Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Американское невербальное коммуникативное поведениеПоиск на нашем сайте Общение при ухаживании Общение американцев и американок в процессеухаживания имеет как черты, общие для всех народов, так и специфически американские черты. Основная форма общения влюбленных людей - свидание. Когда мужчина приглашает женщину на свидание, он традиционно заезжает за ней домой, оплачивает все расходы за вечер и провожает её домой в конце вечера. До Женского Освободительного Движения предполагалось, что женщина должна сидеть дома у телефона, ждать и надеяться, что мужчина её мечты позвонит ей. Сегодня свободная и равноправная американка может взять инициативу в свои руки и сама пригласить понравившегося ей мужчину на вечеринку, в театр, на ужин домой или в ресторан. В современном американском обществе считается даже бо- лее предпочтительным, если женщина сама проявит инициативу при знакомстве, хотя более традиционно, если это делает мужчина. При ухаживании партнеры часто приглашают друг друга вместе обедать или ужинать в ресторан, это самая распространенная форма общения. Обычно вечер оплачивается приглашающей стороной. Традиционно пригласивший женщину мужчина оплачивает расходы за вечер. Если приглашаетженщина, то она оплачивает, по крайней мере, часть расходов. Часто мужчины и женщины, состоящие в дружеских, а не романтических отношениях, приглашают друг друга на условиях Dutch treat, что означает, что каждый платит за себя. Знакомства могут происходить на вечеринке, в баре. В студенческой среде распространено знакомство по типу hook-up, когда девушка приводит с собой на свидание свою подругу, а ее парень приводит своего друга и они их знакомят. Не принято знакомиться в ресторане и на улице, знакомятся в основном на частных вечеринках или в барах. Как отмечали побывавшие в Америке российские студенты и аспиранты (мужчины), заговаривать или пытаться помочь незнакомой женщине надо с осторожностью, т.к. если она усмотрит в этом попытку приставания, мужчину могут привлечь к ответственности. Правда, ни один из опрошенных не отметил, что лично у него был такой эпизод в Америке. Им говорили, что такое может иметь место, особенно в отдельных штатах (например, Висконсин). Пытаясь ухаживать за незнакомой женщиной в Америке, мужчина должен убедиться, что он ей «не неприятен» (как выразился один из опрошенных студентов). Если жеженщина держится холодно, официально, лучшеэти попытки ухаживания прекратить, т.к. уженщин есть в таких случаях право пожаловаться в полицию и «ярые феминистки» этим правом пользуются. Если женщина говорит «нет», мужчина не должен воспринимать это как кокетство. Проявлять в этих случаях настойчивость, как бывает в России, не рекомендуется. Можно сказать, что в общении между мужчинами и женщинами (как вообще при общении в Америке) характерны более прямые взаимоотношения, чем в России.. Обычно, если мужчина имеет машину, он заезжает за девушкой. Если инициатор встречи женщина и у нее есть машина, встречаются в условленном месте. Если машины у обоих, могут встретиться на машинах вусловленном месте. На танец может пригласить и мужчина, и женщина. Женщина может отвергнуть приглашение, если она по какой-либо причине не хочет танцевать. Мужчина обязан проводить женщину домой. Женщина может пригласить провожатого зайти к ней домой, часто в целях безопасности, чтобы он удостоверился, что там все в порядке, он при этом не должен воспринимать это приглашение как намек на возможность перехода к более близким отношениям, как в России. Если американец приглашает свою попутчицу по поездке закусить вместе с ним, то это, какуже отмечалось, часто является сигналом внимания к лицу противоположного пола. Подготовив н свадьбе Выбор будущего супруга (супруги) обычно происходит без участия родителей. Уже в школе дети начинают встречаться, И хотя родители приветствуют браки между людьми одного социального слоя, одного вероисповедания, дети, когда уезжают из родного дома, выбирают себе пару не обязательно по этим параметрам. Количество браков между людьми разного вероисповедания или разной расы продолжает увеличиваться, хотя браки между белыми и черными продолжают оставаться редкостью. Возрастная планка вступающих в брак в Америке поднялась; средний возраст мужчин, вступающих в брак - 25,5 лет, средний возраст женщин -23,3 года. Браки регистрируются с 18 лет-без родительского согласия, с 16 лет - с родительским согласием. Средний размер американской семьи-3,2чел. Обычно, когда молодые люди решили пожениться, они объявляют о своей помолвке в кругу друзей и родных. Будущие муж и жена встречаются со своими родственниками, планируют свадьбу и медовый месяц, подыскивают дом (квартиру), обставляют ее мебелью. Перед вступлением в брак молодые люди должны сдать анализ крови и получитьсвадебнуюлицензию (marriage license). Мужчина дарит невесте обручальное кольцо с бриллиантами. Родители невесты дарят ей приданое (одежду и постельное белье). Подруги дарят что-либо для нового дома. Подарки обычно дарятся на вечеринках за неделю до свадьбы. Свадьбе предшествуют несколько вечеринок: Wedding Shower - прием гостей для преподнесения подарков невесте. Гости приходят с от- крытками-поздравлениями. Здесь решается вопрос, как обеспечить молодых всем необходимым. Гости, которые не могут присутствовать на свадьбе, дарят подарки. Также проходят Bachelor Party (мальчишник) и Bachelerette Party (девичник). Иногда в мужскую компанию приглашают девушку-танцовщицу (которую предварительно прячут в торт). Если Вы не приглашены на свадьбу, принято поздравлять ваших знакомых открыткой. Открытки с готовыми текстами продаются, на них только нужно дописать Sincerely + имя +фамилия. Свадьба Приглашенные на свадьбу обычно также подписывают открытку со специально подобранным торжественным текстом. Ее дарят вместе с подарком ил и деньгами. Сумма примерно должна покрывать расходы на угощение гостя. Часто жених и невеста, как уже отмечалось выше, составляют список того, что они хотели бы приобрести, и оставляют его в супермаркете. Гости покупают подарки в соответствии с этим списком и своими финансовыми возможностями. На свадьбе невеста, как правило, в белом платье и вуали, старается одеться в соответствии с традицией «Something old, something new, something borrowed, something blue» (Что-нибудь старое, что-нибудь новое, что-нибудь взятое напрокат, что-нибудь голубое). Мужчины во фраках, в основном взятых напрокат для этой цели. Обычно в день свадьбы жених и невеста не должны видеть друг друга до церемонии. Церемония может проводиться в церкви, синагоге, дома, в отеле или даже на природе, в парке. Можно просто пойти в City Hall и зарегистрироваться без друзей. При торжественной церемонии отец подводит дочь к алтарю и передает мужу. Перед невестой идет маленькая девочка (a flower girl) и разбрасывает перед ней