She has surpassed primordial matter. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

She has surpassed primordial matter.

4. She is primordial matter.

5. She has surpassed primordial matter.

6. She is wonderful.

7. She is approached by the those who have lost their ignorance.

8. Only by surrendering to Her can one approach EmperumAn.

9. EmperumAn is gladdened by our surrender to Her.

10. She will make us rich.

11. Her qualities are revealed through the kAkAsura episode.

12. She will shower her grace even on those who are not interested in austerities.

13. She is merciful.

14. She is omniscient.

15. She does not insult the partially knowledgeable.

16. Only when Lakshmi enters one’s mind can he create Slokams like Citra stabakam.

17. When one surrenders to Her, he will become wise.

18. She blesses yogis.

Citram:

This Slokam has dvayakshara citram and made up of 2 aksharams ‘ma’ and ‘ya’.

 

Slokam 36

mA sA rakshA parasyA vanagagaganavatyAghuNatsvASahemA
mAheSasvAsthya nAkAdi padadadapaditye dhayantIhatAmA |
mAtAhantIti sUteracita tatacirasthAnukUlyAvanAmA
mAnAvalyA prakrshTam paramamamarapaprItirakshArasA mA ||

 

Meaning:

Such a Lakshmi is the amulet for even the ParamAtma, She has even the sky under Her protection, She has gold that willingly swirls near Her. She nourishes us, Her lotus feet grant us positions like a place in heaven, health and commanding capacity. She dispels our poverty. She is worshipped to ward off EmperumAn’s punishment; She grants immense well being. She makes the outstanding bliss occur in a measured order. She is graceful to Indra, the god of DevAs. She has sweet words.

Comments:

PirATTi is mentioned as TirumAl’s talisman in this Slokam. She remains on His chest eternally and wherever She is present, good things happen. EmperumAn is blissful because of Her presence on His chest.

She has even the sky under Her control. It may mean that those who dwell in higher world also exist because of Her grace. She saves them from many mishaps and protects them. It may also mean that since She is the ‘mAyA’ who has primordial matter under Her control, the sky and the other elements created from the matter are also under Her control. Sky is the first in the series of panca bhUtams and by saying that the sky is under Her control, the poet means that the bhUtas, tanmAtrai and everything else in this material universe is under Her control.

When the poet says that the gold is swirling near Her, he means that the gold wishing to be auspicious is serving as Her ornaments, Her body — She is hiraNya varNAm hemamAlini. Having said what is above the earth, sky is under PirATTi’s control, now he is saying that whatever is under the earth, like gold, is also under Her command.

PirATTi’s tiruvaDi grants wealth, fame and elevated positions to those who surrender to Her. Her ‘pAdam’ grants ‘padam’ like Indrapadam, brahmapadam etc. PurANa Slokam says that service to Lakshmi grants ‘AyurArogyam aiSvaryam’. She does not grant these benefits indiscriminately. She blesses only those who surrender to Her lotus feet with these riches. She is ‘hatAmA’ one who destroys poverty, mUdevi. The poet has used the term ‘edhayantI’ to indicate that it not only once that we received these riches from Her but eternally.

mAtA hanti — EmperumAn who is trivikrama punishes us. For this reason, we all worship PirATTi. She does not punish us but blesses us with all that is good. She speaks to Him to pardon us.

mAnAvalyA prakrshTam — when the Upanishad attempted to measure bliss, it created a scale for the bliss that the world offers, the happiness that svargam and devalokam offers and when it approached brahmAnandam it had to give up its measures as it was immeasurable. PirATTi gives Her devotees this infinite bliss, which is beyond measure.

PirATTi is akshArasAmA — one who never speaks harsh words. She speaks sweets words.

Some of the words in the Slokam also have alternate meanings.

‘gagana’ also means time. PirATTi creates time to protect us. Even if we do countless sins, She will wait for a small opportunity that would warrant Her grace to us.

‘AghuNa’ means a small insect as well swirling.

Instead of splitting the padam svASA as sva ASa, if split as su ASam, it means good food. The word AghuNatsvASahema can be interpreted as PirATTi has the wealth to grant food and other benefits to everyone including even a small bug. She satisfies the wishes of even a small insect.

hatAmA can be split as hata AmA to mean ‘one who drives away sickness’.

amarapa prIti — amarapa refers to TirumAl also besides Indra. She has great love for TirumAl.

prIti: akshAra sAmA can be split as prIti rakshA rasA mA and interpreted as ‘PirATTi has great interest in rakshaNam’.

Citram:

This Slokam has the kavinAmAnkitakoNAsprshTa karNika ashTa dala padma cakram (bandham). It displays many interesting structural features.

  1. The last four letters of a pAdam when read in reverse are the first four letters of the next pAdam.
  2. The seven letters in the middle (i.e. from 8th to 14th letter) can be read left to right or right to left without any change, vanagaganava, dipadadapadi, racitatatacira, paramamamarapa
  3. The letters in the center of each padam is repeated three times, eg. gagaga in the first line, dadada in the second, tatata in the third, mamama in the fourth.
  4. The beginning and ending letters in all the four pAdams is the same — ‘mA’.

All these features makes the Slokam display the ‘ashTa dala padma bandham’.

The poet has introduced another interesting feature in this bandham. It reads ‘ragunAdhasUnukrti’ in the outer most petals of this ashTa dala padma bandham. This means ‘this krti belongs to the son of ragunatha’. SrI VenkatTadhvari Kavi’s father was SrI RagunAtha.

The poet has placed the letter ‘mA’ that represents Lakshmi in the middle of the padmam (lotus) and has placed the expression ‘ragunAdhasUnukrti’ around it (in the outer petals) as if he is circumambulating PirATTi with his Lakshmi sahasram.

Please see anubandham for the citram of this Slokam.

 

Slokam 37

vaktrAvekshita karma kukshiti bhujAm na: sarvadA yat drSAm
pati anka sthitim atra vindati bhayam sAhartum rju arthinAm |
bhikshATa-su-amala Atma durgati harA ajasram matA na: parA
rAjIva AvasathA aparaAdhi bhidurA Santa AtmanAm bhAsurA ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.006 с.)