Тоскуя по Кришне гопи расспрашивают о нём Уддхаву 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тоскуя по Кришне гопи расспрашивают о нём Уддхаву

 

Стих 10.47.43

ताः किं निशाः स्मरति यासु तदा प्रियाभिर् ।
वृन्दावने कुमुदकुन्दशशाङ्करम्ये ।
रेमे क्वणच्चरणनूपुररासगोष्ठ्याम् ।
अस्माभिरीडितमनोज्ञकथः कदाचित् ॥४३॥

та̄х̣ ким̇ ниш́а̄х̣ смарати йа̄су тада̄ прийа̄бхир
вр̣нда̄ване кумуда-кунда-ш́аш́а̄н̇ка-рамйе
реме кван̣ач-чаран̣а-нӯпура-ра̄са-гошт̣хйа̄м
асма̄бхир ӣд̣ита-маноджн̃а-катхах̣ када̄чит

Пословный перевод

та̄х̣ – те; ким – ли; ниш́а̄х̣ – ночи; смарати – Он помнит; йа̄су – во время которых; тада̄ – тогда; прийа̄бхих̣ – со Своими возлюбленными подругами; вр̣нда̄ване – в лесу Вриндавана; кумуда – благодаря лотосам; кунда – и жасминам; ш́аш́а̄н̇ка – и луне; рамйе – привлекательные; реме – Он наслаждался; кван̣ат – звенящие; чаран̣а-нӯпура – (где) ножные колокольчики; ра̄са-гошт̣хйа̄м – в кругу танца раса; асма̄бхих̣ – с нами; ӣд̣ита – восхваляемые; маноджн̃а – чарующие; катхах̣ – рассказы о ком; када̄чит – когда-либо.

Перевод

Вспоминает ли Он дивные ночи в залитом лунным светом лесу Вриндавана, напоенном ароматом лотосов и жасмина? Мы пели о Его чарующих играх, а Он наслаждался с нами, Своими возлюбленными, в хороводе танца раса, звеневшего переливами ножных колокольчиков.

Комментарий

Шрила Вишванатха Чакраварти объясняет скрытый смысл этого стиха: «Гопи знали, что в мире нет места красивее Вриндавана. Нигде во всей вселенной не увидишь столь же прекрасного зрелища, как лес Вриндавана, напоенный ароматом восхитительных цветов и залитый светом полной луны, отражающейся в плавно текущих водах священной реки Ямуны. Никто не любил Кришну так, как гопи, и никто не понимал Его лучше, чем они. Гопи служили Кришне так, как не смог бы служить никто другой. Поэтому девушек очень печалило то, что Кришна теперь лишился Вриндавана и возможности наслаждаться их служением. Свободные от материального вожделения, гопи переживали, что не могут теперь своим любовным служением доставить Кришне радость. Они просто не могли представить, что Кришна наслаждается где-то в другом месте и что Ему так же хорошо, как было в их обществе во Вриндаване».

 

–о)0(о–


 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)