цветы. Flower girl и подружки невесты (которых может быть несколько), как правило, одеты в платья одинакового фасона и из одинакового материала. Кольца носят на 4-ом пальце левой руки. Раньше считалось, что именно от этого пальца начинается вена или нерв, ведущий к сердцу. Молодые обещают любить друг друга «until death do us part» (пока смерть не разлучит нас), и они объявляются мужем и женой. После церемонии гости кидают в молодоженов рисом (символ плодородия). Машинуукрашают пустыми консервными банками или старыми ботинками (грохот отпугивает злых духов), прикрепляют надпись «Just married». Следует вечеринка с выпивкой и танцами, как правило, ее устраивают родители невесты. Гвоздь программы - свадебный пирог, многослойный, покрытый белой глазурью. На верхушке торта -фигурки жениха и невесты или свадебных колоколов. Кусочек торта можно забрать домой. Есть старые свадебные приметы: если одинокая женщина положит кусок свадебного пирога под подушку, то ей приснится ее будущий муж. Муж кидает друзьям подвязку невесты (смысл тотже). Невеста перед тем, как покинуть вечер, бросает букет в толпу девушек. Кто поймает, тот следующей выйдет замуж. Когда молодые входят в свой дом, муж переносит жену через порог. Вступающие в брак во второй раз все церемонии делают не столь пышными и громкими, без большой вечеринки. Годовщины свадьбы празднуют тет-а-тет. Отмечают все годовщины свадьбы - есть ситцевая, деревянная и т.д. Обычно идут вдвоем в ресторан. Иногда на годовщину свадьбы устраивают так называемый второй медовый месяц (second honeymoon) - едут на уикенд в другой город, останавливаются в отеле в номере для новобрачных. Торжественно в присутствии гостей всегда празднуется серебряная и золотая свадьбы. Общение в праздники Большинство американцев с нетерпением ожидают наступления праздников и отпусков, окончания рабочей недели. Опросы показывают, что за последние 15 лет свободное время американцев уменьшилось на 36% и стало еще более ценимым. В настоящее время рабочий день американцев составляет 8 часов, рабочая неделя - 5 дней, оплачиваемый отпуск - 2-4 недели в году, оплачиваемые праздники -Юднейвгод. Говоря о праздниках, отмечаемых американцами, необходимо выделить: - национальные праздники, отмечаемые во всех или в большинстве - праздничные дни, отмечаемые всеми, но не являющимися выходны- - религиозные праздники. Национальные праздники: • Новый год - 1 января. • День памяти Мартина Лютера Кинга-3-й понедельник в январе. • День Президента - 22 февраля. • День древонасаждения - 22 апреля. • День матери - 2-е воскресение в мае. • День памяти-последний понедельник в мае. • Деньфлага- 14июня. • День отца - 3-е воскресение в июне. • День Независимости - 4 июля. • День Труда- 1-й понедельник в сентябре. • День Колумба - 2-й понедельник в октябре. • День ветерана - 11 ноября. • День Благодарения-4-й четверг в ноябре. • Рождество - 25 декабря. Праздничные, но не выходные дни: • ДеньСв.Валентина- 14февраля. • День апрельского дурака - 1 -е апреля. • Halloween -Ct-e октября. Религиозные праздники: • Пасха - воскресение в марте/апреле. • ДеньСв.Патрика- 17марта. Приглашая в гости в праздничные дни, американцы очень часто используют письменное приглашение. Если в приглашении написано: R.S.V.P. - нужно написать письменный ответ. Если в приглашении указано: R.S.V.R. regrets only - отвечать нужно только в случае невозможности принять приглашение. Разговор за праздничным столом имеет свою специфику. Праздничное застолье располагает к разговору. За столом говорят о событиях, лежащих в основе праздника, атакже о сегодняшнем дне и событиях прошлого, говоря «А помнишь?». На Новый год обсуждают, что нового произошло в семье, разговаривают о будущем. Часто принимают новогодние «резолюции» (Resolutions): похудеть, навещать родственников, делать пожертвования и т.д. В День матери (День отца) говорят о родителях. Если они живы, вспоминают вместе интересные, веселые, запомнившиеся события из их жизни. Если умерли, поминают, вспоминая все хорошее, доброе. В День памяти говорят об исторических событиях, связанных с этим днем, атакже вспоминают умерших или погибших членов семьи. В День Независимости говорятнаобычные, повседневные жизненные темы, а также о свободе, правах человека на свободу, гарантиях этих прав, затрагивают связанные с ними политические и общественные темы. В День Благодарения каждый произносит благодарность за все хорошее, что было в его жизни. В Рождество говорят о празднике, о подарках, о тех, кто нуждается во внимании и помощи, о событиях, описанных в Библии. В канун Пасхи говорят о весне, о жизни, и о событиях, связанных со смертью и воскресением. В День Св.Валентина ведутся шутливые, сентиментальные разговоры. Читают валентинки, если адресат выражает согласие, а также семейные валентинки из семейного почтового ящика, специально сделанного за неделю до праздника. В День апрельского дурака рассказывают шутки, анекдоты, юмористические истории, пересказывают в юмористическом ключе события дня. В праздник Halloween основные цвета - черный и оранжевый - символизируют смерть и урожай, которые представлены на празднике разнообразной нечистью (веселой и страшной), а также плодами труда земледельцев-яблоками, тыквами, пирогами из тыквы, орехами, кукурузой и т.д. Активную роль в праздновании Halloween играют дети. Ряженые дети переходят из одного дома в другой и предлагают жителям традиционный для этого дня выбор - trick or treat («розыгрыш или угощение»). В случае отказав угощении дети могут подшутить над хозяином дома - разрисовать мылом окна, оставить надписи на дверях, перевернуть мусорные контейнеры, вставить булавку в дверной звонок, разбрызгать крем для бритья на машину и т.д. Если праздник приходится на школьный день, дети могут прийти в школу с костюмами для праздника, и несколько последних уроков превращаются в парад привидений, ведьм и прочей нечисти. Традиционными являются костюмы ведьмы Дороти из «Волшебника страны Оз», кота с коробкой из-под корма для кошек, которую можно использовать для сбора угощений, цыганки-гадалки с картами, божьей коровки, оборотня, снеговика. Существуют правила поведения для детей в этот праздничный день: ходить по домам только в группах ряженых и никогда- по одному, никогда не входить внутрь незнакомого дома, младшие дети должны ходить вместе со старшими. После праздничного обеда принято посмотреть фильм ужасов или всей семьей почитать страшную историю. Принято также играть в осо- бые для этого праздника игры: доставать зубами яблоки из миски с водой, рисовать портрет ведьмы (по очереди, загибая предыдущее изображение), искать сокровища, спрятанные в страшной и темной комнате, распутывать нить-паутину, чтобы найти страшный приз и т.