Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

 

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

(https://vk.com/daretoreadndrus)

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

 

Франклин У. Диксон

Братья Харди: Братья под прикрытием – 1

(The Hardy Boys: Undercover Brothers – 1)

 

Экстремальная опасность

(Extreme Danger)

 

Перевод – Liso (2023)

Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

 

На Играх Биг Эйр[1] происходит что-то странное. Лучшие спортсмены по экстремальным видам спорта готовятся к соревнованиям, когда АМПП[2] получает сигнал о готовящемся крупном теракте! Фрэнк и Джо вступают в бой – кто лучше остановит теракт, чем Братья Харди?

 

АМПП БРИФИНГ ДЛЯ АГЕНТОВ ФРЭНКА И ДЖО ХАРДИ

 

МИССИЯ: найти вдохновителя возможного теракта на Экстремальных Играх Биг Эйр.

 

ЛОКАЦИЯ: Филадельфия, Пенсильвания.

 

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ЖЕРТВЫ:Лучшие экстремальные спортсмены в стране. Тысячи зрителей.

 

ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ: Возможно, существует группа экстремистов, работающих вместе. Возможно, экстремист всего один.

 

1. Ужас на высоте 12 000 футов

 

Мне крышка.

Вот о чём я подумал, когда потянул за шнур своего парашюта – и ничего не произошло.

Определённо, это не предел мечтаний.

Когда я стремительно падал вниз с неба, мне казалось, что я парю. Земля внизу, с другой стороны, неслась мне навстречу со скоростью 120 миль в час.

Что ещё хуже, это был мой первый прыжок в одиночку.

И, вероятно, последний.

Я старался не паниковать. Я посмотрел на Вингса Малетту, инструктора школы прыжков с парашютом «Вольная пташка». Большой бородатый мужчина свободно парил примерно в десяти ярдах от меня. Я истерички замахал руками, указывая на свой порванный парашютный шнур.

И угадайте, что он сделал?

Он рассмеялся.

Серьёзно. Как какой-нибудь мультяшный злодей на субботнем утреннем телевидении, он откинул свою огромную голову назад и рассмеялся.

И тут меня осенило.

Он знает, кто я такой.

На случай, если вы ещё не поняли, я не обычный любитель острых ощущений, который выпрыгивает из самолетов. Я Джо Харди – агент под прикрытием AМПП (Американская молодёжь против преступности) – и я был на задании. Довольно опасная миссия, как оказалось. У полиции были основания полагать, что школа прыжков с парашютом «Вольная пташка» была всего лишь прикрытием для организации ночной контрабанды. Вингс Малетта не был настоящим инструктором по прыжкам – он был DVD-пиратом. Итак, команда АМПП попросила моего брата Фрэнка и меня поработать под прикрытием, чтобы раскрыть это дело.

Эй, почему бы и нет? Кто бы заподозрил пару мальчишек-подростков, берущих уроки прыжков с парашютом?

Вингс Малетта, вот кто.

Я уставился на оборванный шнур в своей руке и на широкозубую ухмылку на круглой мохнатой морде Вингса. Он посмотрел прямо на меня, а затем указал на самолёт.

Мой брат Фрэнк стоял в открытом дверном проёме, готовясь к прыжку.

– Фрэнк! Подожди! Не прыгай! – крикнул я по рации в своём шлеме.

Слишком поздно.

Фрэнк выпрыгнул из самолёта.

– Они вышли на нас, Фрэнк! – закричал я. – Малетта перерезал натяжные шнуры!

Я ждал ответа.

Ничего.

– Фрэнк! Ты можешь меня понять?

Помехи.

Я не знал, что и думать. Слышал ли меня Фрэнк? Неужели кто-то испортил и его парашют тоже?

Одну вещь я действительно знал. Если я не ухвачусь за Вингса Малетту в ближайшие несколько секунд, мне придётся зарыться очень глубоко в песок в поисках моллюсков на пляже внизу.

И я ненавидел моллюсков.

Поэтому я повернул своё тело головой вперёд к чуваку, который хотел меня убить, и попытался «поплыть» за ним.

Эй, это же работает в кино.

Но это был не фильм. Это была реальная жизнь, и у меня не было дублёра-каскадёра.

Я не успел пройти и пяти футов, как сильный порыв воздуха сбил меня с курса. Я быстро выпрямил руки в положение ныряния и сумел поймать волну ветра. Не успел я опомниться, как уже плыл прямо к своей цели.

Это было почти как бодисёрфинг, за исключением того, что я глотал ртом воздух вместо воды.

И, о да, от этого зависела моя жизнь.

Как человек-ракета, я нацелился на Вингса Малетту, и – бах – парень даже не понял, что в него попало. Я врезался в его выдающийся пивной живот с мягким стуком. Затем, обхватив руками его бочкообразную грудь, я крепко прижался к нему.

