phrasal verbs en inglés 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

phrasal verbs en inglés

       1. ask out

pedirle salir a alguien

Steven asked me out but I don’t know if I should say yes.

Steven me ha pedido salir pero no se si decirle que sí.

2. be off

 

largarse

I’m off! See you on Monday.

¡Me voy! Nos vemos el lunes.

3. beat up

 

golpearse

A group of teenagers beat up our English teacher.

Un grupo de adolescentes golpeó a nuestro profe de inglés.

4. blow up

 

explotar

My pressure cooker blew up suddenly.

Mi olla a presión explotó de repente.

 

5. blow out

        apagar (soplando)

Make a wish before you blow out the candles!

Pide un deseo antes de soplar las velas.

6. break down

 

averiarse

My car broke down on the way to my job interview.

Mi coche se averió de camino a mi entrevista de trabajo.

7. break up

 

separarse, romper una relación sentimental

Her parents broke up when she was five years old.

Sus padres se separaron cuando tenía cinco años.

8. bring up

 

criar

I was brought in a farm in Northern England.

Me crié en una granja al norte de Inglaterra.

sacar un tema

I don’t like bringing up this topic but you still owe me £20.

No me gusta sacar este tema, pero todavía me debes £20.

9. bring it on!

 

venga/dale/¡vamos!

If you think you can beat me, bring it on!

Si crees que me puedes ganar, ¡venga, vamos!

10. bump into

 

encontrarse con alguien

Guess who I bumped into in the bus this morning.

Adivina a quién me encontré en el autobús esta mañana.

chocarse con

I bumped into a lamppost on my way to class.

Me choqué con una farola de camino a clase.

11. butt in

 

interrumpir, quitar la palabra

Please stop butting in! It’s my turn to talk!

Por favor, ¡para de interrumpirme! Me toca a mi hablar.

12. call off

 

suspender/cancelar

The wedding was called off at the last minute due to the coronavirus.

La boda fue cancelada a última hora por el coronavirus.

13. care about

 

preocuparse por / importarte algo o alguien

He doesn’t care about recycling.

Él no se preocupa por reciclar.

14. carry on

 

seguir

If you carry on like that, you’ll never succeed.

Si sigues así, nunca tendrás éxito.

15. carry out

 

llevar a cabo

The police are carrying out an investigation into the murder.

La policía está llevando a cabo una investigación sobre el asesinato.

16. catch up

 

ponerse al día

I missed two classes so now I need to catch up.

Falté a dos clases así que necesito ponerme al día.

pillar a / alcanzar

You go ahead; I’ll catch up with you later.

Ve yendo tú, luego te alcanzo.

17. cheat on

 

se infiel /engañar

I would never cheat on you darling.

Nunca te engañaría con otro querido.

18. cheer sb. up

 

animar a aguien

I bought you these flowers to cheer you up.

Te compré estas flores para animarte.

19. chop up

 

picar, trocear

You chop up the vegetables while I boil the rice.

Tu pica las verduras mientras yo hiervo el arroz.

20. close down

 

cerrar permanentemente

The restaurant closed down after the inspection.

El restaurante cerró tras la inspección.

21. come across

 

toparse con / encontrar / descubrir

Today I came across an amazing website for learning English.

Hoy he descubierto una web increíble para aprender inglés.

22. come down to

 

reducirse a

In the end it all comes down to how we react to our problems.

Al final todo se reduce a como reaccionamos a los problemas.

bajar a

Are you coming down to London this weekend?

¿Vais a bajar a Londres este fin de semana?

23. come down with

 

Caer enfermo

I think I’m coming down with a cold.

Creo que me he resfriado.

24. come in

 

entrar/pasar

Please, come in and take a seat.

Por favor, entre y tome asiento

25. come over

 

venirse/pasarse

Would you like to come over for dinner tomorrow?

¿Quieres venir a cenar mañana?

26. count on

 

contar con / fiarse de

Please don’t worry! You can always count on me.

¡No te preocupes! Siempre puedes contar conmigo.

27. cut down on

 

Reducir el consumo de

I think you should cut down on chocolate.

Creo que deberías reducir el consumo de chocolate.

28. doze off

 

quedarse frito/dormido

I dozed off and missed the end of the film!

Me quedé frita y me perdí el final de la película.

29. dress up

 

vestirse elegante / ponerse guapa/o

Are you going to dress up for the party?

¿Vas a arreglarte mucho para la fiesta?

disfrazarse

What are you going to dress up as? I’m going to dress up as Harry Potter.

¿De qué te vas a disfrazar? Me voy a disfrazar de Harry Potter.

30. drop in

 

Pasarse sin concretar una hora

I’m really busy right now. Can you drop in a bit later?

Estoy muy liado ahora, ¿puedes pasarte un poco más tarde?

