А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады 35 страница 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады 35 страница

 

Лошадь, мул, осел, гаура, бизон шарабха и дикая корова являются непарнокопытными. А сейчас ты услышишь от меня о животных с пятью когтями.

 

 

Стих 24

 

श्वा सृगालो वृको व्याघ्रो मार्जारः शशशल्लकौ ।

सिंहः कपिर्गजः कूर्मो गोधा च मकरादयः ॥२४॥

 

шва сригало врико вйагхро марджарах шаша-шаллакау

симхах капир гаджах курмо годха ча макарадайах

 

шва - собака; сригалах - шакал; вриках - лиса; вйагхрах - тигр; марджарах - кот; шаша - кролик; шаллакау - саджару (с телом, покрытым иглами); симхах - лев; капих - обезьяна; гаджах - слон; курмах - черепаха; годха - госапа (змея с четырьмя ногами); ча - также; макара-адайах - крокодил и другие.

 

У собаки, шакала, тигра, лисы, кота, зайца, саджару, льва, обезьяны, слона, черепахи, крокодила, госапы и других на лапах по пять когтей. Их называют панча-накхами - животными с пятью когтями на конечностях.

 

 

Стих 25

 

कङ्कगृध्रबकश्येन भासभल्लूकबर्हिणः ।

हंससारसचक्राह्व काकोलूकादयः खगाः ॥२५॥

 

канка-гридхра-бака-шйена бхаса-бхаллука-бархинах

хамса-сараса-чакрахва каколукадайах кхагах

 

канка - цапля; гридхра - гриф; бака - журавль; шйена - сокол; бхаса - бхаса; бхаллука - бхаллука; бархинах - павлин; хамса - лебедь; сараса - сараса; чакрахва - чакравака; кака - ворона; улука - сова; адайах - и другие; кхагах - птицы.

 

Цапля, гриф, журавль, сокол, бхаса, бхаллука, павлин, лебедь, сараса, чакравака, ворона, сова и другие относятся к птицам.

 

 

Стих 26

 

अर्वाक्स्रोतस्तु नवमः क्षत्तरेकविधो नृणाम् ।

रजोऽधिकाः कर्मपरा दुःखे च सुखमानिनः ॥२६॥

 

арвак-сротас ту навамах кшаттар эка-видхо нринам

раджо 'дхиках карма-пара духкхе ча сукха-манинах

 

арвак - вниз; сротах - пищевод; ту - но; навамах - девятый; кшаттах - о Видура; эка-видхах - одного вида; нринам - людей; раджах - гуна страсти; адхиках - преобладает; карма-парах - стремятся к деятельности; духкхе - в страданиях; ча - однако; сукха - счастливыми; манинах - считают себя.

 

Сотворение человека, который существует только в одном виде и хранит съеденную пищу в желудке, происходит на девятом этапе творения. Люди находятся главным образом под влиянием гуны страсти. Они всегда хлопочут о чем-то в самой гуще полной страданий жизни, но при этом считают себя вполне счастливыми.

 

КОММЕНТАРИЙ: Люди в большей степени, нежели животные, подвержены влиянию гуны страсти, и потому их половая жизнь носит более беспорядочный характер. У животных для совокупления существует определенное время, но люди могут заниматься этим когда угодно. Более развитое сознание дано человеку для того, чтобы он мог избавиться от страданий, сопутствующих материальному существованию, однако по своему невежеству люди думают, что сознание дано им для того, чтобы они создавали с его помощью все новые и новые материальные удобства. Поэтому, вместо того чтобы использовать разум для духовного самоосознания, они используют его для удовлетворения своих животных потребностей в еде, сне, обороне и совокуплении. Чем больше у человека появляется материальных удобств, тем несчастнее он становится, но, введенный в заблуждение материальной энергией, он считает себя вполне счастливым, даже когда находится в самом пекле страданий. Страдания, сопутствующие человеческой жизни, отличают ее от простой и естественной жизни, которой наслаждаются животные.

 

 

Стих 27

 

वैकृतास्त्रय एवैते देवसर्गश्च सत्तम ।

वैकारिकस्तु यः प्रोक्तः कौमारस्तूभयात्मकः ॥२७॥

 

ваикритас трайа эваите дева-саргаш ча саттама

ваикарикас ту йах проктах каумарас тубхайатмаках

 

ваикритах - этапы творения, которое осуществляет Брахма; трайах - три; эва - несомненно; эте - все эти; дева-саргах - сотворение полубогов; ча - также; саттама - о благородный Видура; ваикариках - сотворение полубогов природой; ту - но; йах - которые; проктах - описаны ранее; каумарах - четверо Кумаров; ту - но; убхайа-атмаках - обоими путями (ваикрита и пракриита).

