Джаганнатха мишра ответил: «будь мое дитя даже полубогом, йогом-мистиком или великим святым, для меня он — всего лишь мой сын». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Джаганнатха мишра ответил: «будь мое дитя даже полубогом, йогом-мистиком или великим святым, для меня он — всего лишь мой сын».

Джаганнатха Мишра ответил: «Будь мое дитя даже полубогом, йогом-мистиком или великим святым, для меня Он — всего лишь мой сын».

 

 

Стих 87

 

путрера лалана-шикша — питара сва-дхарма

ами на шикхале каичхе джанибе дхарма-марма

путрера — сына; лалана — обеспечение всем необходимым; шикша — обучение; питара — отца; сва-дхарма — обязанность; ами — если я; на — не; шикхале — буду обучать; каичхе — как; джанибе — узнает; дхарма-марма — о религии и морали.

 

«Обязанность отца — учить сына религии и морали. Если я не научу Его этому, то кто Его научит?»

 

 

Стих 88

 

випра кахе, — путра йади даива-сиддха хайа

сватах-сиддха-джнана, табе шикша вйартха хайа

 

випра кахе — брахман ответил; путра — сын; йади — если; даива — трансцендентный; сиддха — мистик; хайа — есть; сватах-сиддха-джнана — самодостаточное совершенное знание; табе — тогда; шикша — обучение; вйартха — ненужным; хайа — становится.

 

Брахман ответил: «Но если сын твой — божественный мистик, самодостаточный и совершенный в знании, зачем тебе еще обучать Его?»

 

КОММЕНТАРИЙ: Брахман, которого Джаганнатха Мишра увидел во сне, поведал ему о том, что сын его не обычный человек. А если так, то Он уже должен был обладать богооткровенным знанием, и учить Его чему-то не было никакой необходимости.

 

 

Стих 89

 

мишра кахе, — "путра кене нахе нарайана

татхапи питара дхарма — путрера шикшана"

мишра кахе — Джаганнатха Мишра ответил; путра — мой сын; кене — может быть; нахе — почему нет; нарайана — Верховной Личностью Бога; татхапи — тем не менее; питара — отца; дхарма — обязанность; путрера — сына; шикшана — наставление.

 

Джаганнатха Мишра ответил: «Даже если мой сын — не обычный человек, а Сам Нараяна, все равно обязанность отца — наставлять своего сына».

 

 

Стих 90

 

эи-мате дунхе карена дхармера вичара

вишуддха-ватсалйа мишрера, нахи джане ара

эи-мате — таким образом; дунхе — вдвоем; карена — совершают; дхармера — религии; вичара — обсуждение; вишуддха — беспримесное; ватсалйа — родительское чувство; мишрера — Джаганнатхи Мишры; нахи — не; джане — знал; ара — чего-то другого.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.009 с.)