д. Для встречи ряженых готовят угощения -леденцы, фрукты, пакетики чипсов или попкорна, мелкие монеты, цветные карандаши, книжки, стикерсы с символикой Halloween. Домашнюю выпечку принято дарить в пакетах, на которых указаны имя и адрес. Праздничное застольеуамериканцев проходит довольно скучно. Застолье никто не ведет, тамады за столом, как правило, нет. Свадебное торжество обычно длится один день. Стол не может сравниться с русским по обилию напитков и закусок - у американцев все гораздо скромнее. За столом далеко не всегда царит непринужденная, веселая атмосфера: если в России во время праздничного застолья произносятся тосты, рассказывают шутки и анекдоты, поют застольные песни, то американские застолья всегда более скучные. По американской традиции человек, в честь которого произносится тост, обычно не присоединяется к тосту, в отличие от русской традиции. У американцев нет понятия «штрафная рюмка», не принято заставлять человека пить против его воли. Американцы любят пение, у них есть традиционные праздничные песни: Новый год- «Old Lang Syne». День Памяти Мартина Лютера Кинга - «We shall overcome», а также патриотические песни и песни протеста. День древонасаждения - песни о природе. День памяти -хоры исполняют патриотические песни. День флага - «The Star-Spangled Banner», патриотические песни. День Независимости - веселые, а также патриотические «Yankee Doodle» (15 век, Голландия), «America, the beautiful». День Благодарения - «Over the river and through the woods» (LChild 1860). Рождество - Christmas Carols (Silent Night), «Jingle Bells», «Rudolf the Red-Nosed Reideer». День Св.Валентина- «Let me call you sweetheart». Существуют определенные ограничения на количество и состав гостей на праздники, а также определенные праздничные ритуалы соблюдаемые обычно всеми празднующими. Новый год-семейный праздник, но можно также пригласить друзей и новых знакомых. В этот день традиционно все смотрят телевизор -передачу с Times Square, N.Y., и все считают хором, когда падает шар. Когда он внизу, все кричат: «Happy New Year». Также традиционно смотрят парад на трейлерах из Калифорнии - машины украшены цветами, представлены различные сценки из жизни, спектаклей, фильмов, книг (первоначально этот парад был посвящен созреванию апельсинов). Дни матери и отца-семейные праздники. День Независимости - собираются семьями на пикниках, часто едут на побережье. Жители Филадельфии приходят к историческим местам. Взале Независимости (Филадельфия) проходит фестиваль драматических сцен, изображающих подписаниеДекларации. Все смотрят фейерверк, слушают звон колоколов. День Благодарения - семейный праздник. Собираются обычно у самого пожилого члена семьи. Жители и благотворительные организации организуют традиционное угощение для бездомных. В Плимуте люди посещают специально выстроенный корабль «May Flower II» (копия корабля, на котором приехали в Новый Свет первые переселенцы), осматривают воспроизведенную оригинальную деревню пилигримов. Рождество - семейный праздник, но можно пригласить близких друзей. Принято посещение церкви накануне и в утро Рождества. Пасха-непременный семейный обед, Принято посещение церкви рано утром. В этот день проходят City's Easter Parades. В Пасхальный Понедельник на газонеу Белого Дома происходят соревнования по катанию вареных яиц (развлечение для детей). Туристы в этот день могут свободно передвигаться по газону Белого Дома, Halloween-семейный праздник с приглашением друзей. В этот день, как уже отмечалось, устраиваются походы ряженных детей, произносящих: »Trick or treat, give mesmth good to eat». День Мартина Л.Кинга- церковные службы, посещение торжественных церемоний, просмотр по телевидению передач о гражданских правах. День рождения А.Линкольна - посещение памятников Линкольну, например, в Вашингтоне и Спрингфилде, штат Иллинойс, где он провел юношеские годы. День рождения Дж. Вашингтона - посещение пышных зрелищ, представляющих сцены из жизни Дж. Вашингтона и всей страны тех лет. Торговцы используютэтот день для организации ярмарок. День Памяти - посещение кладбищ. Также в этот день посещают кладбища для животных. День флага - собираются в публичных местах, слушают выступления, речи. День труда-устраиваются пикники. День ветерана отмечается парадом ветеранов, торжественными церемониями у могилы Неизвестного Солдата на Арлингтонском кладбище, сбором пожертвований в поддержку ветеранов, воевавших за рубежом, В День Св. Патрика в Нью-Йорке, Бостоне, Филадельфии, Чикаго и Атланте проходят парады. Участники одеты в национальные ирландские костюмы. Оркестры играют песни, посвященные Ирландии. Везде - изобилие зеленого цвета. В Чикаго даже красят реку в зеленый цвет. Дети в праздничные дни активно участвуют в организуемых для них играх и развлечениях. На Новый год они участвуют в различных играх и принимают новогодние «резолюции». В День памяти дети читают книги о погибших героях. Взрослые стараются рассказать детям о смерти так, чтобы не испугать ребенка, чтобы он принял смерть как нормально существующее явление. В День флага младшие школьники читают клятву верности флагу. В День Независимости проводятся всякие необычные парады: семейные, велосипедные {украсив велосипеды цветами), парад игрушек, параддетей района. В День Благодарения дети упражняются в произнесении благодарностей за все хорошее, произнося благодарности на каждую букву алфавита. На Рождество дети разыгрывают сценки рождения Христа, читают отрывки из «A Christmas Card» Ч.Диккенса, стихотворение К. Мура «The night before Christmas»(1823r). На Пасху дети рисунками или вырезками из журналов украшают дом. Используюттакже цветы, воздушные шары. В День Св.Валентина дети принимают самое активное участие в написании семейных валентинок. Например: «Мама, ты лучше всех пе-чешьторты», «У Джо потрясающее чувство юмора» и т.д. День апрельского дурака - время детских шуток и шалостей: позвонить в зоопарк и попросить м-ра Льва к телефону, смешать соль и сахар, привязать ниточку к кошельку, оставив его на улице и т.д. Праздник Halloween позволяет детям устраивать походы ряженых, украшать дом, играть в традиционные для этого дня игры. Письменные поздравления в праздники очень популярны. Это обычно покупные или самодельные открытки. Так, в День Благодарения, текст может быть следующим: «Спасибо за то, что Вы есть и делаете нашу семью тем, что она есть». В День Пасхи: «Happy Easter». В День Рождества: «Merry Christmas and a Happy New Year». В ДеньСв. Валентина: «Не убивай, будь моей!», «Мне даны глаза, чтобы только смотреть на тебя», «Я и пенса не стою без тебя». Некоторое праздничные дни имеют свои особенности. Так, в День Матери устраивается домашний театр и показывается домашняя пьеса в честь мамы. В День Памяти передается речь президента, читаются молитвы, солдаты участвуют в торжественной церемонии на Арлингтонском кладбище. День Флага знаменуется ежегодной речью президента, призывающей вывешивать национальные флаги на домах и учреждениях. Произносятся также речи в публичных местах. В День Труда также много публичных выступлений. Часто звучит «I hear America singing» Уолта Уитмена. В День Ветерана в 11 часов утра минута молчания является данью всей нации памяти погибших ветеранов. В День Благодарения в публичных речах традиционно цитируют Дж. Буша старшего «...