Do you mind if I drop in and collect the money later?

¿Te importa si paso y recojo el dinero luego?

31. drop off

 

Dejar a

Could you drop me off at the supermarket on your way home?

¿Me podrías dejar en el supermercado de camino a casa?

32. drop out

 

dejar algo a medias, abandonar

My university course was so boring! I dropped out in the first semestre.

Mi carrera era tan aburrida. Lo dejé en el primer semestre.

33. eat up

 

terminar la comida

Eat up your vegetables or there’ll be no dessert.

Termínate la verdura o no habrá postre.

34. eat out

 

Salir a comer fuera

Shall we eat out tonight?

¿Cenamos fuera esta noche?

35. end up

 

acabar haciendo algo en un lugar que no estaba previsto

We ended up walking home because there were no taxis.

Acabamos yendo a casa andando porque no había taxis.

Keep avoiding taxes and you’ll end up in jail.

Sigue sin pagar impuestos y acabarás en la cárcel.

36. fall behind

 

retrasarse

I’ve fallen behind on my mortgage payments.

Me he retrasado con los pagos de la hipoteca.

37. fall out with sb

 

Enfadarse, reñir, dejar de ser amigos, dejar de hablarse

Have you fallen out with Tom? We fell out ages ago.

¿Ya no te hablas con Tom? Nos dejamos de hablar hace siglos.

38. fall over

 

caerse

He was so drunk he fell over in the middle of the party.

Estaba tan borracho que se cayó al suelo en medio de la fiesta.

39. fill in

 

rellenar, completar

Please fill in this form and wait till the doctor calls you in.

Rellene este formulario y espere a que le llame el doctor.

40. fill in for sb.

 

sustituir

Can you fill in for me tomorrow? It’s due to a family issue.

¿Me puedes sustituir mañana? Es por un tema familiar.

41. fill up

 

llenar

Would you like me to fill your bottle up with water?

¿Quieres que te llene la botella?

rellenar

The gym usually starts to fill up around 7 p.m

El gimnasio normalmente se empieza a llenar sobre las 19 horas.

42. find out

 

descubrir, averiguar

How did you find out about this place?

¿Cómo descubriste este sitio?

43. freak out

 

asustarse, entrar en pánico / ponerse como loco, perder los papeles

I freak out every time I see a cockroach.

Me pongo como loca cada vez que veo una cucaracha.

44. get away from

 

escapar de / alejarse

I’ll get away from work as soon as I can.

Me escaparé del trabajo tan pronto como pueda.

Get away from me-your breath stinks.

Aléjate de mí, te apesta el aliento.

45. get away with something

 

quedar impune, sin castigo

Don’t be tempted to cheat in the exam, you won’t get away with it.

Ni se os ocurra copiar en el examen, no os libraréis del castigo.

46. get down

 

bajarse

Get down from that ladder now!

¡Bájate ahora mismo de esa escalera!

47. get sb. down

 

desanimar

Don’t let those critics let you down!

No dejes que esas críticas te desanimen.

48. get in/out

 

subir/ bajar transporte privado, entrar / salir

Get out my house!

¡Sal de mi casa!

Get in the car!

Sube al coche.

49. get on/off

 

subir / bajar transporte público

We’re getting off at the next stop.

Nos bajamos en la siguiente parada.

Get on the bus!

Sube al bus.

50. get on (well) with

 

llevarse bien

Do you get on well with your neighbours?

¿Te llevas bien con tus vecinos?

¡Solo 50 Phrasal verbs más! KEEP GOING! 💪

 

51. get over

 

superar, recuperarse

I can’t get over my shyness.

No consigo superar mi timidez.

It took me ages to get over my broken foot.

Me llevó siglos recuperarme de la fractura del pie.

52. give in

 

rendirse, ceder

The government will not give in to terrorist threats.

El gobierno no cederá a las amenazas de los terroristas.

53. give up

 

dejar, abandonar

He’s unbearable since he gave up smoking.

Está insoportable desde que dejó de fumar.

Never, never, never, ever give up your dreams.

Nunca, nunca, nunca jamás abandones tus sueños.

54. grow up

 

crecer, hacerse mayor, madurar

Your soon has grown up so much!

¡Qué mayor está tu hijo!

55. go away

 

irse / largarse / irse de viaje

I’m trying to do some work. Go away!

Estoy intentando trabajar. ¡Lárgate!

Are you going away for Easter?

¿Te vas de viaje en Semana Santa?

56. go off

 

estropearse, caducar

Keep the milk in the fridge or it’ll go off.

Guarda la leche en la nevera o se estropeará.

explotar

The boiler went off while I was in the shower.

La caldera explotó mientras estaba en la ducha.

sonar

My alarm didn’t go off this morning.

No me ha sonadzao la alarma esta mañana.

