врачи не отрицают, что божественная сила до известной степени причастна к некоторым заболеваниям, – возразил Эпистемон. – Так же точно Нерон хвалил грибы и называл их вслед за греками «пищей богов», потому что ими он отравил своего предшественника, римского императора Клавдия.
– По мне, – заговорил Панург, – это ваше изображение не имеет ничего общего с последними нашими папами, – я их видел без омофора, но зато в шлеме и в персидской тиаре, и меж тем как во всем христианском мире царили тогда тишина и спокойствие, они одни вели вероломную и ожесточенную войну.
– Но ведь они же воевали с бунтовщиками, еретиками, непокорными протестантами, не желавшими подчиняться святейшему владыке – всеблагому Богу, который на земле, – возразил Гоменац. – Такую войну священные Декреталии не только дозволяют и одобряют – они вменяют ее папе в обязанность, ему надлежит нимало не медля предавать огню и мечу императоров, королей, герцогов, князей и целые государства, буде они хотя на йоту уклонятся от его повелений; ему надлежит отбирать у них все достояние, отнимать королевства, отправлять их в изгнание, анафематствовать и не только умерщвлять их тела, а равно и тела их чад и домочадцев, но и души их ввергать в самое адово пекло.
– Да, черт побери! – воскликнул Панург. – У вас тут не сыщешь еретиков вроде Котанмордана или же тех, что водятся среди немцев и англичан! Вы все христиане отборные.
– Вот, вот, – подтвердил Гоменац, – а потому все мы будем спасены. Теперь пойдем за святой водой, засим попрошу вас у меня откушать.
Глава LI
|