Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Урок 26. Вы смотрели соревнования по борьбе щирым?Содержание книги
Поиск на нашем сайте Лексический комментарий 씨름 сущ – 1. корейская национальная борьба; ~하다 бороться; биться над чем-либо; одолевать что-либо 경기 сущ. – состязание; соревнование; матч; игра; спорт;~하다 проводить состязания (соревнования; игры); состязаться; соревноваться в чём: заниматься спортом ~를 이기다 выиграть игру ~에 지다 проигрывать кому игру ~ 개시 начало игры ~ 대회 спартакиада 결승 ~ финальная игра 잠실 имя собств. - район восточного Сеула, станция метро. 체육관 сущ. - спортивный зал 미리 нар. - заранее; заблаговременно; вперёд 돈을 ~ 주다 дать деньги вперёд 유럽 сущ. - Европа 배구 сущ. - волейбол 농구 сущ. - баскетбол 테니스 – сущ. теннис 치다 гл. - играть 선수 сущ. - мастер спорта; спортсмен 농구 ~ баскетболист 축구 ~ футболист 테니스 ~ теннисист 안되다 гл. - нельзя; невозможно; испытывать сожаление; кому кого жаль; не получаться; не ладиться 잘 되다 гл. - хорошо получаться; становиться хорошим 유명하다 прил. - знаменитый; известный 어른 сущ. - взрослый; старший; уважаемый 어리다 прил. - 1. молодой; маленький; небольшой; милый; низкий 어린 나무 саженец Грамматический комментарий 1. V–(으)ㄴ적이 있다/없다 «иметь/не иметь опыт совершения действия» Значение: данная модальная грамматическая конструкция выражает наличие или отсутствие опыта совершения какого-либо действия в прошлом. Эта конструкция также употребляется с модальной конструкцией попытки совершения действия –아/어/여 보다 = -아/어/여 본 적이 있다/없다. Например: 제주도에 가 본 적이 있어요. Я ездил на Чечжудо. 한복을 입어 본 적이 있어요. Я одевала ханбок. Однако, когда речь идет о незапланированном, нежеланном, неприятном действии (например, ограблении), конструкция -아/어/여 본 적이 있다/없다 не употребляется. Что достаточно логично, поскольку конструкция –아/어/여 보다 «пробовать что-то делать» говорит о желании говорящего совершить какое-либо действие. Естественно, никто не желает испытать добровольно неприятное для него действие. Например, глагол 잃어버리다 «терять» не употребляется вместе с конструкцией попытки. 도서관에서 지갑을 잃어버린 적이 있어요. Я терял кошелек в библиотеке. Нельзя сказать: 도서관에서 지갑을 잃어버려 본 적이 있어요. Состоит из: глагола в форме причастия прошедшего времени на –(으)ㄴ, служебного имени «случай» 적 в именительном падеже и предикатива наличия (отсутствия) 있다/없다. Правила присоединения: 보다 – 본 적이 있다/없다; 읽다 – 읽은 적이 있다/없다. Примеры: 파티에서 현철 씨를 만난 적이 있어요. Я встречался с Хёнчхолем на вечеринке. 대학교에 다닐 때 그 책을 읽은 적이 있어요. Когда я учился в университете, читал ту книгу. 2. V-는 것을 보다 /듣다 «видеть (слышать) что…» Значение: глаголы восприятия могут управлять придаточным предложением, которое обозначает событие, воспринимаемое субъектом. Связь такого придаточного с главным осуществляется при помощи субстантива в винительном падеже. 아이들이 노는 것을 봤어요. Видел, как играют дети. 3. V – 기로 하다/ 결정하다«решить что-то сделать» Значение: модальная конструкция выражает твердое решение говорящего выполнить что-либо в будущем. Служебный глагол 하다 обычно стоит в прошедшем времени, потому что решение принадлежит прошлому, хотя самому действию еще предстоит совершиться. Употребляется с активными глаголами. Состоит из: служебного глагола 하다, субстантиву на –기 в творительном падеже (в данном случае имеющим значение выбора). Примеры: 내일부터 아침에 일찍 일어나기로 했어요. С завтрашнего дня решил вставать рано утром. 한국에서 살기로 했어요. Решил жить в Корее. 술 담배는 끊기로 결정했어요. Решил бросить пить и курить. V–기로 약속(을) 하다 «договориться о (совместном) действии», «обещать сделать…» 4. Выражение V-(으) 면 어떨까요? «Что если сделать ….?»
