глаголы, употребляемые в действительном залоге 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

глаголы, употребляемые в действительном залоге

  1 глаголы, употребляемые в действительном залоге

кажется, по-видимому

seem               

appear

 

prove*

turnout  оказывается, как оказалось

happen

 

*proved to be - оказался (переводить придаточным предложением в этом случае не обязательно)

2 глаголы, употребляемые в страдательном залоге

is known известно

is said    говорят

 

is believed

is considered     считают, полагают

is thought

 

is reported (как) сообщают

is supposed*     предполагают, предполагается

is expected*      ожидают, ожидается

 


        * можно переводить глаголом «должен» или глаголом будущего времени.

        You are supposed to do this exercise at home.

        - Вы должны выполнить это упражнение дома.

        Не is expected to come by 2 o'clock.

         - Он должен прийти к двум часам.

3 сочетания с глаголом «to be»

is likely - вероятно, по всей вероятности, может быть

is not likely - маловероятно, вряд ли, едва ли

is unlikely - не может быть

is sure - конечно, несомненно, безусловно

 

• При переводе необходимо учитывать время глагола, стоящего перед инфинитивом, а также форму инфинитива.

He is considered to be ... - Считают (считается), что он ...

He was considered to be ... - Считали (считалось), что он ...

· Infinitive indefinite и Continuous переводится глаголом настоящего времени, a Infinitive Perfectи Perfect Continuous - прошедшего времени.

He is said to go to London. - Говорят, что он едет в Лондон.

He is said to have gone to London. - Говорят, что он уехал в Лондон.

 

They are thought to complete the work in time.

They are thought to have completed the work in time.

Примечание 1 Оборот Complex Subject аналогичен безличной пассивной конструкции типа «It is known that...».

Сравните:

It is said that they work much at this problem.

They are said to work much at this problem.

- Говорят, что они много работают над этой проблемой.

 

Примечание 2 Сравните употребление и перевод «вводящих» глаголов в конструкциях Complex Object и Complex Subject.

 

а) We expect them to come tomorrow.     Active Voice – Complex Object

Мы ожидаем, что они придут завтра.

They are expected to come tomorrow. Passive Voice - Complex Subject

Ожидают, что они придут завтра.

 

b) I heard them speak about the replacement of old equipment

They were heard to speak about the replacement of old equipment.

 

c) We think them to complete the construction of the pipeline next month.

The construction of the pipeline is thought to be completed next month.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.007 с.)