Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
phrasal verbs en inglésПоиск на нашем сайте 1. ask out pedirle salir a alguien Steven asked me out but I don’t know if I should say yes. Steven me ha pedido salir pero no se si decirle que sí. 2. be off
largarse I’m off! See you on Monday. ¡Me voy! Nos vemos el lunes. 3. beat up
golpearse A group of teenagers beat up our English teacher. Un grupo de adolescentes golpeó a nuestro profe de inglés. 4. blow up
explotar My pressure cooker blew up suddenly. Mi olla a presión explotó de repente.
5. blow out apagar (soplando) Make a wish before you blow out the candles! Pide un deseo antes de soplar las velas. 6. break down
averiarse My car broke down on the way to my job interview. Mi coche se averió de camino a mi entrevista de trabajo. 7. break up
separarse, romper una relación sentimental Her parents broke up when she was five years old. Sus padres se separaron cuando tenía cinco años. 8. bring up
criar I was brought in a farm in Northern England. Me crié en una granja al norte de Inglaterra. sacar un tema I don’t like bringing up this topic but you still owe me £20. No me gusta sacar este tema, pero todavía me debes £20. 9. bring it on!
venga/dale/¡vamos! If you think you can beat me, bring it on! Si crees que me puedes ganar, ¡venga, vamos! 10. bump into
encontrarse con alguien Guess who I bumped into in the bus this morning. Adivina a quién me encontré en el autobús esta mañana. chocarse con I bumped into a lamppost on my way to class. Me choqué con una farola de camino a clase. 11. butt in
interrumpir, quitar la palabra Please stop butting in! It’s my turn to talk! Por favor, ¡para de interrumpirme! Me toca a mi hablar. 12. call off
suspender/cancelar The wedding was called off at the last minute due to the coronavirus. La boda fue cancelada a última hora por el coronavirus. 13. care about
preocuparse por / importarte algo o alguien He doesn’t care about recycling. Él no se preocupa por reciclar. 14. carry on
seguir If you carry on like that, you’ll never succeed. Si sigues así, nunca tendrás éxito. 15. carry out
llevar a cabo The police are carrying out an investigation into the murder. La policía está llevando a cabo una investigación sobre el asesinato. 16. catch up
ponerse al día I missed two classes so now I need to catch up. Falté a dos clases así que necesito ponerme al día. pillar a / alcanzar You go ahead; I’ll catch up with you later. Ve yendo tú, luego te alcanzo. 17. cheat on
se infiel /engañar I would never cheat on you darling. Nunca te engañaría con otro querido. 18. cheer sb. up
animar a aguien I bought you these flowers to cheer you up. Te compré estas flores para animarte. 19. chop up
picar, trocear You chop up the vegetables while I boil the rice. Tu pica las verduras mientras yo hiervo el arroz. 20. close down
cerrar permanentemente The restaurant closed down after the inspection. El restaurante cerró tras la inspección. 21. come across
toparse con / encontrar / descubrir Today I came across an amazing website for learning English. Hoy he descubierto una web increíble para aprender inglés. 22. come down to
reducirse a In the end it all comes down to how we react to our problems. Al final todo se reduce a como reaccionamos a los problemas. bajar a Are you coming down to London this weekend? ¿Vais a bajar a Londres este fin de semana? 23. come down with
Caer enfermo I think I’m coming down with a cold. Creo que me he resfriado. 24. come in
entrar/pasar Please, come in and take a seat. Por favor, entre y tome asiento 25. come over
venirse/pasarse Would you like to come over for dinner tomorrow? ¿Quieres venir a cenar mañana? 26. count on
contar con / fiarse de Please don’t worry! You can always count on me. ¡No te preocupes! Siempre puedes contar conmigo. 27. cut down on
Reducir el consumo de I think you should cut down on chocolate. Creo que deberías reducir el consumo de chocolate. 28. doze off
quedarse frito/dormido I dozed off and missed the end of the film! Me quedé frita y me perdí el final de la película. 29. dress up
vestirse elegante / ponerse guapa/o Are you going to dress up for the party? ¿Vas a arreglarte mucho para la fiesta? disfrazarse What are you going to dress up as? I’m going to dress up as Harry Potter. ¿De qué te vas a disfrazar? Me voy a disfrazar de Harry Potter. 30. drop in
Pasarse sin concretar una hora I’m really busy right now. Can you drop in a bit later? Estoy muy liado ahora, ¿puedes pasarte un poco más tarde? Do you mind if I drop in and collect the money later? ¿Te importa si paso y recojo el dinero luego? 31. drop off
Dejar a Could you drop me off at the supermarket on your way home? ¿Me podrías dejar en el supermercado de camino a casa? 32. drop out
dejar algo a medias, abandonar My university course was so boring! I dropped out in the first semestre. Mi carrera era tan aburrida. Lo dejé en el primer semestre. 33. eat up
terminar la comida Eat up your vegetables or there’ll be no dessert. Termínate la verdura o no habrá postre. 34. eat out
Salir a comer fuera Shall we eat out tonight? ¿Cenamos fuera esta noche? 35. end up
acabar haciendo algo en un lugar que no estaba previsto We ended up walking home because there were no taxis. Acabamos yendo a casa andando porque no había taxis. Keep avoiding taxes and you’ll end up in jail. Sigue sin pagar impuestos y acabarás en la cárcel. 36. fall behind
retrasarse I’ve fallen behind on my mortgage payments. Me he retrasado con los pagos de la hipoteca. 37. fall out with sb
Enfadarse, reñir, dejar de ser amigos, dejar de hablarse Have you fallen out with Tom? We fell out ages ago. ¿Ya no te hablas con Tom? Nos dejamos de hablar hace siglos. 38. fall over
caerse He was so drunk he fell over in the middle of the party. Estaba tan borracho que se cayó al suelo en medio de la fiesta. 39. fill in
rellenar, completar Please fill in this form and wait till the doctor calls you in. Rellene este formulario y espere a que le llame el doctor. 40. fill in for sb.