Dejar de gustar a alguien

I’ve gone off Katie since she told that dirty joke.

Me dejó de gustar Katie desde que contó ese chiste verde.

57. go through

 

cruzar/pasar

I got searched when I went through the airport security.

Me cachearon cuando pasé el control de seguridad del aeropuerto.

sufrir / pasarlo mal

We’ve gone through a lot this year.

Las hemos pasado canutas este año.

revisar

In this lesson we’ll go through the irregular verbs.

En esta clase revisaremos los verbos irregulares.

58. hang on

 

esperar

Hang on a moment, I’m going to get my jacket.

Espera un momento, voy a por mi chaqueta.

aguantar

Hang on a bit longer, you will succeed in the end.

Aguanta un poco más, estoy segura de que lo conseguirás.

guardar algo, aferrarse a algo

Why do you hang on to all those teddy bears? They remind me of my childhood.

¿Por qué guardas tantos oso de peluche? Me recuerdan a mi niñez.

59. hang up

 

colgar el telefono

Please don’t hang up!

Por favor, ¡no cuelgues!

colgar algo

Hang your towel up, it won’t dry on the floor.

Cuelga tu toalla, en el suelo no se va a secar.

60. head back

 

volver, regresar

It’s getting late, we should start heading back home.

Se hace tarde, deberíamos volver a casa.

61. heat up

 

calentar

Did you head up the soup?

¿Has calentado la sopa?

62. hold on

 

resistir/aguantar

During your blood test…

Aguanta, ya casi hemos terminado.

Hold one, we’re almost done.

conservar

Hold on to your ticket, you’ll need it to get out of the car park.

Conserva tu ticket, lo necesitarás para salir del parking.

Agarrase a algo

Hang on to the strap. There’a a tight bend!

Agárra el asa, viene una curva cerrrada.

63. hurry up

 

darse prisa

¡Date prisa! No tengo todo el dia! – Hurry up! I haven’t got all day!

Si no te das prisa vamos a llegar tarde. – If you don’t hurry up, we’re going to be late.

64. keep on

 

seguir

If you keep on talking, you’ll have to leave.

Si sigues hablando tendrás que irte.

dejar puesto

Keep your clothes on Mr Jones, I’m only checking your blood pressure.

No se quite la ropa señor Jones. Solo voy a tomarle la tensión.

65. keep up

 

seguir el ritmo

She walked so fast that I could barely keep up.

Caminaba tan rápido que apenas podía seguir el ritmo.

estar al tanto de

Are you keeping up with the latest news?

¿Estás al tanto de todas las ultimas noticias?

sigue así

Very good! Keep it up!

¡Muy bien! ¡Sigue así!

66. kick out

 

expulsar

My teacher kicked me out of the class because I was yawning.

El profe me expulsó de la clase por bostezar.

67. knock sb out

 

dejar inconsciente

The boxer knocked his opponent out in the third round.

El boxeador dejó inconsciente a su oponente en la tercera ronda.

dejar pasmado/sorprender

Her spectacular singing voice knocked everyone out!

Su espectacular voz no dejó a todos pasmados.

68. knock over

 

arrollar, atropellar

The cyclist was knocked over by a car.

El ciclista fue arrollado por un coche.

derribar, tirar

The baby knocked over my coffee mug.

El bebé tiró mi taza café

69. let somebody down

 

decepcionar a alguien

Everyone seems to let him down.

Todo el mundo acaba decepcionándole.

70. let off

 

Dejar absuelto, libre

I’ll let you off this time.

Está vez te has librado.

71. lighten up

 

relajarse/despreocuparse

Our English teacher should lighten up a bit.

Nuestro profe de inglés debería relajarse un poco.

72. look after

 

cuidar

Can you look after my little rat while I’m away?

¿Puedes cuidar de mi ratita mientras estoy de viaje?

73. look into

 

investigar, buscar, evaluar

We’re looking into ways to improve our service.

Estamos evaluando maneras de mejorar nuestro servicio.

74. look sth/sb up

 

buscar

If you don’t know the address just look it up online.

Si no sabes la dirección, búscala en internet.

75. look forward to sth

 

tener muchas ganas de

I’m looking forward to seeing you tomorrow.

Tengo muchas ganas de verte mañana.

76. make up

 

inventar

Really? You made up the whole story?

¿En serio? ¿Te inventaste toda la historia?

hacer las paces

We had an argument but we kissed and made up.

Tuvimos una discusión, pero hemos hecho las paces.

77. pay back

 

devolver dinero

When are you going to pay me back the money?

¿Cuándo me vas a devolver el dinero?

vengarse con alguien por algo

It’s pay back time!

¡Es hora de vengarse!

78. pick up

 

recoger en un vehículo

Can you pick me up later?

¿Me puedes venir a recoger luego?

contestar el telefono

I called three times but no one picked up.

