Благодаря аскезе и отказу От всех привязанностей мы удостоились права быть служанками во дворце верховного Господа, который черпает удовлетворение в самом себе». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Благодаря аскезе и отказу От всех привязанностей мы удостоились права быть служанками во дворце верховного Господа, который черпает удовлетворение в самом себе».

«Зная, что я совершаю аскезу только ради возможности прикоснуться к Его стопам, Он пришел со Своим другом Арджуной и взял меня в жены. Но я — лишь служанка, которая подметает пол во дворце Шри Кришны».

 

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих (Бхаг., 10.83.11), как и предыдущий, взят из той главы «Шримад-Бхагаватам», в которой описывается встреча женщин династии Куру и Яду в Саманта-панчаке. Во время этой встречи Калинди, одна из жен Кришны, обращаясь к Драупади, произнесла приведенные здесь слова.

 

 

Стих 75

 

атмарамасйа тасйема вайам ваи гриха-дасиках

сарва-санга-нивриттйаддха тапаса ча бабхувима

 

атмарамасйа — Верховной Личности Бога, который черпает удовлетворение в Самом Себе; тасйа — Его; имах — эти; вайам — мы; ваи — поистине; гриха-дасиках — домашняя прислуга; сарва — всякого; санга — общения; нивриттйа — прекращением; аддха — непосредственно; тапаса — аскезой; ча — также; бабхувима — стали.

 

«Благодаря аскезе и отказу от всех привязанностей мы удостоились права быть служанками во дворце Верховного Господа, который черпает удовлетворение в Самом Себе».

 

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.83.39) произнесла в той же беседе с Драупади другая супруга Кришны, царица Лакшмана.

 

 

Стих 76

 

анера ки катха, баладева махашайа

йанра бхава — шуддха-сакхйа-ватсалйади-майа

 

анера — о других; ки катха — какой разговор; баладева — Господь Баладева; махашайа — Личность Бога; йанра — которого; бхава — чувство; шуддха-сакхйа — чистая дружба; ватсалйа-ади-майа — имеющая примесь родительской любви.

 

Что говорить о других, если Сам Господь Баладева, Верховная Личность Бога, испытывает к Господу Кришне такие чувства, как искренняя дружба и родительская любовь.

 

КОММЕНТАРИЙ: Хотя Господь Баладева явился в этот мир раньше Господа Кришны и потому был для Него почитаемым старшим братом, Он вел Себя как вечный слуга Шри Кришны. Все планеты в духовном мире Вайкунтхи подвластны чатур-вьюхе, четверной экспансии Кришны, которая берет начало в Баладеве. Но исключительность положения Верховного Господа в том, что в духовном мире все считают себя Его слугами. С точки зрения общественных отношений кто-то может быть старше Кришны и оказывать Ему покровительство, но на самом деле все заняты служением Ему. Поэтому ни в духовном, ни в материальном мире никто не может соперничать с Кришной или требовать от Него служения. Напротив, все живые существа служат Господу Кришне. И чем больше человек служит Господу, тем более высокое положение он занимает, а чем меньше он причастен к трансцендентному служению Кришне, тем сильнее влияет на него скверна материальной жизни. Конечно, в этом мире все, даже материалисты, стремящиеся сравняться с Богом или превзойти Его, прямо или косвенно служат Господу. Но, забывая о служении Ему, мы все больше уподобляемся мертвецам. Поэтому, когда у человека развивается чистое сознание Кришны, он сразу же начинает ощущать себя вечным слугой Кришны.

 

 

Стих 77

 

тенхо апанаке карена даса-бхавана

кришна-даса-бхава вину ачхе кона джана

 

тенхо — Он; апанаке — к Себе; карена — имеет; даса-бхавана — отношение как к слуге; кришна-даса-бхава — отношение к Себе как к слуге Кришны; вину — без; ачхе — есть; кона — какой; джана — человек.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.379 с.)