Урок 27. Покажите, пожалуйста, одежду, которая висит там. Лексический комментарий 걸리다 гл. - форма страдательного залога от 걸다 «вешать» - «висеть/быть повешенным» 파랗다 прил. - темно-зеленый; темно-синий 노랗다 - прил. ярко-жёлтый; безнадёжный 얼굴이 노란 желтолицый 노랗게 되다 желтеть 하얗다 прил. - чисто-белый; белоснежный; беленький; совершенно белый 까맣다 прил. - 1. очень черный 2. совсем забытый 까맣게 잊다 совсем забыть 빨갛다 прил. - красный 색 сущ. -цвет; сорт 색칠하다 красить 사람마다 입맛과 색이 다르다 На вкус и цвет товарищей нет. 보호~ защитный цвет 청~ синий цвет 색깔 сущ. - цвет 무늬 сущ. - узор 셔츠 сущ. - англ. рубашка 밝다 прил. - светлый; ясный; яркий; острый; жизнерадостный; счастливый; чистый; честный; справедливый; сведущий в чем; посвященный; знакомый с чем; осведомлённый 밝은 얼굴 счастливое лицо 역사에 ~ сведущий в истории 어둡다 прил. - тёмный; мрачный; плохой; несведущий в чём; плохо осведомлённый о чем 귀가 ~ плохо слышать 눈이 ~ плохо видеть 어두운 표정 хмурый вид 치마 сущ. - юбка 허리 сущ. - поясница; бёдра; талия; пояс; середина; средняя часть ~를 구부리다 наклоняться; нагибаться; горбиться ~를 펴다 выпрямляться 치수 сущ. - размер 놓이다 гл. - быть отпущенным; быть освобождённым; успокаиваться; находиться; лежать (на чём); быть установленным; быть сооружённым 눕다 гл. - ложиться; лежать 바로(엎드려) ~ ложиться на спину (на живот) 누워서 떡 먹기 (Это) пара пустяков. 하늘 сущ. - небо; небеса; бог; небесный ~ 같다 великий; огромный 구름 сущ. - облако 먹~ туча 맞다 гл. - 1. попадать во что; попадать подо что (во что); получать что; принимать кого 비를 ~ попадать под дождь 뺨을 ~ получить пощёчину 손님을 ~ принимать гостей 2. подходить; соответствовать; совпадать; быть (оказаться) впору; быть правильным (точным) 이 옷이 너에게 맞는다 Этот костюм тебе идёт (тебе к лицу) 어울리다 гл. - подходить к кому-чему; быть к лицу; объединяться с кем; общаться с кем 이 색깔들은 서로 잘 오울린다 Эти цвета хорошо подходит один к другому. 이 옷이 당신에게 잘 오울린다 Эта одежда вам очень идёт 소파 сущ. - диван 티셔츠 сущ. -футболка 줄무늬 сущ. - полосатый узор ~ 있는 천 полосатая ткань 커튼 сущ. - занавеска 벽 сущ. - стена; стенка Грамматический комментарий 1. V-아/어 있다 /계시다 Значение: конструкция длительного вида имеет значение состояния результата действия, используется только с непереходными глаголами, глаголами состояния. Не путать с конструкцией длительного вида V –고 있다, которая выражает длительность, незавершенность действия. Состоит из: второй основы глагола и служебного глагола. Вторая основа глагола – это основа, оформленная суффиксами деепричастия предшествования –아/어/여: 놓이다 – 놓여; 살다 – 살아. Примеры: 문이 열려 있습니다. Дверь открыта. 칠판에 글씨가 써 있어요. На доске написаны буквы. 벽에 그림이 걸려 있습니다. На стене висит картина. 2. 파랗다 «темно-зеленый; темно-синий» Относится к группе нерегулярных глаголов группы на 'ㅎ'. Перед суффиксами или окончаниями, которые начинаются гласную, ㅎ исчезает, гласная основы -아/어 меняется на 애, а 야 на 얘. 3. 그 (이, 저) N에 있는 N «что-то, что находится в…» 4. N에 (에게) N이/가 어울리다 «что-то подходит к чему (кому)» N이/가 N와/과 어울리다 «что-то с чем-то друг другу подходят» N이/가 N에 (에게) 맞다 «что-то чему (кому) подходит (по размеру)»
Урок 28. Весна теплая. Лексический комментарий 피다 гл. - цвести; расцветать; распускаться; разгораться; поправляться; хорошеть; Запылать; расплываться; растекаться 사과꽃이 피어 있다 Яблоня цветёт. 그녀는 날이 갈수록 얼굴이 피어난다 Она хорошеет с каждым днём. 뛰다 гл. - прыгать: подпрыгивать; подскакивать; скакать; колотиться; быстро бежать, прыгать: подпрыгивать; подскакивать; скакать; колотиться; быстро бежать 놀다 гл. - играть; гулять; отдыхать; не работать; бездельничать; простаивать; шататься; совершать необдуманные поступки; играть роль; играть в кости 놀고 있는 설비 простаивающее оборудование 크게 ~ играть большую роль 오늘 은행은 논다 Сегодня банк не работает. 