Вингс был совершенно ошеломлён. Вы бы видели его лицо. С выпученными глазами в защитных очках и пушистой бородой, торчащей из шлема, он был похож на очень большого – и очень растерянного – плюшевого мишку.

За исключением того, что плюшевые мишки обычно не наносят ударов, когда дети их обнимают.

Удар!

Огромный волосатый кулак Вингса врезался мне в челюсть и отбросил меня назад.

Чувак! Это больно!

Всё ещё был день, но я видел звёзды. И облака. И землю тоже – она вращалась вокруг меня.

Время взять себя в руки.

Я раскинул руки и ноги, чтобы не упасть, затем наклонился вниз. Вингс потянулся к шнуру своего парашюта.

О, отлично.

Если я не ухвачусь за него в следующие пару секунд, я полечу навстречу своей смерти. Это не вариант.

Поэтому я рванулся против ветра, как дикий бронко[3], и бросился головой вперёд в Вингса. Со всей силы я ударил его правой рукой.

Каким-то образом мне удалось схватить его за запястье – прежде, чем он успел дёрнуть за шнур.

Хорошо!

Но Вингса это не устроило. Он пытался отмахнуться от меня, как от жука, шлёпая меня по руке и отмахиваясь. Я отшатнулся от его ударов.

Затем моя рука начала соскальзывать с его запястья. На один дюйм. И ещё один.

Возьми себя в руки, снова сказал я себе. Но на этот раз я говорил серьёзно. Буквально.

Внезапно рация в моём шлеме затрещала от звука.

– Джо! Держись крепче!

Это голос Фрэнка!

Я поднял глаза. Вот и он сам! Пикирует вниз, как самолёт-бомбардировщик!

Я ухватился за Вингса Малетту обеими руками – и собрался с духом.

Бац!

В яблочко.

Фрэнк врезался в нас с шокирующей силой. От столкновения мы втроём кувыркнулись в воздухе, как в неуклюжем цирковом представлении. Фрэнк вцепился мне в спину, пока я раскачивался на руках. А Вингс? Он брыкался и кричал при каждом повороте.

– Отвалите от меня, вы, отродье! – взвыл он. – Парашют не удержит нас всех!

Я подтягивался до тех пор, пока мы не перестали вращаться. Но Вингс не переставал кричать.

– Вы идиоты! – ревел он. – Когда я дёрну за шнур, вас сбросит! У вас нет ни единого шанса!

– Ах, нет? – крикнул Фрэнк в ответ. Он вытащил пару тандемных шнуров и прикрепил нас обоих к рюкзаку Вингса.

Я должен отдать должное Фрэнку. Этот парень всегда готов.

Вингс испустил вздох.

– Мы все слишком тяжёлые, – крикнул он.

– Просто дёрни за шнур, – сказал я.

Вингс пожал плечами – и потянул.

Вжик!

Мощным толчком нас с Фрэнком оторвало от нашего медвежье-подобного врага. Мы резко упали вниз, затем снова взмыли вверх, удерживаемые тандемными шнурами. Парашют раскрылся над нашими головами, но провис под нашим весом. Через несколько секунд мы уже дрейфовали вниз к зоне высадки.

Проблема в том, что дрейфовали мы слишком быстро.

– Я же говорил вам, – проворчал Вингс. – На такой скорости мы все погибнем!

Мы с Фрэнком проигнорировали его, карабкаясь по верёвкам, и ухватились за ноги Вингса.

– Отпустите! – заорал фальшивый инструктор, пытаясь оттолкнуть нас. – Один из вас должен отпустить руки – если хочет спасти брата! – добавил он.

Я посмотрела Фрэнку в глаза. Я знал, о чём он думал: Ни за что. Мы – команда.

– У меня есть другая идея, Вингс, – сказал я, скользя вверх по телу парня. – Может быть, ты сможешь остановить наше падение.

Вингс изрыгал проклятья. Не обращая внимания, я оседлал его толстую шею. Затем я наклонился, чтобы помочь брату, пока мы оба не оказались на плечах Вингса, для поддержки держась за парашютные стропы.

– Но подождите! Падение может убить меня! – запротестовал Вингс, когда мы быстро поплыли вниз к полю. – И уж точно я переломаю ноги!

Я взглянул на брата и пожал плечами.

– Это риск, на который мы готовы пойти, – сказал Фрэнк с улыбкой.

Земля была всего в паре сотен футов под нами. Вингс был вне себя.

– Нет! Мои ноги! Я разобьюсь!

– У меня есть предложение, Вингс, – сказал я.

– Какое?

– Сгруппируйся.

Как оказалось, Вингс действительно сломал ноги при падении. Что не позволило ему убежать, когда прибыла полиция. Они наблюдали за всем происходящим с земли – и нас ждала машина скорой помощи, чтобы собрать по кусочкам.

Я был просто счастлив, что ни на одном из фрагментов не было написано: «Харди».

