Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Брахма повествует Нараде о сокровенномПоиск на нашем сайте Брахма повествует Нараде о сокровенном
Стих 3.9.23 एष प्रपन्नवरदो रमयात्मशक्त्या эша прапанна-варадо рамайа̄тма-ш́актйа̄ Пословный перевод эшах̣ – это; прапанна – предавшаяся душа; вара-дах̣ – благодетель; рамайа̄ – всегда наслаждается обществом богини процветания (Лакшмӣ); а̄тма-ш́актйа̄ – с помощью Своей внутренней энергии; йат йат – что бы то ни было; каришйати – Он может делать; гр̣хӣта – принимая; гун̣а-авата̄рах̣ – воплощение гуны благости; тасмин – Ему; сва-викрамам – всемогущий; идам – этот материальный мир; ср̣джатах̣ – сотворить; апи – несмотря на; чэтах̣ – сердце; йун̃джӣта – занятым; карма – деятельностью; ш́амалам – от материальной привязанности; ча – также; йатха̄ – настолько; виджахйа̄м – я могу избавиться. Перевод Верховный Господь, Личность Бога, является вечным благодетелем всех предавшихся Ему душ. Свои деяния Он вершит с помощью Своей внутренней энергии, Рамы*, богини процветания. Я молю только о том, чтобы Он позволил мне служить Ему, дав возможность создать материальный мир, и чтобы эта деятельность не оказала на меня материального влияния, ибо только по Его милости я смогу избавиться от ложной гордыни и не возомню себя творцом. * Рама̄ – одно из имен Лакшми, являющейся олицетворением внутренней энергии блаженства Господа. Не путать с Ра̄мой (Ра̄ма) – одним из воплощений Господа. (Прим. переводчика.) Комментарий Процессами сотворения, поддержания и разрушения материального мира ведают три воплощения гун материальной природы – Брахма, Вишну и Махешвара. Из них воплощение Господа в образе Вишну, экспансия, обладающая внутренней потенцией Господа, является той высшей энергией, которая обеспечивает всю совокупную деятельность вселенной. Брахма всего-навсего выполняет функции одного из помощников Господа в процессе сотворения вселенной, и потому здесь он просит Господа дать ему возможность все время помнить о том, что он – всего лишь орудие в руках Господа, чтобы он не возгордился и не возомнил себя истинным творцом. Тот, кто следует примеру Брахмы, становится дорог Господу и получает Его благословения. Создав что-либо, глупцы стремятся поставить это в заслугу самим себе, но разумный человек прекрасно знает, что даже травинка не шелохнется без дозволения Господа, поэтому заслуга сотворения всего чудесного и удивительного принадлежит Господу и только Ему одному. Лишь тот, кто обладает духовным сознанием, способен избавиться от скверны материальных привязанностей и получить благословение Господа.
***
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.007 с.) |