고양이 сущ. - кот, кошка 마루 сущ. - деревянный пол ~를 닦다 мыть пол 졸다 гл. - дремать; клевать носом; задремать 나뭇잎 сущ. - лист (листья) дерева 푸르다 прил. - зелёный, синий; голубой; острый; остроконечный; недозрелый; недоспелый; бодрый; свежий зелёный, синий; голубой; острый; остроконечный; недозрелый; недоспелый; бодрый; свежий 그늘 сущ. - тень; мрачность; угрюмость; покровительство 그의 얼굴에 ~이 스쳐지나갔다 По его лицу пробежала тень. ~면 теневая сторона 떨어지다 гл. - удаляться; отрываться; оставаться; отставать; оставаться позади; снижаться; понижаться; быть хуже; не идти в сравнение; кончаться; иссякать; проходить; исчезать; отстоять; быть удалённым; расставаться; изнашиваться; попасть в затруднительное положение; провалиться; делиться без остатка; скончаться; умереть; спускаться 낙엽 сущ. - листопад; опавшие листья 가을 ~ осенний листопад ~이 졌다 опали листья 벌레 сущ. - насекомое; червь 주무시다 гл. - вежл. спать 곧 нар. - 1.сразу же; тут же 2. скоро 3. то есть 4. именно 조용 сущ. - тишина; тишь; затишье; безмолвие; молчание; спокойствие; ~하다 тихий; едва слышный; заглушённый; слабый; бесшумный; беззвучный ~히 тихо; потихоньку; тишком ~한 사람 спокойный (тихий) человек 바람 сущ. - ветер; воздух; действие; влияние; сила (чего); неполный наряд; мода; веяние; увлечение ~을 피우다 флиртовать 불다 гл. - дуть; раздувать; играть (на духовом инструменте); свистеть; выдавать (секрет). 바람이 ~ дует ветер 휘파람을 ~ свистеть. 잎 сущ. – лист (дерева) 내리다 гл. - снижаться; опускаться; спускаться; садиться; идти; выпадать; выходить; снижаться; падать; худеть; перевариваться; вселиться (о духе); опускать; спускать; слагать; снимать; отдавать приказ; делать вывод (заключение); задавать трепку 물건값이 내린다 Цены на товары падают. 사계절 сущ. - четыре времени года; четыре сезона 고속 сущ. - высокая скорость ~도로 автострада ~버스 автобус-экспресс 광고 сущ. - реклама; объявление; ~하다 рекламировать; объявлять Грамматический комментарий 1. V-ㄴ다/는다; A-다 Значение: окончания письменного стиля речи в настоящем времени. Эти и последующие окончания относятся к повествовательным предложениям. Письменный стиль характеризуется особыми окончаниями предикатива в конечной форме сказуемости и употребляется в книжной речи (статьи, книги и т.д.). Окончания письменного стиля совпадают с окончаниями дружеского стиля речи (반말). Правила присоединения: в настоящем времени глагол приобретает окончания -ㄴ다 в открытом слоге, -는다 в закрытом слоге: 가다- 간다; 먹다 – 먹는다. Предикативное прилагательное употребляется в настоящем времени в словарной форме: 좋다, 나쁘다. Примеры: 휴가 때 한국 사람들이 유럽에 자주 간다. Во время отпуска корейцы часто ездят в Европу. 아이가 지금 밥을 먹는다. Ребенок сейчас ест. 요즘 감기가 유행이라서 병원에 감기 환자가 많다. Так как в последнее время эпидемия гриппа, в больницах много пациентов, больных гриппом (из газетной статьи). A/V-았다/었다/였다 Значение: окончания письменного стиля речи в прошедшем времени. Правила присоединения: в прошедшем времени окончание -다 присоединяется к суффиксу прошедшего времени как с глаголом так и с прилагательным. Примеры: 오늘은 오랜만에 친구를 만나서 엉화를 봤다. Сегодня встречался с другом, которого давно не видел, и мы смотрели кино (запись в дневнике). 숙제를 다 끝냈다. Выполнил домашнее задание полностью. A/V-(으)ㄹ 것이다 Значение: будущее время предикатива может оформляться либо через суффикс -겠-, либо с помощью конструкции будущего времени –(으)ㄹ 것이다. Правила присоединения: 하겠다; 하다 - 할 것이다; 먹다 – 먹을 것이다. Примеры: 오늘 영화 구경 갈 것이다. Сегодня буду пойду в кино. 내일은 집에 있을 것이다. Завтра буду дома. 그 책을 이제 읽지 않겠다. Больше не буду читать ту книгу. N(이)다 Значение: сказуемое, выраженное именным словом, оформляется окончание –다. Правила присоединения: 나 – 나다; 윌슨 – 윌슨이다. Примеры: 저 사람은 회사원이다. Он – служащий фирмы. 그분도 여기 선생님이었다. Он тоже был здесь учителем. 2. 뛰다 [뛰어 놀다, 뛰어가다, 뛰어오다] «бегать (играть и бегать, бегать, убежать, прибежать)» Для формообразования корейских глаголов характерен способ образования нового глагола путем соединения двух глаголов. К основе первого глагола присоединяется суффикс деепричастия предшествования –아/어/여, за которым следует второй глагол. Например: 들어가다, 나가다, 내려가다 и т.д.