– Хорошая работа, ребята, – сказал лейтенант Джонс, улыбаясь и пожимая нам руки. – Извините, мы приехали немного поздно. К тому времени, как мы поняли, что ваше прикрытие раскрыто, вы уже были в воздухе с Малеттой.

– Я не могу поверить, что этот парень действительно пытался убить нас, – покачал головой Фрэнк.

– Ну, он же пират, – заметил я.

DVD-пират, – поправил Фрэнк. – Похоже, будто он заставил нас прогуляться на эшафот ради контрабандной копии Человека-паука 6.

Я рассмеялся.

– Эй, мы же выжили, – сказала я, хлопнув его по руке.

Фрэнк ответил мне тем же, чуть не сбив меня с ног.

– Вас, парни, подбросить обратно в парашютную школу? – спросил лейтенант Джонс, открывая дверцу своей патрульной машины.

– Нет, спасибо. Мы под прикрытием, – объяснил Фрэнк. – Несколько ребят из нашей школы пришли сегодня на занятия прыжками с парашютом.

Полицейский кивнул и попрощался.

Пять минут спустя мы с Фрэнком добрались до школы прыжков с парашютом «Вольная пташка». Мы были совершенно разбиты, не говоря уже о небольших синяках. Но было приятно завершить ещё одну успешную миссию. Вингс и его банда контрабандистов благополучно оказались за решёткой. И братья Харди были готовы расслабиться и порезвиться с друзьями.

К сожалению, Брайан Конрад был последним «другом», которого мы хотели видеть, и первым человеком, который заметил нас по дороге к школе «Вольная пташка».

– Почему Брайану приспичило именно сегодня прийти на занятия? – сказал я со стоном брату. – Вот уж точно неудачное совпадение.

– Больше похоже на закон Мёрфи[4], – вставил Фрэнк.

– Эй, Харди! – крикнул с парковки наш нелюбимый одноклассник. – Я видел, как вы прыгали. Что случилось с двойным тандемом? Вы, девчонки, испугались, что ли?

Я взглянула на Фрэнка и закатила глаза.

Позвольте мне рассказать о Брайане Конраде. Этот парень похож на общедоступное телевидение – ничего, кроме плохих новостей, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Если бы комитет ежегодника голосовал за парня, которому, скорее всего, нужен хороший адвокат, он бы победил, как пить дать.

Конечно, он ненавидел меня и Фрэнка. На случай, если вы ещё не заметили.

– Слишком напуганы, чтобы прыгать в одиночку, да? – насмехался Брайан, когда мы приближались к зданию школы. Я зарычал себе под нос.

– Не обращай на него внимания, Джо, – прошептал мой брат. Затем Фрэнк посмотрел Брайану в глаза и сказал: – Наши парашюты вышли из строя, Конрад. Мы чуть не погибли.

– Да? Я почти тебе верю, – парировал Брайан. Он прислонился к своему внедорожнику и крикнул своей сестре на заднем сиденье. – Ты слышишь это, Белинда? Твои бойфренды слишком напуганы, чтобы прыгать в одиночку! Что за пара слабаков!

Белинда свирепо посмотрела на брата. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но её прервал пронзительный голос изнутри школьного здания.

– Слабаки! Слабаки! Слабаки!

Брайан Конрад расхохотался.

Мы с Фрэнком повернулись к небольшому кирпичному зданию и обменялись озадаченными взглядами. Мы понятия не имели, кто бы это мог быть. Полиция задержала всех людей Вингса. Итак, мы направились к двери и осторожно заглянули внутрь.

– Слабаки!

Звук исходил из большой золотой клетки в углу.

Это был домашний попугай Вингса – официальный талисман школы прыжков с парашютом «Вольная пташка».

– Как банально, – пробормотал я. – У пирата был попугай.

Фрэнк вошёл в маленький зал и подошёл к клетке.

– Бедняжка, – проворковал он красно-зелёной птичке. – Твой папа сейчас за решёткой. Совсем как ты.

Попугай наклонил голову, как будто понял.

– Может быть, нам следует освободить тебя. – Фрэнк открыл дверцу клетки, и птица вылетела наружу. Я пригнулся, когда он пролетел мимо моей головы.

– Полегче, летун, – сказал я.

Попугай несколько раз облетел комнату – и приземлился Фрэнку на голову.

– Похоже, у тебя появился новый друг, Фрэнк, – поддел я брата.

Фрэнк закатил глаза. Птица пронзительно закричала.

И тут вошёл Брайан Конрад.

– Что у нас здесь? – придурок ухмыльнулся. – Один попугай и пара цыплят! – Он указал пальцем и рассмеялся.

«Ладно, сохраняй хладнокровие», – приказал я себе.

Если мы с братом смогли пережить прыжок с парашютом без натяжных шнуров, мы сможем смириться с отвратительными шутками Конрада.

Ну и ладно. Но неужели птица тоже должна была присоединиться к этому?

– Цыплята! Цыплята! Цыплята!

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 35; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.)