Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание для лиц, осуществляющих трудовую деятельность за чужой или собственный счет, оставивших свою профессиональную деятельностьСодержание книги
Поиск на нашем сайте Совет Европейского сообщества, С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества и, в частности, статьи 235, С учетом предложения Комиссии, С учетом мнения Европарламента, С учетом мнения Социально-экономического комитета, Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает, что деятельность Сообщества влечет за собой при условиях, предусмотренных Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий для свободного передвижения лиц; Принимая во внимание, что статья 8А Договора устанавливает, что общий рынок должен быть введен не позднее 31 декабря 1992 г.; что общий рынок подразумевает пространство без внутренних границ, в котором свободное обращение товаров, услуг и капиталов, свободное перемещение лиц гарантировано в соответствии с положениями Договора; Принимая во внимание, что статьи 48 и 52 Договора предусматривают свободное перемещение трудящихся как за чужой, так и за свой собственный счет, что влечет за собой право на жительство в государстве — члене Сообщества, в котором они ведут свою профессиональную деятельность; что необходимо, чтобы указанное право на проживание предоставлялось также лицам, завершившим свою профессиональную деятельность, даже если они не имели права на свободное передвижение в течение начального периода своей профессиональной жизни; Принимая во внимание, что привилегия права на проживание не должна быть чрезмерной обузой для государственного бюджета принимающего государства — члена Сообщества; Принимая во внимание, что в силу установленного в статье 10 Регламента (СЕЕ) № 1408/71, измененного Регламентом (CЕЕ) № 1390/81, привилегированные лица, получающие денежные пособия по инвалидности или по старости и субсидии в качестве компенсации за несчастный случай на работе или за профессиональную болезнь, имеют право продолжать получать эти выплаты, даже если они уже проживают не территории не того государства, где располагается организация-должник; Принимая во внимание, что пользование правом на жительство становится реальной возможностью только тогда, когда оно предоставляется также и членам семьи; Принимая во внимание, что следует гарантировать привилегированным лицам согласно настоящей Директиве административный порядок, аналогичный предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и № 64/221/СЕЕ; Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения настоящей Директивы других оснований, кроме проистекающих из статьи 235, принял настоящую Директиву:
Статья 1 1. Государства — члены Сообщества предоставляют право на жительство всем гражданам государств — членов Сообщества, которые осуществляли трудовую деятельность за чужой счет или свой собственный, а также членам их семей, так как они определяются в пункте 2, лишь в том случае, если они получают пенсию по инвалидности, преждевременную пенсию или по старости или субсидию в качестве компенсации за несчастный случай на работе или за профессиональную болезнь на уровне, достаточном для того, чтобы в течение их пребывания они не были чрезмерной обузой для службы социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества, и имеют медицинскую страховку, которая предусматривает покрытие всех возможных опасных случаев в принимающей стране — члене Сообщества. Считается, что проситель располагает необходимыми средствами, если они превышают уровень, ниже которого принимающее государство — член Сообщества предоставляет социальную помощь своим гражданам, принимая во внимание положение конкретного лица и, в свою очередь, положение лиц, указанных в пункте 2 настоящей статьи. В тех случаях, когда нельзя применить часть вторую настоящей статьи в одном из государств — членов Сообщества, считается, что проситель обладает необходимыми средствами, если они превышают уровень минимальной пенсии, выплачиваемой службой социальной помощи в принимающем государстве — члене Сообщества. 2. Следующие лица, независимо от того, какое гражданство они имеют, имеют право обосноваться в другом государстве — члене Сообщества вместе с обладателем права на жительство: a) супруг и дети, находящиеся на его попечении; b) родители обладателя права на проживание и родители его, супруга, которые находятся на их попечении.
Статья 2 1. Право на жительство признается путем выдачи документа, который называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена Европейского экономического сообщества", действие которого может ограничиваться периодом в пять лет и является возобновляемым. Однако в случае, когда это будет признано не Для выдачи разрешения или документа на проживание государство — член Сообщества может потребовать от просителя только представления действительного документа, удостоверяющего личность, или непросроченного паспорта и подтверждения того, что он отвечает признакам, установленным в статье 1. 2.Статьи 2 и 3, подпункт (а) пункта 1 и пункт 2 статьи 6, а также статья 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutates mutandis по отношению к привилегированным лицам в соответствии с настоящей Директивой. Супруг и дети, находящиеся на иждивении гражданина государства — члена Сообщества, располагающего правом на жительство на территории государства — члена Сообщества, имеют право доступа к любому виду деятельности как за чужой счет, так и за свой собственный на всей территории данного государства — члена Сообщества, даже если не имеют гражданства одного из государств — членов Сообщества Государства — члены Сообщества могут устанавливать исключения для положений настоящей Директивы в интересах общественного порядка, безопасности и благополучия. В этих случаях применяется Директива № 64/221/СЕЕ. Настоящая Директива не затрагивает правил, существующих для получения второго места жительства.
Статья 3 1. Право на жительство сохраняется в продолжение всего времени, пока привилегированные лица отвечают признакам, установленным в статье 1.
Статья 4 1. Не позднее трех лет после введения в действие настоящей Директивы и затем каждые три года Комиссия готовит доклад относительно применения настоящей Директивы и передает его Европарламенту и Совету.
Статья 5 1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные, подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом Комиссию.