Урок 29. Остров Чечжу понравился. Лексический комментарий 마음 сущ. - душа; характер; сердце; чувство; настроение; желание; намерение ~이 불안하다 быть не спокойно на душе ~이 괴롭다 тяжело на душе ~이 가지 않는다 душа не лежит к кому-чему ~이 넓다 великодушный; благородный ~이 좁다 бездушный; мелочный; чёрствый ~이 약하다 слабохарактерный ~이 곱다 добросердечный ~이 순하다 послушный ~에 들다 быть по душе; нравиться ~이 통하다 сходится характерами; понимать друг друга ~만 먹으면 못할 일이 없다 При желании можно сделать все. ~이 들뜨다 тревожиться; беспокоиться 들다 гл. - 1. входить; вступать 물에 ~ войти в воду 잠자리에 ~ лечь в постель 2. поселиться; остановиться 새집에 ~ вселиться в новый дом 3. требоваться 점심식사에 20분 든다 На обед уходит двадцать минут. 4. понравиться 이 그림이 내 마음에 든다 Мне нравится эта картина. 5. возникать; появляться 정이 ~ возникать (о симпатии) 6. держать 수건을 들고 с полотенцем в руках 7. кушать; пить 아침식사에 무엇을 드시겠습니까? Что вы хотите взять на завтрак? 많이 드십시오 Приятного аппетита! 갔다 오다 гл. - сходить; съездить 날 сущ. - день, сутки; день; погода; дата; день; время; период; случай ~마다 каждый день; ежедневно 어느 ~ однажды; в один прекрасный день; как-то раз 번째 - раз (번 «раз»+ суффикс корейских порядковых числительных -째) 두 번째 второй 첫번째 первый 섬 сущ. - остров ~나라 островная страна 기후 сущ. – климат 대륙성 ~ континентальный климат 한라산 имя собств. - г. Халласан на острове Чечжу 높다 прил. - высокий; возвышенный 높이 высота 높은 직위 высокий пост 내려다보다 гл. - увидеть, спустившись 어린이날 имя собств. - Праздник детей. Отмечается 5 мая. 매주 сущ. - каждая неделя каждую неделю Грамматический комментарий 1. V-는 날 «день, когда происходит действие…» Значение: определение выражено причастным оборотом настоящего времени. 교수님이 출장을 가시는 날은 월요일이에요. Понедельник – день, когда профессор уезжает в командировку. V-(으)ㄴ날 «день, когда происходило действие» Значение: определение причастным оборотом прошедшего времени. 부처님 오신 날 День рождения Будды (День, когда явился Будда) A-(으)ㄴ날 Значение: определение выражено прилагательным (в определительной форме). 어제 날씨 흐린 날이었어요. Вчера был пасмурный день. N 날 Значение: определение выражено именным словом. 어버이날은 5월 8일이에요. 8 мая – День родителей. 2. A/V-(으)며 Значение: суффикс соединительного деепричастия, который присоединяется к основе глагола, прилагательного. Оно связывает два простых предложения в одно сложносочиненное предложение. *выражает одновременность двух действий при сказуемых, выаженных активными глаголами и едином подлежащем: 가수가 춤을 추며 노래를 부르고 있어요. Певец танцует и поет. 일하며 공부하기가 쉬운 일은 아니지요. Работать и учиться – нелегко. 약을 먹으며 살아왔어요. Выжил на лекарствах (принимая лекарство). 내 친구가 회사에서 일하며 대학교에서 공부를 합니다. Мой друг работает и учиться в университете. * выражает перечисление при двух и более сказуемых, выраженных прилагательными. 이 다방은 조용하며, 커피 맛도 좋아요. Это тихое кафе, и кофе хороший. 옷은 질이 좋으며 색깔도 예뻐요. Эта вещь и качественная, и цвет красивый. Правила присоединения: 가다 – 가며; 좋다 – 좋으며.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 300; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.008 с.) |