семена демократической мысли, посеянные на этих берегах, продолжают давать корни по всему миру. Великая свобода и процветание, которые мы освящаем - это причина для празднования, но это также и ответственность.»(1990г.) Большая часть праздников отмечается официальными вечеринками коллег и сослуживцев в ресторанах. В Рождество сослуживцам дарят сувениры, в день Св.Валентина - сувениры и валентинки. В учебных заведениях также отмечаются праздники - готовят сценки, делают рисунки и открытки, разучиваютстихиипесни. Например: «Клятва Флагу», «Колумб» Дж.Миллера, Christmas Carols и т.д. Большое своеобразие отличает празднование американцами семейных праздников. День рождения отмечается дома с приглашением родственников и друзей. Очень часто он отмечается в ресторане. Во многих учреждениях есть традиция отмечать дни рождения сотрудников. Обычно виновнику покупают торт. Поздравить и подарить подарок можно заранее, если существуют извиняющие обстоятельства. Но подарок распаковывают и рассматриваюттолько в день рождения. В США не сам «новорожденный» организовывает вечер (throws a party) для гостей, а его семья и друзья. Они готовят праздничный стол, приглашают его в ресторан, дарят подарки. Иногда дарят деньги (обычно младшим). На торте зажигают свечи и поют традиционную песню «Happy birthday to you» (также популярна песня «For s\he's a jolly good fellow»). После песни задуваются свечи и загадывается желание. Есть особые даты, которые празднуются с размахом: 18,21,30,40, 50 и другие круглые даты. День рождения ребенка часто отмечают тематической экскурсией или пикником. Например, поездка в парк развлечений, комнату игр и т.д. Новоселье отмечают, особенно если это первый дом или квартира. Приглашают друзей, родственников. Они дарят вещи, полезные в доме, хозяйстве. Принято хвалить квартиру, желать счастливой жизни в ней. Отмечается также рождение ребенка. Этому событию предшествует baby shower - специальный прием гостей. Раньше в нем участвовали только женщины - будущие мама и бабушка, другиеженщины-род-ственницы, подруги и коллеги. Теперь в этой встрече может участвовать и мужская сторона. Baby shower так же проводится, если в семье появляется удочеренный\усыновленный ребенок. Обычно вся информация о малыше в этом случае является открытой. После рождения ребенка происходит его крещение, в котором участвуют родители, свидетели, родственники. После этого устраивается вечер, когда гости преподносят небольшие подарки (примерно в $25) и поздравительные открытки. Существует традиция праздновать окончание восьмого и двенадцатого классов школы, окончание колледжа, получение степеней (Bachelor's Degree, Master's Degree или Ph.D). Празднуют дома или в ресторане. Гости приносят открытку и подарки. Выпускнику школы дарят $ 25, в Чикаго еще популярен букет красных роз. У американцев принято дарить подарки человеку, который у них в гостях. Подарок не должен быть дорогим, он дарится гостю на память о его пребывании. Иногда отъезжающему вручают care package с различными съедобными и несъедобными мелочами. В течение вечера принято открыть подарок и прочитать открытку. Дальних родственников и знакомых принято письменно благодарить за поздравление и подарок. Для этого можно купить специальные Thank you cards. Опрос группы взрослых американцев о популярности отдельных праздников дал следующие результаты: Thanksgiving - 84%, Christmas - 77%, New Year - 62%, July,4th - 54%, Easter - 46, Halloween - 31%, Valentine's Day- 15%, Hanukkah, Labor Day, Passover, birthday-7%. Таким образом, самые популярные праздники для большинства американцев - День Благодарения, Рождество и Новый Год; несколько менее популярны День Независимости и Пасха. Обращает на себя внимание низкий рейтинг популярности празднования дня рождения. Подарки (одежда, аксессуары, электроника, CD-s, деньги, книги) и открытки традиционны в Xmas. В праздник Thanksgiving можно подарить что-нибудь к столу. Пение за столом менее популярно, чем в России. Только 39% человек говорят о традиционных «carols» в Christmas, 7% опрошенныхупо-мянули пение на Thanksgiving. По поводу ограничения количества гостей в праздники большинство отмечает, что «it depends». Но в основном популярные праздники - это семейные собрания, особенноХтаэ. Среди традиционных визитов - посещение членов семьи, соседей, церкви, кладбища (Mother's Day, Father's Day, Memorial Day). На официальные вечера, по мнению опрошенных, нужны приглашения, а неофициальные (Halloween) можно посетить и без них (61 %). Самым костюмированным детским праздником, отмечаемым в школе, по ответам респондентов является Halloween, за ним идут Xmas и Valentine's Day. Поздравить знакомого можно накануне праздника. Поздравить можно даже незнакомого человека, если вы не в Нью Йорке - там это не принято. 77% респондентов отмечают праздники (Xmas, Thanksgiving и New Year) на работе вечеринкой в офисе или в ресторане. В этом случае личным друзьям и коллегам дарятся небольшие сувениры в красочной упаковке. Принято, чтобы дети готовили самодельные подарки к таким дням как Birthdays, Halloween, Valentine's Day, Xmas, Mother's \ Father's Day. Что такое профессиональный праздник, для большинства респондентов осталось непонятным. Профессиональных праздников в США нет. Общение в свободное время Свободное время для американцев - дело святое, Американец не будет в свободное время заниматься служебными вопросами. Распределение свободного времени взрослых американцев в течение недели по данным журнала «Hello»( №3,1996г.) выглядит так; спят 49% смотрят телевизор 17,3% общаются с друзьями 9,9% физические упражнения 8,4% едят 7,1% выполняют работу по дому 7,0% готовят пищу 5,8% читают 2,9% стирают 1,7% Таким образом, общение занимает у взрослых американцев не более 10 процентов свободного времени - почти столько же, сколько физические упражнения. Общаясь с родственниками, лицами противоположного пола, знакомыми, американцы очень часто пользуются телефоном и электронной почтой. Гулять компаниями или с детьми по улицам особенно не принято. Обычно идут куда-нибудь с определенной целью: в кафе, ресторан, кино, бар и т.