 

О благородный Видура, три последних этапа творения и сотворение полубогов (десятый этап) называются ваикрита. Они отличаются от естественных (пракрита) этапов творения, которые были описаны ранее. Кумары появляются на свет и тем, и другим путем.

 

 

Стихи 28-29

 

देवसर्गश्चाष्टविधो विबुधाः पितरोऽसुराः ।

गन्धर्वाप्सरसः सिद्धा यक्षरक्षांसि चारणाः ॥२८॥

भूतप्रेतपिशाचाश्च विद्याध्राः किन्नरादयः ।

दशैते विदुराख्याताः सर्गास्ते विश्वसृक्कृताः ॥२९॥

 

дева-саргаш чашта-видхо вибудхах питаро 'сурах

гандхарвапсарасах сиддха йакша-ракшамси чаранах

бхута-прета-пишачаш ча видйадхрах киннарадайах

дашаите видуракхйатах саргас те вишва-срик-критах

 

дева-саргах - сотворение полубогов; ча - также; ашта-видхах - восьми видов; вибудхах - полубоги; питарах - предки; асурах - демоны; гандхарва - искусные певцы и музыканты с высших планет; апсарасах - ангелы; сиддхах - существа, в совершенстве владеющие мистическими силами; йакша - могущественные хранители; ракшамси - титаны; чаранах - небесные певцы; бхута - джинны; прета - злые духи; пишачах - вспомогательные духи; ча - также; видйадхрах - небожители, которых называют Видьядхарами; киннара - сверхлюди; адайах - и другие; даша эте - все эти десять (этапов творения); видура - о Видура; акхйатах - описанные; саргах - этапы творения; те - тебе; вишва-срик - создатель вселенной (Брахма); критах - которое осуществляет он.

 

На следующем этапе творения создается восемь видов живых существ, которых относят к категории полубогов: 1)полубоги, 2)предки, 3)асуры, или демоны, 4)гандхарвы и апсары, или ангелы, 5)якши и ракшасы, 6)сиддхи, чараны и видьядхары, 7)бхуты, преты и пишачи, 8)киннары (сверхлюди), небесные певцы и т.д. Всех их создал Брахма, творец вселенной.

 

КОММЕНТАРИЙ: Во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» говорилось, что сиддхами называют обитателей Сиддхалоки. Сиддхи могут путешествовать в космосе без помощи летательных аппаратов. Стоит им пожелать, и они с легкостью переносятся с одной планеты на другую. Таким образом, жители высших планет превосходят землян во всех областях искусства, культуры и науки, поскольку обладают гораздо более развитым интеллектом. Упомянутых здесь духов и джиннов также относят к категории полубогов, потому что они наделены способностями, которыми не обладает никто из людей.

 

 

Стих 30

 

अतः परं प्रवक्ष्यामि वंशान्मन्वन्तराणि च ।

एवं रजःप्लुतः स्रष्टा कल्पादिष्वात्मभूर्हरिः ।

सृजत्यमोघसङ्कल्प आत्मैवात्मानमात्मना ॥३०॥

 

атах парам правакшйами вамшан манвантарани ча

эвам раджах-плутах срашта калпадишв атмабхур харих

сриджатй амогха-санкалпа атмаиватманам атмана

 

атах - здесь; парам - после; правакшйами - я опишу; вамшан - потомков; манвантарани - различных явлений Ману; ча - и; эвам - так; раджах-плутах - преисполненный гуны страсти; срашта - творец; калпа-адишу - в различные эпохи; атма-бхух - саморожденный; харих - Личность Бога; сриджати - творит; амогха - с непоколебимой; санкалпах - решимостью; атма эва - Он Сам; атманам - Сам; атмана - с помощью Своей энергии.

 

Теперь я расскажу тебе о потомках Ману. В начале каждой калпы наделенный энергией Господа творец, Брахма (воплощение Личности Бога, которое отвечает за гуну страсти), преисполненный непоколебимой решимости, создает вселенную.

 

КОММЕНТАРИЙ: Материальный космос представляет собой экспансию одной из многочисленных энергий Верховной Личности Бога; и творец, и творение являются эманациями единой Высшей Истины, о чем сказано в самом начале «Бхагаватам»: джанмадй асйа йатах.

