Я не гожусь тебе даже в ученики. Поэтому не принимай всерьез мою мальчишескую дерзость». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я не гожусь тебе даже в ученики. Поэтому не принимай всерьез мою мальчишескую дерзость».

«Я не гожусь тебе даже в ученики. Поэтому не принимай всерьез Мою мальчишескую дерзость».

 

 

Стих 104

 

аджи васа' йаха, кали милиба абара

шуниба томара мукхе шастрера вичара

 

аджи — сегодня; васа' — в жилище; йаха — возвращайся; кали — завтра; милиба — встретимся; абара — снова; шуниба — послушаю; томара мукхе — в твоем изложении; шастрера — писаний; вичара — обсуждение.

 

«Сегодня возвращайся домой, а завтра мы встретимся снова, и Я послушаю, как ты объясняешь шастры».

 

 

Стих 105

 

эи-мате ниджа гхаре гела дуи джана

кави ратре каила сарасвати-арадхана

 

эи-мате — таким образом; ниджа гхаре — в свои жилища; гела — отправились; дуи джана — оба; кави — поэт; ратре — ночью; каила — совершал; сарасвати — Сарасвати; арадхана — почитание.

 

На этом поэт и Чайтанья Махапрабху расстались, отправившись по домам, и вечером поэт стал поклоняться Сарасвати.

 

 

Стих 106

 

сарасвати свапне танре упадеша каила

сакшат ишвара кари' прабхуке джанила

сарасвати — Сарасвати; свапне — во сне; танре — ему; упадеша — совет; каила — дала; сакшат — непосредственно; ишвара — Верховной Личностью; кари' — признав; прабхуке — Господа; джанила — понял.

 

Когда он уснул, богиня явилась ему во сне и поведала о положении Господа, и тогда поэт-победитель понял, что Чайтанья Махапрабху — Сама Верховная Личность Бога.

 

 

Стих 107

 

прате аси' прабху-паде ла-ила шарана

прабху крипа каила, танра кхандила бандхана

 

прате — утром; аси' — вернувшись; прабху-паде — у лотосных стоп Господа; ла-ила — нашел; шарана — прибежище; прабху — Господь; крипа — милость; каила — явил; танра — его; кхандила — разорвав; бандхана — все узы.

 

На следующее утро поэт пришел к Господу Чайтанье и пал к Его лотосным стопам. Тогда Господь явил ему Свою милость и освободил его от уз материальных привязанностей.

 

КОММЕНТАРИЙ: Господь Чайтанья учил тому же самому методу, которому учил и Господь Кришна в подлинной «Бхагавад-гите»: «При всех обстоятельствах покоряйся Мне». Победитель поэтов покорился Господу, и Господь одарил его Своей милостью. Тот, кто удостоился милости Господа, освобождается из материального плена, о чем говорится в «Бхагавад-гите» (4.9): тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна.

 

 

Стих 108

 

бхагйаванта дигвиджайи сапхала-дживана

видйа-бале паила махапрабхура чарана

бхагйаванта — очень удачливый; диг-виджайи — поэт-победитель; са-пхала — удачная; дживана — жизнь; видйа-бале — благодаря учености; паила — обрел; маха-прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чарана — лотосные стопы.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)