д. Некоторые люди используют прогулку по улице в качестве физической нагрузки. Около своих домов американцы никогда не сидят, не разговаривают друг с другом и никого не обсуждают. Дети общаются как с детьми, так и со взрослыми, а также очень много времени проводят за компьютером и у телевизоров. С детьми чаще всего ездят на семейные экскурсии, иногда несколькими семьями на своих машинах. Роль кафе и ресторанов в общении очень велика. Они экономят много времени на приготовление пищи и уборку после ее приготовления и оставляют больше времени на собственно общение. Часто, приглашая в гости, гостей принимают в ресторане, Многие семьи обедают в ресторане от одного до нескольких раз в неделю. В некоторых кафе в обслуживании предусмотрены бумажные скатерти и карандаши для детей для рисования и развлечения. Есть кафе, предлагающие посетителям просмотр телепередач и видео-игры. Среди кафе достаточно популярны «спортивные бары», которые в основном посещают мужчины, т.к. там есть возможность на большом экране наблюдать спортивные игры или соревнования и обсуждать их с другими болельщиками. Люди среднего возраста чаще посещают кафе, чем бары, обстановка там более спокойная и менее шумная. Танцевальные вечера более популярны у молодежи. Обычно они проходят в ночных клубах. Люди постарше в таких клубах с большим удовольствием сидят за столиком, слушая музыку и общаясь. Во время танца, если кто-то хочет поменять партнера, он/она должен похлопать в ладоши около танцующей пары. Если вечеринка проходит в каком-то этническом сообществе, приглашение на танец, как и все остальное, проходит на основе традиций и обычаев данного этноса. Тематика разговоров во время танца зависит от степени знакомства. Часто говорят о музыке, исполнителях, вечеринке. Что касается молодежи, более популярными видами времяпрепровождения являются кино, спорт, катание на лодке, водные лыжи, велосипед, роликовые коньки, вылазки, турпоходы. Хоровое пение также достаточно популярно. Существуют церковные хоры, городские, камерные, симфонические и самодеятельные хоры. Песнопение сопровождает некоторые праздники, иногда поют на пикниках. На экскурсии обычно отправляются на своих машинах, а не на автобусах, поэтому традиции петь в автобусе, подобно русской, не сформировалось. Проведение американцами свободного времени по результатам проведенного опроса распределилось следующим образом: talking to friends fin restaurants, cafes, by phone, etc.) - 69%, reading - 69%, exercising - 61 % чел, walking - 31 %, watching movies, watching TV, surfing Internet, listening to music - 23%, visiting museums - 15% ,shopping, sleeping, baking, etc. - 7%. На вопрос о значимости различных видов общения около 70% респондентов отмечают как наиболее значимое общение в семье. Однако общение с друзьями превалирует, т.к. респондентами отмечается, что семья, как правило, живет в другом городе. Прогулки по улице являются обычными для 57% респондентов и редкими для 15%. Дети обычно проводят свободное время со своими сверстниками (54%) или под наблюдением взрослых (15%). Семейные экскурсии, в отличие от экскурсий с сослуживцами, являются популярным способом проведения времени у 84% респондентов. Пункт о проведении времени в кафе \ ресторане вызвал энтузиазм у респондентов, так как для большинства это популярный способ проведения свободного времени. В кафе обычно в карты не играют (69%), ну разве что иногда (30%). Иэто, конечно, игра не для детей. Чаще иг- рающих в карты можно увидеть в парке, поезде и т.д. В кафе же можно поиграть в шахматы и другие настольные игры. Договориться о встрече лучше всего заранее потелефону, при этом рекомендуется звонить не ранее 10 часов утра и не позднее 9 часов вечера. Танцеватьлюбит большинство респондентов (62%). Много танцуют на свадебных вечерах. Потанцевать также можно в клубах, куда часто приходят группами, приглашая друг друга. Провожатьженщину к ее месту послетанца не обязательно (так считают 100% опрошенных), но рекомендуется поблагодарить ее за танец. Во время танца люди разговаривают (small talk - 69%) или не разговаривают из-за громкой музыки (30%). Групповые танцы распространены и приглашение участвовать в них не обязательно. Пение не очень популярно среди молодежи, чаще всего его можно услышать в хоре, музыкальном классе, караоке-барах, кемпингах, в семьях с маленькими детьми, в церкви, во время атлетических соревнований. Если кому-нибудь вздумалось бы запеть в общественном транспорте, окружающие приняли бы его/ее за просящих милостыню и скорее всего дали бы денег. Общение в школе к вузе Вуз В американском колледже или университете студенты ведут достаточно изолированную друг от друга жизнь, стараются обходиться без помощи товарищей по учебе. У американских студентов гораздо больше свободного времени на подготовку, поэтому им помощь не нужна. Группы непостоянные, мало знают друг друга, нет системы взаимной поддержки, студенты мало сближаются между собой. Американские студенты малоэффективно работают в группе, у них вызывает трудность совместная деятельность - они не знают своей роли в группе и ролей других и поэтому плохо выполняют коллективную работу, если их просит об этом преподаватель. Американские студенты «испытывают стойкое чувство неприязни к групповой деятельности» (А. Балдвин. с. 382). Не принято подсказывать ответ или отвечать за того, кто не может правильно ответить - каждый должен сам справляться со своими трудностями, кроме того, считается невежливым отвечать за других. Американские студенты плохо адаптируются к изменениям учебной обстановки - они, к примеру, испытывают серьезное беспокойство, если не пришел преподаватель или студент, делающий доклад. Работу в группе пытаются распределить поровну, в отличие от русских, которые делят ее по интересам. Пользоваться шпаргалками неприлично, а если у кого есть шпаргалка, он будет ее прятать и от преподавателя, и от своих сокурсников, и никогда ею не поделится. Если замечают шпаргалку у сокурсника, докладывают преподавателю, во многих университетах и колледжах это входит в кодекс чести студента. Если не расскажут, то большинство будет испытывать чувство вины. Экзамен американские студенты не рассматривают, в отличие от русских студентов, как борьбу студентов с преподавателем («мы против них»), относятся к нему с уважением. Рабочий день в университетах начинается в 7 утра, но так как все студенты выбирают разные предметы, то занятия могут быть с большими перерывами-начинаться и в 12 дня, и в 8 вечера. Студенты обычно обсуждают между собой проблемы, характерные для студенческой среды. Наиболее распространенный вопрос, с которого начинается общение «What's your major?» (В какой области ты специализируешься?) Студенты обычно специализируются вдвух областях знаний. Одна, основная - major; другая, второстепенная - minor. Например, русский и литература-major, религия-minor. В кампусах (студенческих университетских городках) существуют Coed dorm = co-educational dormitory, т.