 

 

Шримад-бхагаватам

Песнь Третья

 

Глава Одиннадцатая

Различные Шкалы Времени, Начиная С Атомной

 

 

Стих 1

 

मैत्रेय उवाच

चरमः सद्विशेषाणामनेकोऽसंयुतः सदा ।

परमाणुः स विज्ञेयो नृणामैक्यभ्रमो यतः ॥१॥

 

маитрейа увача

чарамах сад-вишешанам анеко 'самйутах сада

параманух са виджнейо нринам аикйа-бхрамо йатах

 

маитрейах увача - Шри Майтрея сказал; чарамах - последняя; сат - следствие; вишешанам - признаки; анеках - неисчислимые; асамйутах - несмешанные; сада - всегда; парама-анух - атомы; сах - то; виджнейах - необходимо уяснить; нринам - людей; аикйа - единство; бхрамах - заблуждаясь; йатах - из которого.

 

Атомом называют мельчайшую частицу материального космоса, которая неделима и не образует отдельного тела. Атом, невидимый для глаза, существует всегда, даже после уничтожения всех форм. Материальное тело - это не что иное, как определенная комбинация таких атомов, однако обыкновенный человек неправильно понимает его природу.

 

КОММЕНТАРИЙ: Описание атома, приведенное в «Шримад-Бхагаватам», почти полностью совпадает с положениями современной атомистической теории; более подробно эти вопросы разработаны в учении Канады - параману-ваде. Современные ученые также считают атомы мельчайшими неделимыми частицами, из которых построена вселенная. В «Шримад-Бхагаватам» содержатся сведения по многим отраслям знания, в том числе и атомистическая теория. Атом - это мельчайшая тонкая форма вечного времени.

 

 

Стих 2

 

सत एव पदार्थस्य स्वरूपावस्थितस्य यत् ।

कैवल्यं परममहानविशेषो निरन्तरः ॥२॥

 

сата эва падартхасйа сварупавастхитасйа йат

каивалйам парама-махан авишешо нирантарах

 

сатах - реальной основы; эва - несомненно; пада-артхасйа - материальных тел; сварупа-авастхитасйа - сохраняют свою форму вплоть до уничтожения вселенной; йат - тот, который; каивалйам - единство; парама - высшее; махан - беспредельное; авишешах - формы; нирантарах - вечно.

 

Атом является элементарной единицей проявленной вселенной. Атомы в чистом виде, не объединенные в те или иные физические тела, называют безграничным единством. Безусловно, существует множество самых разнообразных физических тел, но атомы сами по себе составляют основу всего сущего.

 

 

Стих 3

 

एवं कालोऽप्यनुमितः सौक्ष्म्ये स्थौल्ये च सत्तम ।

संस्थानभुक्त्या भगवानव्यक्तो व्यक्तभुग्विभुः ॥३॥

 

эвам кало 'пй анумитах саукшмйе стхаулйе ча саттама

самстхана-бхуктйа бхагаван авйакто вйакта-бхуг вибхух

 

эвам - так; калах - время; апи - также; анумитах - измеряемое; саукшмйе - в тонких; стхаулйе - и грубых формах; ча - также; саттама - о достойнейший; самстхана - соединения атомов; бхуктйа - движением; бхагаван - Верховная Личность Бога; авйактах - непроявленная; вйакта-бхук - управляющая всеми перемещениями физических тел; вибхух - обладающая огромным могуществом.

 

Время можно рассчитать, связав его с движением физических тел, состоящих из атомов. Время - это энергия всемогущей Личности Бога, Хари, который управляет всеми перемещениями физических тел, хотя Сам Он в материальном мире остается невидимым.

 

 

Стих 4

 

स कालः परमाणुर्वै यो भुङ्क्ते परमाणुताम् ।

सतोऽविशेषभुग्यस्तु स कालः परमो महान् ॥४॥

 

са калах параманур ваи йо бхункте параманутам

сато 'вишеша-бхуг йас ту са калах парамо махан

 

сах - то; калах - вечное время; парама-анух - атомный; ваи - безусловно; йах - которое; бхункте - проходит через; парама-анутам - пространство, которое занимает атом; сатах - всю совокупность; авишеша-бхук - проходя через лишенное двойственности проявление; йах ту - который; сах - то; калах - время; парамах - высшее; махан - великое.

 

Атомное время связано с пространством, которое занимает конкретный атом. Время, охватывающее всю непроявленную совокупность атомов, называют великим временем.

