Индукционные плавильные и нагревательные приборы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Индукционные плавильные и нагревательные приборы

Поиск

6.2.4 Электропечи сопротивления

6.2.4.1 Температура наружной поверхности кожуха электропечи должна быть не выше значений, установленных инструкцией по эксплуатации изготовителя

6.2.4.2 Заданные технологическими инструкциями температурные режимы и температуры по отдельным зонам печи должны поддерживаться персоналом, обслуживающим электропечи.

6.2.4.3 Профилактика нагревательных элементов проводится в соответствии с инструкциями и указаниями по эксплуатации, входящими в паспорт электропечной установки.

6.2.4.4 Для электропечей должны быть запасные нагреватели каждого типа (не менее одного).

6.2.4.5 Правильность работы терморегуляторов должна проверятся эталонными приборами по утвержденному графику.

6.2.4.6 Высота установки термопар в рабочем пространстве электропечей должна постоянно поддерживаться такой же, какой она была при первоначальной наладке. С этой целью на термопарах должны наноситься метки устойчивой краской.

6.2.4.7 Совместная прокладка пирометрических цепей с силовыми и контрольными линиями не допускается; пирометрические цепи должны прокладываться отдельно при условии их экранирования или в отдельном канале.

6.2.4.8 В электропечах сопротивления с ручной загрузкой, если конструктивное их выполнение не исключает возможности случайного прикосновения обслуживающего персонала к нагревателям, находящимся под напряжением выше 36 В, следует применять устройство блокировок, отключающих электропечи от сети при открывании загрузочных окон.

6.2.4.9 В циркуляционных электропечах (с вентиляторными устройствами) должны предусматриваться блокировки, исключающие возможность включения электропечей при отключенных вентиляторах.

6.2.4.10 В электропечных агрегатах, предназначенных для автоматического цикла работы, переход на ручное управление допускается только в случае выхода из строя автоматического устройства для окончания начатой плавки.

6.2.4.11 Эксплуатация селитровых ванн, не имеющих специальных крышек, не допускается.

6.2.4.12 Изделия, загружаемые в ванну, должны быть сухими и чистыми. Погружать в ванну детали, покрытые маслом, лаком, бензином, промывной жидкостью, водой и алюминиевой пылью, а также выжигать масло на изделиях в селитровых ваннах запрещается.

6.2.4.13 Каждая партия соли или селитры, поступающая для применения в соляных ваннах, должна быть проверена в химической лаборатории на соответствие ее и требованиям эксплуатационных документов изготовителя. Загрузка влажной селитры или соли запрещается.

6.2.4.14 Работа на ваннах разрешается только при исправной вентиляционной системе.

6.2.4.15 Температура наружной поверхности электропечи должна поддерживаться на уровне, установленном эксплуатационными документами изготовителя.

6.2.4.16 Отключение электропечей на период производственной паузы регламентируется локальными правовыми актами.

6.2.4.17 На электрических ваннах с взрывоопасными наполнителями (селитровые ванны, электропечи для плавки магниевых сплавов и др.) температурный и энергетический режим печи должен проводиться в соответствии с локальными правовыми актами.

6.2.4.18 Эксплуатация ванн с взрывоопасными наполнителями при отсутствии или неисправности контрольно-измерительной и регулирующей аппаратуры не допускается.

6.2.4.19 На участках ванн не должны находиться горючие материалы (дерево, масло, обтирочные концы и т.п.), а также запрещаются работы, не относящиеся к непосредственному обслуживанию селитровых ванн.

6.2.4.20 Нагревать в селитровых ваннах магниевые сплавы или алюминиевые сплавы с содержанием магния, серы, угля, графита и других материалов запрещается.

6.2.4.21 Состояние нагревательных элементов должно проверяться в соответствии с инструкцией по эксплуатации изготовителя с учетом местных условий.

6.2.5.1 Требования подраздела 6.2.5 настоящего ТКП распространяются на электротермические индукционные установки промышленной (50 Гц), повышенной (до 30 кГц) и высокой (свыше 30 кГц) частоты.

6.2.5.2 Приемка индукционных установок в эксплуатацию производится при выполнении требований настоящего ТКП и санитарных норм по уровню электромагнитного поля на рабочих местах и норм по радиопомехам, которые устанавливаются в результате проведения испытаний в соответствии с эксплуатационными документами изготовителя и регистрации диапазона радиочастот в органах радиоинспекции.

6.2.5.3 Для снижения электрокоррозии от токов утечки металлические трубы системы водоохлаждения должны быть заземлены в самом начале перехода их в изолированные шланги, присоединенные к находящимися под напряжением водоохлаждаемым деталям.

6.2.5.4 Водоохлаждение должно осуществляться непрерывно с момента включения установки до полного охлаждения деталей после отключения. Наличие блокировки водоохлаждения с включающим устройством установки обязательно.

6.2.5.5 Персонал, обслуживающий индукционные плавильные печи и нагревательные установки, обязан систематически вести наблюдение за степенью нагрева ее конструктивных элементов от токов, наводимых электромагнитными полями рассеяния. В зависимости от полученных результатов должны приниматься меры по снижению потерь.