е. общежития, где на одном этаже живут мужчины и женщины, что дает им возможность общаться. В то же время в США до сих пор еще существуют чисто мужские и чисто женские общежития, последние иногда называют virgin vault - склад девственниц. В студенческом общежитии устанавливаются тесные отношения, У соседа можно одолжить деньги, вещи, еду, Однако может быть и другой вариант-люди, живущие в одной комнате, могут и не общаться: каждый занимается своим делом, никто никого ни о чем не расспрашивает. Твою едуне тронут, но и тебя не угостят. Каждый обитает в своей части комнаты. Если к соседу по комнате пришли гости, то уходить не обязательно, но проявить вежливость и спросить, не мешаете ли вы - желательно. Если случай особый, то сосед может попросить вас уйти, В вузах существуют Fraternities - ассоциации мужчин и Sororities -ассоциации женщин. Эти ассоциации объединяют студентов университетов по принципу пола. Каждую осень ассоциации проводят неделю открытых дверей - Rush week, для знакомства с их деятельностью и приема новых членов. Для вступления в ассоциацию необходимо подать заявление. Некоторые университетские ассоциации практикуют довольно жестокие и унизительные ритуалы (hazing) для проверки характера будущего члена ассоциации. Во многих университетах hazing официально запрещено. После вступления в ассоциацию студент может жить вместе с другими в доме ассоциации. Члены ассоциации устраивают вечера, занимаются благотворительностью. Во многих университетских городках члены братств и землячеств враждуют со студентами, нежелающими туда вступать. Университетское образование платное и довольно дорогое. Средняя стоимость годового курса, включающая плату за обучение, жилье и питание равна $10.000. Ограниченное количество стипендий дается отличникам, которые испытываютфинансовыетрудности. Многие студенты подрабатывают - работают неполный рабочий день (в студенческом кафе, дворниками, сторожами, стригут газоны, занимаются репетиторством). Обычно студенты ходят в бары или танцевальные клубы группами, как правило, по пятницам или субботам. Праздничные и каникулярные дни часто проводят компаниями, выезжая на машине в популярные места отдыха. Мыльные оперы типа Santa Barbara, General Hospital, The Guiding Light, The Young and the Restless и др. очень популярны в США. Студенты стараются устроить свое расписание так, чтобы можно было посмотреть очередную серию. Обычно это можно сделать в здании Student Union, где размещаются телезал, книжные магазины, комнаты для отдыха, Когда идет очередная серия, залы набиты до отказа. Преподаватели колледжей и университетов обычно одеты в классические костюмы. Но это в настоящее время относится преимущественно к преподавателям и профессорам старшего поколения. Новое поколение профессоров ведет себя более свободно, могут прийти в шортах и майке («Он уже свой статус установил», говорят о таких преподавателях студенты). Многие преподаватели во время занятий держат на столе банку с колой и «попивают» по ходу дела. Преподаватель входит, здоровается со студентами. Студенты не встают, чтобы приветствовать преподавателя, а просто хором отвечают на его приветствие Hi, Hello. Преподаватели обращаются к студентам обычно по первому имени - John, Mary и т.д. Студенты заходят и выходят во время занятий, приносят коробки с горячей пищей (например, жареной картошкой) и запросто питаются на лекции. Это ни у кого не вызывает возражений: ритм жизни напряженный, человек не успел поесть. Правда, некоторые старые профессора перед началом своего курса предупреждают: «Я буду благодарен, если вы не будете приносить пищу в аудиторию» (обратим внимание на тактику просьбы!). Обычно преподаватели не делают замечания разговаривающим студентам (право личности на обмен мнениями), но студенты, как правило, не отвлекаются - за учебу заплачены деньги, нерационально платить их зря. Когда преподаватель читает лекцию, то, что он говорит, как правило, есть в розданных материалах на столах перед студентами. Кроме того, тексты всех лекций, которые читаются студентам, есть в библиотеке. После ряда лекций преподаватель дает тест, отметки за который вывешиваются у деканата, причем фамилий в вывешенном списке нет, а естьтолько номера удостоверений личности. Преподаватели вуза, так же, какишкольныеучителя.оченьзаботятся, чтобы, не дай Бог, не унизить кого-нибудь. Отношения между студентами поверхностные, но дружеские. Группы, какправило, многонациональны. Как правило вся жизнь проходит в кампусе, ближайший городок в 20 километрах, без машины не доберешься. Вечером могут быть вечеринки, довольно скучные - пьют пиво, колу, охлажденный чай, едят пиццу, гамбургеры, салаты, иногда танцуют. Уровень образованности и общей культуры студентов невелик, часто студенты задают очень наивные для русского человека вопросы. Одна студентка, по рассказам русских стажеров, оченьудивилась, что в России говорят по-русски, она не знала, что есть такой язык, думала, что весь мир говорит по-английски. Школа Уроки в школах идут в основном в виде лекций (если это не бег и т.п.), после двух-трехлекций-тест. Если дают тесты с « multiple choice» (множественным выбором) -то все ученики справляются, если тесты без «choice» - все впадают в тихую панику. Учителя боятся подвергнуть ребенка дискриминации из-за объявления вслух плохой отметки, поэтому стараются оценки необъявлять. Результаты контрольных и тестов учителя вслух вообще не объявляют, поэтому кто и как учится в классе, в целом никто не знает. Поведение учащихся в школе во время занятий обычно спокойное. На уроке нетжесткой дисциплины - ребенок может встать, попить соку, взять у кого-нибудь ручку, сесть в любой позе, пройтись по классу. Поза при сидении свободная, а когда звенит звонок, никто не срывается, как безумный, чтобы выбежать из класса. Если кто-то шумит на уроке, его могут записать в особый журнал, и если там набирается 3 замечания, то такого ученика вызовет директор для беседы. Все учащиеся общаются друг с другом доброжелательно. Принято, как и во взрослом обществе, все время улыбаться. Русскую девочку, учившуюся по обмену, донимали: почему не улыбаешься, разве тебе не нравится Америка? Классы, как правило, многоэтнические. Дружеское общение между представителями разных этнических групп- нормальное дело. В школах- бесконечные школьные праздники, конкурсы и спортивные соревнования. Победителей прославляют как героев, фотографируют и заносят в школьную книгу почета. Никакой школьной формы нет. Дети одеты очень просто - джинсы и футболка, джинсы и свитер. Отношение учителей к ученикам уважительное, ученик считается взрослым, его мнение по разным вопросам спрашивают и учитывают. Учителя разговаривают с учащимися как со взрослыми, серьезно и на равных, никогда не поднимают на ученика голос. Не существует большой дистанции между учениками и учителями. Преподаватели одеты почти также, как ученики - джинсы, футболка, свитер. Учителя не поддерживают жесткой дисциплины в классе, позволяют ученикам общаться с ними достаточно неформально. Ученики уважительно относятся к своим учителям, здороваются с ними при случайной встрече. Очень часто между учениками и учителями, особенно классным руководителем, устанавливаются дружеские отношения, которые могут длиться десятилетия после окончания