 

КОММЕНТАРИЙ: Пространство и время - это два взаимосвязанных понятия. В основу измерения времени положено пространство, которое занимают атомы. Эталонное время рассчитывают по движению Солнца. Промежуток времени, за который Солнце проходит пространство, занятое одним атомом, называют атомным временем. Самый большой промежуток времени охватывает всю недифференцированную совокупность атомов. Двигаясь по своим орбитам, планеты занимают в космосе определенное пространство, а единицей измерения пространства являются размеры атома. Каждая планета движется по заданной орбите, не отклоняясь от нее. Такая орбита есть и у Солнца. Время, проходящее с момента сотворения вселенной до ее разрушения, определяется числом оборотов всех планетных систем вселенной вокруг своей оси, которое они делают за весь период своего существования. Это время называют высшим калой.

 

 

Стих 5

 

अणुर्द्वौ परमाणू स्यात्त्रसरेणुस्त्रयः स्मृतः ।

जालार्करश्म्यवगतः खमेवानुपतन्नगात् ॥५॥

 

анур двау параману сйат трасаренус трайах смритах

джаларка-рашмй-авагатах кхам эванупатанн агат

 

анух - сдвоенный атом; двау - два; парама-ану - атома; сйат - становятся; трасаренух - комбинация из шести атомов; трайах - три; смритах - считают; джала-арка - солнечный свет, пробивающийся сквозь щели в оконных ставнях; рашми - с помощью лучей; авагатах - можно увидеть; кхам эва - к небу; анупатан агат - поднимаются.

 

Единица измерения грубого времени определяется следующим образом: два атома, соединяясь, образуют сдвоенный атом, а три таких сдвоенных атома - один гекзатом. Гекзатомы можно увидеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях. При этом отчетливо видно, как они поднимаются вверх, к небу.

 

КОММЕНТАРИЙ: Про атом говорят, что он невидим. Однако, когда шесть атомов соединяются вместе, эту комбинацию атомов называют трасарену, и ее уже можно разглядеть в лучах солнечного света, пробивающихся сквозь щели в оконных ставнях.

 

 

Стих 6

 

त्रसरेणुत्रिकं भुङ्क्ते यः कालः स त्रुटिः स्मृतः ।

शतभागस्तु वेधः स्यात्तैस्त्रिभिस्तु लवः स्मृतः ॥६॥

 

трасарену-трикам бхункте йах калах са трутих смритах

шата-бхагас ту ведхах сйат таис трибхис ту лавах смритах

 

трасарену-трикам - комбинация из трех гекзатомов; бхункте - время, необходимое для их соединения; йах - тот, который; калах - период времени; сах - тот; трутих - называют трути; смритах - называют; шата-бхагах - сто трути; ту - но; ведхах - называют ведхой; сйат - так происходит; таих - ими; трибхих - три раза; ту - но; лавах - лавой; смритах - называют.

 

Время, необходимое для соединения трех трасарену, называют трути. Сто трути составляют одну ведху, а три ведхи равны одной лаве.

 

КОММЕНТАРИЙ: Если одну секунду разделить на 1687,5 частей, продолжительность каждой из них составит одну трути - это время, необходимое для соединения восемнадцати атомов. Такое объединение атомов в различные физические тела служит основой измерения материального времени. Отправной точкой во всех расчетах времени является Солнце.

 

 

Стих 7

 

निमेषस्त्रिलवो ज्ञेय आम्नातस्ते त्रयः क्षणः ।

क्षणान्पञ्च विदुः काष्ठां लघु ता दश पञ्च च ॥७॥

 

нимешас три-лаво джнейа амнатас те трайах кшанах

кшанан панча видух каштхам лагху та даша панча ча

 

нимешах - отрезок времени нимеша; три-лавах - продолжительностью в три лавы; джнейах - известен как; амнатах - называют; те - они; трайах - три; кшанах - отрезок времени кшана; кшанан - таких кшан; панча - пять; видух - необходимо уяснить; каштхам - отрезок времени каштха; лагху - отрезок времени лагху; тах - те; даша панча - пятнадцать; ча - также.

 

Период времени, продолжающийся три лавы, составляет одну нимешу, три нимеши равны одной кшане, пять кшан образуют одну каштху, а пятнадцать каштх - одну лагху.

 

КОММЕНТАРИЙ: Расчеты показывают, что одна лагху равна двум минутам. Исходя из этого, можно связать ведические единицы измерения времени относительно атома с современной шкалой времени.

