Краткий анализ результатов прохождения практики студентом с учетом индивидуального задания 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Краткий анализ результатов прохождения практики студентом с учетом индивидуального задания

Поиск

 

 

1. Место проведения практики:

ООО «К-Инжиниринг», (Переводческое бюро itbFirst) Адрес: г. Коломна, ул. Октябрьской революции, д. 354а

8 (496) 623-03-83

Я, Широков Даниил Евгеньевич, студент 4 курса факультета иностранных языков отделения «Перевод и переводоведение» ГОУ ВО МО «Государственного социально-гуманитарного университета» проходил производственную (практику по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности) в период со «02» сентября 2019 г. по «09» сентября 2019 г. в ООО «К-Инжиниринг» (переводческое бюро itbFirst) в городе Коломна.

Бюро переводов itbFirst основано в 2009 году в Коломне. В 2015 году открыто представительство в центре Москвы. itbFirst работает в тесном сотрудничестве с факультетом иностранных языков университета ГСГУ, трудоустраивает успешных выпускников, привлекает опытных преподавателей. Бюро считается очень технологичным и использует в своей работе большой набор специализированного ПО для управления заказами, автоматизации жизненного цикла перевода, учета повторяемости и т.д. Основные специализации бюро: IT и локализация, автомобилестроение, атомная энергетика, видеоигры, деловой перевод, ж/д транспорт, информационная безопасность, локализация сайтов, машиностроение, нефть и газ, приложения, телекоммуникации, технический перевод, химия, энергетика, юридический перевод. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день.

Агентству itbFirst доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.

Что касается организации производства на предприятии, то сотрудникам предоставлены все условия для плодотворной деятельности. Рабочий день начинается в 9:00 и заканчивается в 18:00 с часовым перерывом на обед. Пятница - сокращенный день. Помещение, в котором осуществляется трудовой процесс, светлое и просторное. У каждого сотрудника оборудовано свое рабочее место с компьютером и выходом в Интернет.

Практиканты должны находиться на рабочем месте с 10 до 15 часов один рабочий день за всю практику. Остальное время они работают дистанционно. При отсутствии личной техники для работы организация предоставляет свою.

Можно отметить отзывчивость коллектива. Руководитель практики помогал с любыми возникшими в процессе переводческими или организационными вопросами.

Целью производственной практики было закрепление и комплексное развитие на практике профессиональных компетенций, сформированных в процессе обучения, знакомство с особенностями и условиями деятельности в соответствующей профессиональной сфере, получение практического опыта деятельности в соответствующей профессиональной сфере и установление деловых связей с организациями, выступающими в качестве потенциальных работодателей.

Из данных целей вытекают следующие задачи: углубление теоретических знаний, полученных в ходе изучения языковых дисциплин и дисциплин по переводу и переводоведению; закрепление навыков практической работы по специальности, опыта самостоятельной работы; совершенствование полученных во время обучения навыков и умений по основам межкультурной коммуникации, практическому владению иностранным языком; подбор и анализ экспериментального и теоретического материала для выполнения учебно-исследовательских и научно-исследовательских работ, включая выпускную бакалаврскую работу.

За время практики мною было переведён 1 текст, тематика – техника, с английского языка на русский. Общий объем перевода составил 55 листов (7150 слов или 41661 знак). Работа выполнена в срок.

В процессе переводческой деятельности я столкнулся с различными переводческими трудностями, связанными с особенностями переводимых текстов, такими как отсутствие достаточных знаний по данной тематике и перевод имён собственных.

Созданию успешного перевода способствовали знания и навыки, приобретенные за время учебы в университете. Немаловажным оказалось умение работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами.

В работе я пользовался следующими словарями: Мультитран, ABBYY Lingvo и Longman English Dictionary.

2. Предложения и пожелания:

Я считаю, что производственная практика прошла успешно. Поставленные передо мной цели были достигнуты, задачи – решены. В ходе переводческой практики мне удалось получить необходимый опыт письменного перевода, улучшить свои навыки работы в коллективе, расширить свои знания в профессиональной области.

Так же понравилось хорошее отношение ко мне, как к практиканту, доброжелательность и оказанная поддержка. Коллектив здесь очень отзывчивый и открытый.

Я очень рад, что попал на практику в такую серьезную, динамично развивающуюся компанию. Для меня производственная практика в Агентстве itbFirst была отличной возможностью повысить свой уровень английского, узнать много нового, а также оценить свои силы и возможности. Хотелось бы вернуться туда снова.

 

 

 

Широков Даниил Евгеньевич

 

(подпись)

(Ф.И.О. студента)

«09» сентября 2019 г.

 

 

 

 


 

1. Место и время проведения практики:

«ГСГУ», Московская область, Коломна, Зелёная ул., 30

Я, Широков Даниил Евгеньевич, студент 4 курса факультета иностранных языков отделения «Перевод и переводоведение» ГОУ ВО МО «Государственного социально-гуманитарного университета» проходил производственную (педагогическую практику) в период со «10» сентября 2019 г. по «15» сентября 2019 г. в «ГСГУ», Московская область, Коломна, Зелёная ул., 30.

Мною были проанализированы 3 технологические карты урока по английскому языку для 5-х классов по различным темам, выложенных на официальных сайтах различных учебных заведений города Коломна (Средняя общеобразовательная школа № 12, средняя общеобразовательная школа № 11, Гимназия № 9). На основе проанализированных технологических карт мною была составлена собственная технологическая карта урока по английскому языку для 5-го класса по теме «Talking about the first day at school» на базе учебника «Enjoy English» 5 класс (авторы: Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н.), а также составлен самоанализ технологической карты урока.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 100; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)