школы. Письменное общение Этикет американского письма предполагает, что обращение пишется в верхнем левом углу листа, ниже адреса. Если это деловое письмо, то обращаться к адресату принято следующим образом, если это мужчина: Dear Mr. (Roberts): если это женщина: Dear Miss или Dear Mrs. (Roberts), если вы не знаете точно, замужем ли она, то обратиться следует Dear Ms. (Roberts). Если это неофициальное письмо к другу или к родителям, то принято обращаться по имени Dear Paul или к родителям - Dear Mum and Dad. Начинать обращение со слова Dear можно в любом письме. То, о чем будет говориться в письме, зависит от конкретных людей, ведущих переписку. В письмах к родным обычно обсуждают круг вопросов, относящихся к частной жизни. В деловых письмах содержится лишьделовая информация. В торжественных случаях или по праздникам американцы чаще посылают открытки. Как правило, открытку посылают в конверте, но можно и без конверта. Никаких особых требований к бумаге, конвертам, полям не существует. Адрес на конверте начинают писать с имени адресата, затем, если это официальное письмо, пишут его должность и название учреждения, Затем номер дома и название улицы, после - почтовый индекс и, в заключение, - название страны. Обратный адрес на конверте писать необязательно, хотя, как правило, он пишется. Писать можно как на службу, так и домой. Но писать личные письма на службу не принято. По почте можно присылать любые извещения. Начальство может сообщить подчиненному по его домашнему адресу все, что оно считает необходимым. Если американец хочет что-то сообщить коллеге, сослуживцу, но не может этого сделать иначе, как при помощи письма, он может оставить письмо для коллеги на работе. В Америке развита система письменных приглашений. Приглашение на званый обед делается письменно, обычно на него нужно отвечать. На следующий день после званого обеда принято обязательно позвонить или написать благодарственное письмо. При подготовке празднования семейных торжеств (дни рождения, помолвки, свадьбы) принято посылать пригласительные открытки, на которые также письменно отвечают. Письменные приглашения нужны для деловых и официальных приемов. Как уже отмечалось, приглашение может содержать сокращения R.S.V.R и R.S.V.R. Первое означает, что вы должны написать или позвонить и сказать, придете вы или нет. Если же в приглашении написано R.S.V.R,, вы должны ответить только в том случае, если вы не сможете прийти. Телефонное общение Телефон - главное средство общения в Соединенных Штатах, он стал неотъемлемой частью жизни американцев. Американцы полностью зависятоттелефонов; ими пользуются и при ведении бизнеса, и в разговорах с друзьями, и как средством получения любых видов информации. В большинстве офисов есть специальные сотрудники, отвечающие на телефонные звонки, которые предоставят вам любую исчерпывающую информацию. Эти сотрудники отвечают на звонки с 9 утра до 5 вечера без перерыва на обед. Общение по телефону ведется в рамках сложившихся у американцев норм речевого этикета, но существуют и особые правила общения по телефону. Так, сняв трубку, отвечающий по частному номеру произносит Hello с интонацией вверх (интонация вниз будет означать раздражение) и называет свой номер, а если телефон находится в частном доме - фамилию семьи, проживающей в этом доме: «The Browns' residence; You have reached/This is the Browns' residence». Отвечающий по служебному телефону, сняв трубку, здоровается и говорит название компании. Первым всегда здоровается отвечающий на звонок. Звонящемуне обязательно представляться, однако, вслучае, если это деловой звонок, то звонящий называет свое имя и фамилию, атак же цель своего звонка. При ошибочном соединении звонящий извиняется: «I'm sorry I have got the wrong number». Если ответившему на звонок нужно позвать кого-то к телефону, то неформально это делают фразой; «Bill, it's for you», формально: «Mr. Brown, Mr. Roberts is on line for you». Если звонящий просит позвать к телефону, то используются следующие фразы: «Can/Could I speak to Dave, please?», «Is it possible to speak to Mr. Black, please?», «Is Bill there, please?» Если отвечающий просит подождать, он говорит: «Just a minute, please. Hold the line, please.» Если абонента нет, обычно говорят: «He's not here at the moment», «He is not available at the moment«. В случае плохой слышимости переспрашивают: «Pardon?\Excuse me?, «I'm sorry, will\would\could\can you repeat please?», «I'm sorry, would you mind repeating that please?». Если связь случайно прервалась, то перезванивает звонящий. У американцев принято звонить друг другу домой по служебным делам, так же, как по служебному телефону обсуждать домашние дела. Это считается нормальным, хотя руководством компании, конечно же, не всегда приветствуется, когда подчиненные занимают служебный телефон для того, чтобы просто поболтать. Американцы могут давать друзьям и знакомым не только домашний., но и рабочий телефон. Телефонные звонки обычно делают в промежутке с 9 утра до 9 вечера. Но хорошим знакомым и друзьям можно звонить раньше 9 утра и позже 9 вечера по неотложным и важным делам. Круг тем, обсуждаемых по телефону, неограничен. По телефону можно поблагодарить за приглашение, сказать, придете вы или нет. По телефону много разговаривают с родственниками вместо того, чтобы встречаться лично. На предприятии все телефонные звонки принимает специальный секретарь, который обязательно поинтересуется, кто звонит, спросит у сотрудника по внутренней связи, хочетли он говорить сейчас со звонящим или же попросит перезвонить попозже. Телефонное общение, как отмечалось выше, - основной вид общения людей в США. Конкуренцию ему, однако, начинает составлять Интернет и электронная почта. В настоящее время во многих компаниях, лабораториях все информационные сообщения от босса сотрудники получаютуже по электронной почте, Алкоголь и общение Американцы по-разному относятся к спиртному. Некоторые семьи не употребляют алкоголь вообще, некоторые предпочитают коктейли до или после обеда, некоторые ограничиваются только вином. Следует иметь в виду, что американские коктейли, как правило, очень крепкие. Многие люди предпочитают коктейлям пиво, поэтому во многих домах его также подают на стол, Особого разделения на мужские и женские напитки не отмечается (может быть, в связи со стремлением женщин к равноправию). И жен- щины, и мужчины одинаково потребляют алкогольные напитки, новы всегда можете заказать себе шерри, кока-колу или сок, если предпочитаете, воздерживаться от спиртного. Обычно в качестве закуски подают сыр, крекер, оливки, соленые орешки, чипсы с различными добавками. Если хозяин спрашивает, чтобы вы хотели выпить, вы можете выбрать или из того, что подано на стол, или попросить что-нибудь специально, например, красное или белое вино. Американцы пьют практически все напитки со льдом, они потребляют самое большое