sustituir Can you fill in for me tomorrow? It’s due to a family issue. ¿Me puedes sustituir mañana? Es por un tema familiar. 41. fill up
llenar Would you like me to fill your bottle up with water? ¿Quieres que te llene la botella? rellenar The gym usually starts to fill up around 7 p.m El gimnasio normalmente se empieza a llenar sobre las 19 horas. 42. find out
descubrir, averiguar How did you find out about this place? ¿Cómo descubriste este sitio? 43. freak out
asustarse, entrar en pánico / ponerse como loco, perder los papeles I freak out every time I see a cockroach. Me pongo como loca cada vez que veo una cucaracha. 44. get away from
escapar de / alejarse I’ll get away from work as soon as I can. Me escaparé del trabajo tan pronto como pueda. Get away from me-your breath stinks. Aléjate de mí, te apesta el aliento. 45. get away with something
quedar impune, sin castigo Don’t be tempted to cheat in the exam, you won’t get away with it. Ni se os ocurra copiar en el examen, no os libraréis del castigo. 46. get down
bajarse Get down from that ladder now! ¡Bájate ahora mismo de esa escalera! 47. get sb. down
desanimar Don’t let those critics let you down! No dejes que esas críticas te desanimen. 48. get in/out
subir/ bajar transporte privado, entrar / salir Get out my house! ¡Sal de mi casa! Get in the car! Sube al coche. 49. get on/off
subir / bajar transporte público We’re getting off at the next stop. Nos bajamos en la siguiente parada. Get on the bus! Sube al bus. 50. get on (well) with
llevarse bien Do you get on well with your neighbours? ¿Te llevas bien con tus vecinos? ¡Solo 50 Phrasal verbs más! KEEP GOING! 💪
51. get over
superar, recuperarse I can’t get over my shyness. No consigo superar mi timidez. It took me ages to get over my broken foot. Me llevó siglos recuperarme de la fractura del pie. 52. give in
rendirse, ceder The government will not give in to terrorist threats. El gobierno no cederá a las amenazas de los terroristas. 53. give up
dejar, abandonar He’s unbearable since he gave up smoking. Está insoportable desde que dejó de fumar. Never, never, never, ever give up your dreams. Nunca, nunca, nunca jamás abandones tus sueños. 54. grow up
crecer, hacerse mayor, madurar Your soon has grown up so much! ¡Qué mayor está tu hijo! 55. go away
irse / largarse / irse de viaje I’m trying to do some work. Go away! Estoy intentando trabajar. ¡Lárgate! Are you going away for Easter? ¿Te vas de viaje en Semana Santa? 56. go off
estropearse, caducar Keep the milk in the fridge or it’ll go off. Guarda la leche en la nevera o se estropeará. explotar The boiler went off while I was in the shower. La caldera explotó mientras estaba en la ducha. sonar My alarm didn’t go off this morning. No me ha sonadzao la alarma esta mañana. Dejar de gustar a alguien I’ve gone off Katie since she told that dirty joke. Me dejó de gustar Katie desde que contó ese chiste verde. 57. go through
cruzar/pasar I got searched when I went through the airport security. Me cachearon cuando pasé el control de seguridad del aeropuerto. sufrir / pasarlo mal We’ve gone through a lot this year. Las hemos pasado canutas este año. revisar In this lesson we’ll go through the irregular verbs. En esta clase revisaremos los verbos irregulares. 58. hang on
esperar Hang on a moment, I’m going to get my jacket. Espera un momento, voy a por mi chaqueta. aguantar Hang on a bit longer, you will succeed in the end. Aguanta un poco más, estoy segura de que lo conseguirás. guardar algo, aferrarse a algo Why do you hang on to all those teddy bears? They remind me of my childhood. ¿Por qué guardas tantos oso de peluche? Me recuerdan a mi niñez. 59. hang up
colgar el telefono Please don’t hang up! Por favor, ¡no cuelgues! colgar algo Hang your towel up, it won’t dry on the floor. Cuelga tu toalla, en el suelo no se va a secar. 60. head back
