Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О том, как Панург заступается за орден нищенствующих братьев
Содержание книги
- О том, как Пантагрюэль сокрушил триста великанов, закованных в каменные латы, и предводителя их Вурдалака
- Повествующая о том, как Панург искусно вылечил Эпистемона, не сносившего своей головы, А равно и о бесах и о душах, осужденных на вечную муку
- О том, как Пантагрюэль вступил в столицу амавротов, как Панург женил короля анарха и сделал его продавцом зеленого соуса
- О том, как Пантагрюэль накрыл языком целое войско, и о том, что автор увидел у него во рту
- О том, как Пантагрюэль занемог и как он излечился
- Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля
- О том, как Пантагрюэль переселил в Дипсодию колонию утопийцев
- О том, как Панург вступил во владение замком рагу в дипсодии и как он поедал свой хлеб на корню
- О том, как Панург восхваляет должников и заимодавцев
- Продолжение похвального слова Панурга заимодавцам и должникам
- О том, как Пантагрюэль порицает должников и заимодавцев
- Почему молодожены освобождаются от воинской повинности
- О том, как Панург, едва у него в ухе появилась блоха, перестал носить свой великолепный гульфик
- Почему гульфик есть самый главный доспех ратника
- О том, как Панург советуется с пантагрюэлем, стоит ли ему жениться
- О том, как Пантагрюэль, гадая по вергилию, определяет, каков будет брак Панурга
- О том, как Пантагрюэль советует Панургу предугадать через посредство снов, счастлив или же несчастлив будет его брак
- Сон Панурга и его толкование
- О том, как Панург изворачивается, А равно и о том, что гласит монастырская каббала по поводу солонины
- О том, как Пантагрюэль советует Панургу обратиться к панзуйской сивилле
- О чем беседует Панург с панзуйской сивиллой
- О том, как Пантагрюэль и Панург по-разному толкуют стихи панзуйской сивиллы
- О том, как Пантагрюэль восхваляет советы немых
- О том, как козлонос отвечает Панургу знаками
- О том, как Панург советуется с одним престарелым французским поэтом по имени котанмордан
- О том, как Панург заступается за орден нищенствующих братьев
- О том, как Панург разглагольствует, вернуться ему или не вернуться к котанмордану
- О том, как Панург обращается за советом к Эпистемону
- О том, как Панург обращается за советом к брату Жану зубодробителю
- О том, какие веселые советы дает Панургу брат Жан
- О том, как брат Жан убеждает Панурга, что рогоношение ему не опасно
- О том, как Пантагрюэль, дабы вывести Панурга из затруднения, позвал на совет богослова, лекаря, законоведа и философа
- О том, как богослов Гиппофадей дает Панургу советы касательно вступления в брак
- О том, какие советы дает Панургу лекарь Рондибилис
- О том, какое средство от рогов прописывает лекарь Рондибилис
- О том, что женщины обыкновенно влекутся ко всему запретному
- О том, как смотрит на трудности брачной жизни философ Труйоган
- О том, как Пантагрюэль уговаривает Панурга посоветоваться с дурачком
- О том, как Пантагрюэль и Панург расхваливали Трибуле
- О том, как Пантагрюэль присутствует при разборе дела судьи бридуа, выносившего приговоры с помощью игральных костей
- О том, как бридуа объяснял, почему, однако ж, почитает он за должное прежде изучить дело, А потом уже решить его с помощью костей
- О том, как бридуа рассказывает историю Про одного мирового посредника
- О том, как рождаются судебные дела и как они созревают
- Как Пантагрюэль оправдывает бридуа в том, что он выносил приговоры с помощью игральных костей
- О том, как Пантагрюэль рассказывает необыкновенную историю, свидетельствующую о шаткости человеческих суждений
- О том, как Панург советуется с Трибуле
- О том, как Гаргантюа доказывал, что не должно детям вступать в брак без ведома и согласия родителей
- О том, как Пантагрюэль готовится к морскому путешествию, а равно и о траве, именуемой пантагрюэлион
- О том, как должно препарировать и употреблять знаменитый пантагрюэлион
- Почему это растение называется пантагрюэлион и о необыкновенных его свойствах
Выйдя из Котанмордановой комнаты, Панург в испуге сказал:
– Сдается мне, он еретик, ей-ей, – пусть меня черт возьмет, ежели я вру! Он бранит честных отцов – нищенствующих кордельеров и иаковитов, а ведь это же два полушария христианского мира: благодаря гирогномонической циркумбиливагинации этих снебесисшедших противовесов, всякое перифрастическое умопомрачение римской церкви в том случае, когда ей отшибает памороки какое-нибудь ахинейно-белибердистое заблуждение или же ересь, гомоцентрикально сотрясается. Что же, однако, сделали капуцины и минориты этому старику, черти бы его взяли? Уж они ли, черти, не бедные? Уж они ли, черти, не обездолены? Уж кто, как не эти несчастные ханжители Ихтиофагии[559], вдосталь хлебнули горя и знают, почем фунт лиха? Брат Жан, скажи мне по совести: спасет он свою душу? Клянусь тебе Богом, этот проклятый змий угодит прямо к чертям в пекло. Так костить славных и неутомимых грабителей, то бишь рачителей церкви! Вы скажете, что он в состоянии поэтического исступления[560]? Это не оправдание! Он – окаянный грешник. Он глумится над религией. Я глубоко возмущен.