количество льда в мире. Следует иметь ввиду, что напитки, подаваемые со льдом, обычно не такие крепкие. Если сослуживцы решили что-нибудь выпить после работы по дороге домой, тот, кто первым высказал эту мысль, обычно оплачивает первый заказ, а его компаньон - второй. Но это не жесткое требование, так как каждый из них может заплатить за себя. Многие могут позволить себе выпить что-нибудь во время делового обеда. Но если у вас нет настроения, вы можете, не колеблясь, отказаться. За обедом, кроме алкогольных напитков, вам могут предложить кофе, чай (горячий или со льдом, в зависимости от времени года), кока-колу. Воду подают не всегда, но вы можете свободно заказать ее (если вы в ресторане) или попроситьухозяев. В американской культуре алкоголь в процессе общения не занимает центрального места, а скорее является лишь фоном для общения. Потребление алкоголя, тем не менее, является частью культуры американцев. Предложение выпить редко выступает у американцев как повод для завязывания контакта. В процессе группового или межличностного общения американцы по традиции пьют алкогольные напитки, но не используют их в качестве причины или повода для вступления в общение. В связи с тем, что в США в последнее время проходит большое количество антиалкогольных кампаний и активно проводится кампания по пропаганде здорового образа жизни, алкогольные напитки теперь можно распивать только в строго отведенных для этого местах или дома. Нести приобретенные алкогольные напитки следует только таким образом, чтобы бутылок не было видно (в сумках, пакетах, завернутыми). В то же время бутылка вина является традиционным и общепринятым подарком, когда идут в гости. В гостях вино вначале разливает хозяин гостям, а затем каждый может угостить своего собеседника (чаще угощает мужчина). Вино считается светским напитком. Для шампанского обычно нужен значительный повод. Тосты не обязательны, можно наливать себе вино самому и пить без тоста. Закуска не обязательна, но крепкие напитки, как правило, закусывают. Алкогольные напитки, как правило, пьют перед едой или во время еды, чтобы придать трапезе особый тон. Если даже дети сидят за столом вместе со взрослыми, то им вина не наливают, потребление ими алкогольных напитков практически исключено, так как, согласно законодательству США, потребление алкоголя разрешено только с 21 года. На молодежных вечеринках большой популярностью пользуется пиво, которое можно пить из горлышка. Дистанция между подвыпившими людьми, безусловно, сокращается. Общение становится более тесным, разговоры становятся более разнообразными и активными. Курение и общение В настоящее время во всех общественных местах в США курение запрещено. В аэропортах можно встретить специально построенные закрытые со всех сторон пластиковые сооружения, предназначенные для курения. Все рейсы американских авиакомпаний -рейсы для некурящих. Предложение закурить в США не имеет функции установления контакта. Совместное курение может способствовать налаживанию контакта, но пауза, возникающая во время курения, может также привести и к прекращению коммуникативного акта. Не принято просить закурить, просить прикурить - предполагается, что все курящие должны иметь собственные сигареты и зажигалки. Не принято совместное курение в перерыв как форма общения. Юмор и общение Юмор в американской культуре является признаком хорошей беседы, приносящей удовольствие всем общающимся. Американцы очень любят шутить. Юмор помогает расслабиться, сделать ситуацию менее официальной и менее напряженной. В компании ценится собеседник, умеющий рассказывать остроумные истории. Табуированныхтем для шуток в американской культуре не существует. Американцы шутят над кем угодно и о чем угодно. Безобидные шутки возможны и в адрес человека, который незнаком или является новеньким в компании. Таким образом, американцы демонстрируют свою от- крытость, доброжелательность, позволяют новичку почувствовать себя раскованным в незнакомой компании. Не принято открыто смеяться над иностранцами, особенностями их речи, напротив - американцы очень любят делать комплименты в адрес иностранного собеседника по поводу его владения английским языком. Американское коммуникативное поведение допускает шутки младших над старшими, детей над родителями. Но здесь следует сделать оговорку, что все зависит от семьи. Возможны также шутки подчиненных над начальником, но не в присутствии начальника. Американцы любят простые, если не сказать примитивные шутки -типа «торт в лицо». Как показывают наблюдения, в американской культуре распространены смешные истории, основанные на реальных событиях. Можно отметить циклы шуток, взятых из письменных и устных ответов школьников и студентов, изжизни пилотов. Есть шутки, обыгрывающие рекламу. Многие шутки заимствуются из сериалов, комедийных шоу. Можно отметить шутки женщин над мужчинами, в которых мужчина предстает сосредоточенным только на своих делах, мало уделяющим внимания женщине, приносящим женщинетолькопроблемы, «мужчиной, которому только одно и нужно». Отмечаются мужские шутки над женской логикой, женским злопамятством, над тягой к пустым, с точки зрения мужчин, тратам. Женщины в таких шутках предстают гораздо глупее мужчин. В компании, особенно в компании молодых людей, допускаются шутки на сексуальные, физиологические темы. Для американцев не существует такого понятия, как пошлость. Очень популярными являются шутки над президентом, его женой. В Америке любят шутить над неграми и блондинками. В СШАтрудно выделить устоявшиеся, распространенные объекты шуток (как, например, зять и теща, жена и любовник при появлении мужа в русском анекдоте). Многие американские шутки строятся на преувеличении, на игре слов. В Америке есть традиционные праздники, когда принято шутить. К ним относятся Первое апреля, Halloween. Приняты безобидные и простые шутки. Кроме того, в некоторых университетах, колледжах существует традиция проводить праздники юмора, к которым все заранее готовят шуточные номера, смешные наряды. Подобные праздники со- провождаются походом в лес и праздничным обедом. Как правило, эти дни не имеют фиксированной даты и объявляются внезапно. В американской семье и коллективах часто все общение целиком пронизано атмосферой подшучивания друг над другом, причем подшучивание носитнепрерывныйхарактер, кчемунепривычны русские, у которых возникает впечатление о несерьезности и недалекости американцев.
ГЛАВА IV. В данной главе описывается не все американское невербальное коммуникативное поведение, а лишь наиболее яркие его черты, выявляющиеся на фоне русского. Системное описание американской не-вербалики пока не выполнено. Отметим также, оно заняло бы очень много места, что в данном издании невозможно и, видимо, потребует отдельной книги.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 74; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.02 с.) |