Статья 6 1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г. Советом, Президент М. Джеоджеган-Куин
Документ 12 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве студентов на проживание С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 235, С учетом предложения Комиссии, С учетом мнения Европарламента, С учетом мнения Социально-экономического комитета, Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает, что деятельность Сообщества влечет за собой на основаниях, предусмотренных Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий в области свободного передвижения лиц; Принимая во внимание, что статья 8А Договора устанавливает, что внутренний рынок должен установиться не позднее 31 декабря 1992 г.; что внутренний рынок подразумевает пространство без внутренних границ, в котором свободная циркуляция товаре лиц, услуг и капиталов гарантирована в соответствии с положениями Договора; Принимая во внимание, что, как следует из практики Суда Европейского сообщества, статьи 7 и 128 Договора запрещают всякого рода дискриминацию по отношению к гражданам государств — членов Сообщества в области доступа к профессиональному обучению в пределах Сообщества; Принимая во внимание, что право на жительство для студентов входит в совокупность последовательных мер, направленных на осуществление профессионального обучения; Принимая во внимание, что привилегированные обладатели права на жительство не должны быть чрезмерной обузой для государственного бюджета принимающего государства — члена Сообщества; Принимая во внимание, что в соответствии с действующим правом Европейского сообщества и практикой Суда Европейского сообщества, помощь, предоставляемая студентам для поддержания жизни, не входит в сферу применения Договора в соответствии со статьей 7 указанного Договора; Принимая во внимание необходимость принятия государствами — членами Сообщества административных мер для предоставления жилья без какой-либо дискриминации; Принимая во внимание, что пользование правом на проживание превращается в реальную возможность, когда оно предоставляется также и супругу и детям, находящимся на иждивении; Принимая во внимание, что следует гарантировать, привилегированным лицам в соответствии с настоящей Директивой административный порядок, аналогичный предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и № 64/221/СЕЕ; Принимая во внимание, что настоящая Директива не относится к студентам, которые имеют право на проживание вследствие осуществления в настоящее время или ранее экономической деятельности или вследствие принадлежности к семье работающего лица-мигранта; Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения настоящей Директивы иных оснований, кроме вытекающих из статьи 235, принял настоящую Директиву:
Статья 1 1. Государства — члены Сообщества с целью предоставления доступа к профессиональному обучению предоставляют право на жительство всем студентам-гражданам любого из государств-членов Сообщества, еще не располагающим этим правом в соответствии с другим положением Права Сообщества, а также их супругам и детям, находящимся на их иждивении, при условии, что последние посредством заявления или, по их выбору, любым другим аналогичным способом, дают гарантии соответствующим властям своего государства в том, что располагают средствами для того, чтобы не быть в течение периода своего проживания обузой для службы социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества, и только в случае, если студент зачислен в учебное заведение для получения профессионального образования и располагает медицинской страховкой, которая покрывает весь возможный риск на территории принимающего государства — члена Сообщества.
Статья 2 1. Право на жительство ограничивается периодом обучения. Пользование правом на жительство реализуется посредством выдачи документа, который называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена Европейского сообщества", срок действия которого может лимитироваться периодом обучения, или может быть действительным в течение одного года в случае, если период обучения длится более одного года; в этом случае разрешение на жительство возобновляется ежегодно. В случае, если какой-то член семьи не имеет гражданства одного из государств — членов. Сообщества, ему выдается документ на проживание, который имеет такое же значение, что и выданный гражданину, к которому он относится. Для выдачи документа или разрешения на жительство государство — член Сообщества может потребовать от просителя только предъявления непросроченного паспорта или иного документа, удостоверяющего личность, и подтверждения того, что он отвечает требованиям, предусмотренным в статье 1. 2. Статьи 2, 3 и 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutatis mutandis по отношению к привилегированным лицам в соответствии с настоящей Директивой. Супруг и дети, находящиеся на попечении гражданина одного из государств — членов Сообщества, который имеет право на жительство на территории другого государства — члена Сообщества, имеют доступ ко всякого рода деятельности за чужой или свой собственный счет на территории данного государства — члена Сообщества, даже в случае, если не имеют гражданства одного из государств — членов Сообщества. Государства — члены Сообщества могут установить исключения из положений настоящей Директивы в интересах общественного порядка, безопасности или благополучия; в этом случае применяются пункты 2 и 9 Директивы № 64/221/СЕЕ.
Статья 3 1. Настоящая Директива не устанавливает права на получение от принимающего государства — члена Сообщества стипендий студентам, которые имеют право на жительство в этом государстве.
Статья 4 1.Право на жительство сохраняется в течение того времени, пока привилегированные лица отвечает требованиям, установленным в статье 1.
Статья 5 1. Не позднее трех лет после начала применения настоящей Директивы и затем каждые три года Комиссия готовит доклад относительно применения настоящей Директивы и передает его в Европарламент и Совет. Комиссия уделяет особое внимание трудностям, которые могут возникнуть вследствие применения статьи 1, в государствах — членах Сообщества; представляет Совету, в свою очередь, предложения, направленные на разрешение этих трудностей. Статья 6 1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные, подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом Комиссию.
Статья 7 1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества. Составлено в Люксембурге 28 июня 1990 г. Советом, Президент М. Джеоджеган-Куин Документ 13
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-22; просмотров: 345; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.01 с.) |