Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
VII. МЕСТОИМЕНИЯ И СЛОВА-ЗАМЕСТИТЕЛИПоиск на нашем сайте VII. МЕСТОИМЕНИЯ И СЛОВА-ЗАМЕСТИТЕЛИ 1. Предложения с вводящим there, конструкция there is (there are) Перевод предложений с конструкцией there is (there are) следует начинать с обстоятельства места, если оно есть. Сама конструкция there is (there are) переводится есть, существует, находится: There is some discrepancy in the results obtained. В полученных результатах есть расхождения. Примечание 1. В данную конструкцию, кроме глагола be, могут входить и некоторые другие непереходные глаголы, например: exist — существовать, come — приходить, наступать и другие, а также глаголы в страдательном залоге: 1. There exist many different ways to liquify gases. 2. There has been recently developed a new method in the Laboratory В лаборатории ультразвука недавно был разработан новый метод. Примечание 2. Если в предложении с конструкцией there is подлежащее определяется причастием I, то это причастие переводится личной формой глагола, т. е. сказуемым: There is come force acting on the particle. На эту частицу действует какая-то сила. Примечание 3. Если в предложении с конструкцией thsre is подлежащее определяется инфинитивом, то инфинитив переводится личной формой глагола, т. е. сказуемым с модальным оттенком: There are many measurements to be made. Следует сделать много измерений. Лексика Запомните значение сочетания There is no question of... — He может быть и речи о... Упражнение Переведите следующие предложения: 1. There is no certainty that molecules in a gas must 2. There are a few points I would like to make specially 3. There are believed to exist some other species of the 4. There seems to be considerable disagreement between 5. As the solid is further heated there comes a time when 6. Inside of a metal box, Faraday "cage" as it is called,
7. There are three factors to be kept in mind when 8. There must be some force operating to keep there 9. The fact that heat could be absorbed without there
10. Between any two points in the circuit carrying the 11. There is no question of anything solid or liquid or
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 31; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.) |