yatraikāgratā tatrāviśeṣāt ..4.1.11.. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

yatraikāgratā tatrāviśeṣāt ..4.1.11..

SUTRA IV. 1. 11.

 

यत्रैकाग्रता तत्राविशेषात्४.१.११

yatraikāgratā tatrāviśeṣāt ..4.1.11..

 

… Yatra, where. … Ekagrata, the concentration of mind, … Tatra, there. … Avisheshat, is not being specially mentioned.

 

11. Whenever there takes place one-pointedness of the mind, there let the meditation be performed; because there are no such conditions laid down with regard to this meditation, as there are laid down with regard to the Vaidic Sandhya. — 492.

 

COMMENTARY

 

In whatever direction, place or time there takes place the concentration of the mind, then and there let the man meditate on the Lord Hari, for there is no restrictive rule regarding it. Why? Avisheshat, because no specific condition is laid down with regard to such meditation, contrary to what is laid down with regard to Sandhya. In the Varaha Purana also we find:

That place, time and condition one must resort to which are favourable tor mental concentration. He should resort to that place only, seize that hour only, place himself. In that condition only, see those comforts only, which ate favourable, to securing serenity of mind. For by the time, place, etc., there is no peculiarity said to be wrought in meditation, but all enquiry about time, place, etc., is meant for making the mind serene.

Says au objector: Rut the Upanishads themselves record such specific rules. How can you say that that there are no such rules? For example, the Shvetashwatara Upanishad, II., 10. lays down the following rules:

Let him perform his exercises in a place, level, pure, free from pebbles, fire, and dust, delightful by its Hounds, its water and bowers, not painful to the eye, and full of shelter land caves.

The Scriptures, moreover, say that sacred places of pilgrimages are causes of release.

True. Places are of great help in concentration, provided there be no distracting elements there; but those very sacred places of pilgrimages become obstructions) to meditation, if there are distractions there. Hence the best test of the place is that which the mind finds favourable; and hence the Shruti says «Mano’nukule», where the mind feels favourable.

Adhikarana VIII — The Lord must be worshipped



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)