6.2.5.6 Вода для охлаждения деталей установок, нормально находящихся под напряжением (нагревательные индукторы, согласующие понижающие трансформаторы, генераторные лампы и др.), должна подаваться через шланги из изоляционного материала. На концах шлангов для свободного слива воды в воронку должны быть установлены заземленные металлические наконечники. Длина шланга должна соответствовать требованиям ТНПА

6.2.5.7Для обеспечения видимого разрыва в цепи питания от цеховой электросети обязательно предусматриваются рубильник или автоматический выключатель и разъединитель или два отключающих аппарата закрытого исполнения. Для установок до 60 А достаточно предусмотреть штепсельный разъем с гибким кабелем питания.

6.2.5.8 Блоки установки, имеющиеся конденсаторы, в которых при отключении может остаться заряд, должны быть снабжены разрядным устройством (сопротивления, трансформаторы напряжения), автоматически действующим при открывании дверей данного блока установки.

6.2.5.9 Промышленные индукционные плавильные и нагревательные установки должны содержаться в чистоте. Удаление пыли с деталей установки производится по графику в зависимости от производственных условий данного организации.

6.2.5.10 Установки должны обслуживаться дежурными электромонтерами и операторами-термистами. Дежурные электромонтеры осуществляют надзор за работой всех электротехнических частей установки, обслуживают индукционные плавильные и нагревательные подстанции, производят запуск установок в начале смены, устраняют все неисправности по запросам операторов-термистов.

6.2.5.11 Операторы-термисты обслуживают рабочие места у нагревательных и других технологических постов и обеспечивают проведение работы согласно принятому технологическому режиму. При индивидуальном питании высокочастотной энергией рабочих постов и наличии агрегата со встроенным технологическим постом оператор-термист может осуществлять и пуск агрегата.

6.2.5.12 Обязанности дежурных электромонтеров и операторов-термистов должны быть четко разграничены в локальных правовых актах по эксплуатации промышленной высокочастотной установки.

6.2.5.13 Прямой и обратный провода токопровода или кабеля должны обязательно заключаться в общий экран для предотвращения излишнего нагрева экранирующих оболочек и большого падения напряжения из-за увеличения индуктивного сопротивления. Голые шинопроводы должны размещаться в местах, недоступных для посторонних лиц, или быть ограждены

6.2.5.14 Индукционная плавильная печь, питающаяся от шин индивидуального преобразователя частоты, должна быть конструктивно выполнена так, чтобы нормальное обслуживание печи не было сопряжено с опасностью прикосновения к индуктору, находящемуся под напряжением. Индуктор должен быть снабжен блокировкой, снимающей с него напряжение при прекращении подачи воды.

6.2.5.15 Осмотр установок проводит электротехнический персонал в соответствии с утвержденным в организации графиком. Результаты осмотра и принятые меры по ликвидации неисправностей заносятся в журнал работы установки. При осмотре следует обращать внимание на следующее:

– безотказность работы всех блокирующих устройств, обеспечивающих безопасные условия труда персонала и необходимую очередность включения всех технологических и электрических элементов установки;

– надежность экранирования и заземления отдельных блоков;

– чистоту контактов пускорегулирующей аппаратуры, имеющей наибольшее количество включений и отключений;

– правильность работы контактов с гашением дуги;

– отсутствие накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей установки;

– отсутствие пыли на частях установки.

6.2.5.16 Осмотр индукционных установок и ремонтные работы на них производятся после их отключения от источников питания.

6.2.5.17 Планово-предупредительный ремонт и осмотры поста высокочастотного управления (ПВУ) должны осуществляться по графикам, утвержденным главным энергетиком организации.

6.2.5.18 Ремонтные работы на индукционных установках производятся ремонтными бригадами, в которые может также включаться постоянный оперативный персонал. Объем и качество выполненных работ фиксируются в журналах работы установки.

6.2.5.19 При проведении плавок в индукционных плавильных печах допускается касаться шихты инструментом с изолированными ручками. Чтобы избежать ожогов, следует работать в рукавицах.

6.2.5.20 Включение контурных конденсаторов под напряжением для подстройки колебательного контура в процессе плавки индукционных плавильных печах разрешается при наличии разъединителей с дистанционным приводом. Отключение контурных конденсаторов под напряжением не допускается.

6.2.5.21 Нагревательные посты, на которых выполняются операции термообработки и которые являются частью специализированных агрегатов (кузнечно-прессовых и прокатных станов, трубосварочных станков и др.), встраиваются в виде отдельных узлов в агрегат.

6.2.5.22 При работе на нагревательном посту с открытыми нагревательными индукторами, включенными через понижающий согласующий высокочастотный трансформатор, должны быть предусмотрены следующие защитные мероприятия:

– кнопки управления нагревом и отключением нагревательного поста должны быть размещены в непосредственной близости от нагревательного индуктора в удобном для оператора-термиста месте;

– одна точка вторичной обмотки согласующего высокочастотного трансформатора должна быть заземлена в любом месте;

– оператор-термист должен иметь индивидуальные защитные средства;

– должен быть вывешен плакат «Установка деталей и касание рукой индуктора при включенном напряжении не допускается».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)