Llamé tres veces pero nadie contesto.

aprender fácilmente

I didn’t study French at school, I just picked it up while living in Paris.

No estudié francés en el instituto, lo aprendí cuando vivía en París.

mejorar

Hopefully, sales will pick up in January.

Con suerte, las ventas mejorarán en enero.

79. plug in

 

enchufar

Do you mind if I plug my phone in?

¿Te importa si enchufo mi móvil?

80. put on

 

Ponerse (ropa/zapatos)

Hurry up, come on put your shoes on.

Date prisa, venga ponte los zapatos.

poner

Shall I put some music on?

¿Pongo un poco de música?

ganar peso/engordar

Have you put on weight?

¿Has engordado?

81. put out

 

incomodar

I need someone to check my homework but I don’t want to put you out.

Necesito que alguien me revise los deberes pero no te quiero incomodar.

apagar

Put your cigarette out before you get in the car.

Apaga el cigarro antes de subir al coche.

tener sexo

We’ve been dating for 6 months and she still won’t put out.

Llevamos 6 meses saliendo pero todavía no quiere acostarse conmigo.

82. put off

 

repugnar, causar rechazo, quitar las ganas

I’m sure black rice is lovely, but the look of it really puts me off.

Seguro que está riquísimo el arroz negro, pero su aspecto me causa rechazo.

That photo is disgusting! You’ve put me off my food!

¡Qué asco de foto! Se me han quitado las ganas de comer.

83. put up with

 

tolerar/aguantar

I’m not going to put up with this behaviour. Go to bed!

No pienso tolerar este comportamiento. ¡Vete a la cama!

84. rip off

 

arrancar

The stripper ripped his shirt off.

El stripper se arrancó la camisa.

estafar/timar a alguien

I got ripped off as soon as I left the airport.

Me timaron nada más de salir del aeropuerto.

copiar

That artist has ripped off my painting!

Ese artista ha copiado mi cuadro.

85. run into

 

tropezarse/encontrarse

I ran into your grandmother in the pharmacy.

Me he encontrado a tu abuela en la farmacia.

86. run out of

 

quedarse sin

We’ve run out of English tea. This is a catastrophe!

Nos hemos quedado sin té inglés. Es una catástrofe.

87. run over

 

atropellar

I accidentally ran over a weasel this morning.

Atropellé a una comadreja sin querer esta mañana.

88. sell out

 

agotarse

The ticked sold out in 2 hours.

Las entradas se han agotado en 2 horas.

89. set off

 

salir

We have to set off at 6:00 am to avoid the traffic.

Tenemos que salir a las 06:00 para evitar el trafico.

90. show off

 

presumir/fanfarronear

Stop showing off your new car! You’re unbearable!

Para de fanfarronear con tu nuevo coche. ¡Eres insoportable!

91. shut up

 

callarse

Shut up and listen to me!

¡Cállate y escúchame!

92. slow down

 

reducir la velocidad

Slow down, there is a speed camera.

Ve más despacio, hay un radar.

93. sort out

 

solucionar/resolver

Did you sort out the issue with your laptop?

¿Solucionaste el problema con tu portátil?

poner en orden

I need to sort out the drawers on my desk.

Tengo que ordenar los cajones de mi escritorio.

94. take off

 

quitarse

Help me take my socks off.

Ayúdame quitarme los calcetines.

despegar

The plane took off half an hour late.

El avión despegó media hora tarde.

95. take after

 

parecerse

You take after your grandmother.

Te pareces a tu abuela.

96. tell someone off

 

regañar

My teacher told me off for being late.

Mi profe me regañó por llegar tarde.

97. throw away

 

tirar

Who threw this banana skin on the floor? I almost kill myself!

¿Quién ha tirado esta cáscara de plátano al suelo? Casi me mato.

98. turn down

 

rechazar

The company turned down my job application.

La empresa rechazó mi solicitud de trabajo.

bajar el volumen

Can you turn the music down?

¿Puedes bajar la música?

99. watch out

 

Estar atento / tener cuidado

Watch out! There are pickpockets in this area.

¡Ten cuidado! Hay carteristas en esta zona.

100. work out

 

hacer ejercicio, entrenar

I work out at least three times a week.

Entreno al menos tres veces por semana.

calcular

How much do I owe you? Let me work it out.

¿Cuánto te debo? Déjame que lo calcule.

resolver, solucionar

Don’t worry, we’ll work something out.

No te preocupes, encontraremos alguna solución.

I’m not going to tell you the answer. You have to work it out yourself.

No voy a darte la solución. Tienes que resolverlo tú.

 

 

BONUS phrasal verb!

 

zip up

 

abrochar (cremallera)

Zip up your coat, it’s cold outside!

¡Abróchate el abrigo que hace frío ahí fuera!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 31; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)