Reading 4: Commercial agency contract 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Reading 4: Commercial agency contract

Reading 4: Commercial agency contract

132. ICC (International Chamber of Commerce)

Міжнародна торговельна палата (МТП)

133. to endeavour to obtain business

докласти зусиль для того, щоб отримати/заволодіти бізнесом

134. to be bound to do smth.

бути зобов'язаним щось зробити

135. to do smth to the best of one's ability

робити щось в міру своїх сил/ здібностей

136. to deviate from the prices

відхилятися від цін

137. without one's consent

без чиєїсь згоди

138. to come into force

набути чинності

139. notice of termination

повідомлення (попередження) про закінчення дії контракту

140. the law of the domicile of the Agent

закон про постійне місце проживання агента

141. to have residence

мати місце проживання

Reading 5: The Commercial Agents (Council Directive) Regulations 1993

142. The Commercial Agents (Council Directive) Regulations

Положення щодо Комерційних Агентів

143. to be entitled to money

мати право на отримання певної суми грошей

144. to be indemnified

бути захищеним/застрахованим

145. to increase the volume of business

збільшити обсяги бізнесу

146. to derive substantial benefits from

отримувати істотну користь/вигоду від

147. equitable

справедливий, неупереджений

148. remuneration

середня щорічна компенсація/винагорода

149. the grant of an indemnity

дозвіл на сплату відшкодування

150. to occur

відбуватися, траплятись

151. to deprive the agent of the commission

позбавляти агента комісії

152. to procure for

забезпечити для

153. to amortise/ pay off the costs and expences

сплачувати (компенсувати) вартість та витрати

Listening 2: Meeting with corporate counsel

154. to break into market

вторгатися на ринок (завдяки економічним перевагам)

155. beyond the notice period

після строку, зазначеного в повідомленні

156. to reimburse

відшкодовувати/ повертати гроші

157. ethical business practice

етичний спосіб ведення бізнесу

158. decent settlement

пристойна оплата

159. compensation package

компенсаційний пакет

160. commission fee

комісія (комісійний збір)

161. business rivals

суперники (конкуренти) в бізнесі

162. a restraint-of-trade clause

параграф контракту про обмеження своботи торгівлі

163. to adhere to the regulations

дотримуватись вимог положення

164. restrictive clause

стримуючий (обмежувальний) пункт/параграф контракту

165. to struck out

викреслити

166. to uphold

підтримувати, захищати

167. to put together a few words about smth./ to outline

написати в загальних рисах

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 31; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.008 с.)