– А мне начхать, – заметил брат Жан. – Монахи сами всех ругают, так если все ругают их, меня это ничуть не беспокоит. Посмотрим, что он написал.
Панург, прочтя со вниманием письменный ответ доброго старика, сказал:
– Несчастный пьянчужка бредит. Впрочем, я его прощаю. Видно, скоро ему конец. Давайте сочиним ему эпитафию. От его ответа я так поумнел, что теперь меня никто за пояс не заткнет. Эпистемон, толстопузик, послушай! Как ты находишь, есть в его ответах что-нибудь положительное? Клянусь Богом, это крючкотворный, вздорный, самый настоящий софист. Бьюсь об заклад, что это омавританившийся вероотступник. А, едят его мухи, как он осторожен в выражениях! Пользуется одними противоречениями. Так в конце концов нельзя не сказать верно, ибо для их достоверности довольно, если окажется верной та или другая часть. Вот так хитрюга! Сант-Яго Бресюирский, есть же на свете этакие мастаки!
– Подобным образом изъяснялся великий прорицатель Тиресий, – заметил Эпистемон. – В начале каждого своего пророчества он прямо говорил просившим у него совета: «То, что я вам скажу, или сбудется, или же не сбудется». Так обыкновенно выражаются все благоразумные предсказатели.
– А все-таки Юнона выколола ему оба глаза, – сказал Панург.
– То правда, – подтвердил Эпистемон, – с досады, что он лучше ее разрешил вопрос, предложенный Юпитером.
– Да, но какой же черт вселился в мэтра Котанмордана, коли он ни с того ни с сего поносит святых отцов, всех этих несчастных иаковитов, францисканцев и меньших братьев? Я возмущен до глубины души, уверяю вас, и не могу молчать. Он совершил тяжкий грех. Он пустит дух прямо в кромешный ад.
– Я отказываюсь вас понимать, – заметил Эпистемон. – Меня до глубины души возмущаете вы, оттого что клеплете на славного поэта, будто он под черными, бурыми и всякими другими тварями разумел нищенствующих братьев.
Сколько я понимаю, он и не думал прибегать к такой софистической и фантастической аллегории. Он говорит прямо и определенно о блохах, клопах, клещах, мухах, комарах и всяком прочем гнусе, а насекомые эти бывают и черные, и красные, и серые, и бурые, и коричневые, и все они неотвязны, надоедливы и несносны – несносны не только больным, но и людям здоровым и сильным. Может статься, у него глисты, солитеры и черви. Может статься, руки и ноги у него искусаны подкожными червями, коих арабы называют риштой, – в Египте и на побережье Красного моря это явление обычное и распространенное.
Дурно вы делаете, что искажаете смысл его слов. Вы ни за что ни про что хулите славного поэта и подкладываете свинью упомянутым братьям. Когда речь идет о нашем ближнем, должно обелять его, а не чернить.
– Да что вы из меня дурака-то строите? – вскричал Панург. – Вот как перед Богом говорю, он еретик. И не просто еретик, а еретик законченный и цельный, еретик клавельный[561], еретик, в такой же степени подлежащий сожжению, как хорошенькие башенные часики. Он пустит дух прямо в кромешный ад. И знаете, куда именно? Клянусь боком, прямехонько под дырявое судно Прозерпины, в самый адский нужник, куда она ходит облегчать свой кишечник после клистиров, влево от большого котла, всего в трех туазах от Люциферовых когтей, рядом с черной камерой Демигоргона. У, мерзавец!
Глава XXIII
|