 

 

Стих 8

 

लघूनि वै समाम्नाता दश पञ्च च नाडिका ।

ते द्वे मुहूर्तः प्रहरः षड्यामः सप्त वा नृणाम् ॥८॥

 

лагхуни ваи самамната даша панча ча надика

те две мухуртах прахарах шад йамах сапта ва нринам

 

лагхуни - такие лагху (по две минуты каждая); ваи - точно; самамната - называют; даша панча - пятнадцать; ча - также; надика - одна надика; те - из них; две - две; мухуртах - момент; прахарах - три часа; шат - шесть; йамах - одна четверть дня или ночи; сапта - семь; ва - или; нринам - по расчетам людей.

 

Пятнадцать лагху равны одной надике, которую иногда называют дандой. Две данды составляют одну мухурту, а шесть или семь данд составляют четвертую часть дня или ночи по исчислению людей.

 

 

Стих 9

 

द्वादशार्धपलोन्मानं चतुर्भिश्चतुरङ्गुलैः ।

स्वर्णमाषैः कृतच्छिद्रं यावत्प्रस्थजलप्लुतम् ॥९॥

 

двадашардха-палонманам чатурбхиш чатур-ангулаих

сварна-машаих крита-ччхидрам йават прастха-джала-плутам

 

двадаша-ардха - шесть; пала - мера веса; унманам - мерная емкость; чатурбхих - весом четыре; чатух-ангулаих - в четыре пальца длиной; сварна - из золота; машаих - весом; крита-чхидрам - просверлено отверстие; йават - то время; прастха - определяя одну прастху; джала-плутам - наполненный водой.

 

Мерная емкость для определения продолжительности одной надики (данды) должна быть изготовлена из меди и весить шесть пал (366 гр.). В ней делают отверстие с помощью золотого сверла весом четыре маши и в четыре пальца длиной. Эту емкость помещают в воду, и время, за которое она до краев наполнится водой, называют одной дандой.

 

КОММЕНТАРИЙ: Здесь сказано, что отверстие в мерной емкости из меди должно быть сделано сверлом длиной в четыре пальца и весом не более четырех маш. Эти параметры определяют диаметр отверстия. Емкость погружают в воду, и время, необходимое для того, чтобы она заполнилась водой, называют дандой. Это еще один способ, позволяющий определить продолжительность данды. Данный способ измерения времени основан на том же принципе, что и песочные часы. Из приведенного описания явствует, что в ведические времена люди обладали глубокими познаниями в физике, химии и высшей математике. Измерения проводились самыми разными способами, которые легко осуществимы на практике.

 

 

Стих 10

 

यामाश्चत्वारश्चत्वारो मर्त्यानामहनी उभे ।

पक्षः पञ्चदशाहानि शुक्लः कृष्णश्च मानद ॥१०॥

 

йамаш чатвараш чатваро мартйанам ахани убхе

пакшах панча-дашахани шуклах кришнаш ча манада

 

йамах - три часа; чатварах - четыре; чатварах - и четыре; мартйанам - человека; ахани - продолжительность дня; убхе - день и ночь; пакшах - две недели; панча-даша - пятнадцать; ахани - дней; шуклах - белых; кришнах - черных; ча - также; манада - измеряются.

 

День человека длится четыре прахары, которые иначе называют ямами, и столько же продолжается его ночь. Пятнадцать дней и ночей составляют половину месяца, и каждый месяц состоит из двух половин - светлой и темной.

 

 

Стих 11

 

तयोः समुच्चयो मासः पितॄणां तदहर्निशम् ।

द्वौ तावृतुः षडयनं दक्षिणं चोत्तरं दिवि ॥११॥

 

тайох самуччайо масах питринам тад ахар-нишам

двау тав ритух шад айанам дакшинам чоттарам диви

 

тайох - их; самуччайах - совокупность; масах - месяц; питринам - на планетах системы Пита; тат - тот (месяц); ахах-нишам - день и ночь; двау - два; тау - месяца; ритух - время года; шат - шесть; айанам - переход, который солнце совершает за шесть месяцев; дакшинам - южный; ча - также; уттарам - северный; диви - на небесах.

 

Две половины месяца составляют одни сутки на планетах системы Пита. Одно время года длится два месяца, а за шесть месяцев солнце полностью завершает переход с юга на север.

 

 

Стих 12

 

अयने चाहनी प्राहुर्वत्सरो द्वादश स्मृतः ।

संवत्सरशतं न्णां परमायुर्निरूपितम् ॥१२॥



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.012 с.)