volver, regresar It’s getting late, we should start heading back home. Se hace tarde, deberíamos volver a casa. 61. heat up
calentar Did you head up the soup? ¿Has calentado la sopa? 62. hold on
resistir/aguantar During your blood test… Aguanta, ya casi hemos terminado. Hold one, we’re almost done. conservar Hold on to your ticket, you’ll need it to get out of the car park. Conserva tu ticket, lo necesitarás para salir del parking. Agarrase a algo Hang on to the strap. There’a a tight bend! Agárra el asa, viene una curva cerrrada. 63. hurry up
darse prisa ¡Date prisa! No tengo todo el dia! – Hurry up! I haven’t got all day! Si no te das prisa vamos a llegar tarde. – If you don’t hurry up, we’re going to be late. 64. keep on
seguir If you keep on talking, you’ll have to leave. Si sigues hablando tendrás que irte. dejar puesto Keep your clothes on Mr Jones, I’m only checking your blood pressure. No se quite la ropa señor Jones. Solo voy a tomarle la tensión. 65. keep up
seguir el ritmo She walked so fast that I could barely keep up. Caminaba tan rápido que apenas podía seguir el ritmo. estar al tanto de Are you keeping up with the latest news? ¿Estás al tanto de todas las ultimas noticias? sigue así Very good! Keep it up! ¡Muy bien! ¡Sigue así! 66. kick out
expulsar My teacher kicked me out of the class because I was yawning. El profe me expulsó de la clase por bostezar. 67. knock sb out
dejar inconsciente The boxer knocked his opponent out in the third round. El boxeador dejó inconsciente a su oponente en la tercera ronda. dejar pasmado/sorprender Her spectacular singing voice knocked everyone out! Su espectacular voz no dejó a todos pasmados. 68. knock over
arrollar, atropellar The cyclist was knocked over by a car. El ciclista fue arrollado por un coche. derribar, tirar The baby knocked over my coffee mug. El bebé tiró mi taza café 69. let somebody down
decepcionar a alguien Everyone seems to let him down. Todo el mundo acaba decepcionándole. 70. let off
Dejar absuelto, libre I’ll let you off this time. Está vez te has librado. 71. lighten up
relajarse/despreocuparse Our English teacher should lighten up a bit. Nuestro profe de inglés debería relajarse un poco. 72. look after
cuidar Can you look after my little rat while I’m away? ¿Puedes cuidar de mi ratita mientras estoy de viaje? 73. look into
investigar, buscar, evaluar We’re looking into ways to improve our service. Estamos evaluando maneras de mejorar nuestro servicio. 74. look sth/sb up
buscar If you don’t know the address just look it up online. Si no sabes la dirección, búscala en internet. 75. look forward to sth
tener muchas ganas de I’m looking forward to seeing you tomorrow. Tengo muchas ganas de verte mañana. 76. make up
inventar Really? You made up the whole story? ¿En serio? ¿Te inventaste toda la historia? hacer las paces We had an argument but we kissed and made up. Tuvimos una discusión, pero hemos hecho las paces. 77. pay back
devolver dinero When are you going to pay me back the money? ¿Cuándo me vas a devolver el dinero? vengarse con alguien por algo It’s pay back time! ¡Es hora de vengarse! 78. pick up
recoger en un vehículo Can you pick me up later? ¿Me puedes venir a recoger luego? contestar el telefono I called three times but no one picked up. Llamé tres veces pero nadie contesto. aprender fácilmente I didn’t study French at school, I just picked it up while living in Paris. No estudié francés en el instituto, lo aprendí cuando vivía en París. mejorar Hopefully, sales will pick up in January. Con suerte, las ventas mejorarán en enero. 79. plug in
enchufar Do you mind if I plug my phone in? ¿Te importa si enchufo mi móvil? 80. put on
Ponerse (ropa/zapatos) Hurry up, come on put your shoes on. Date prisa, venga ponte los zapatos. poner Shall I put some music on? ¿Pongo un poco de música? ganar peso/engordar Have you put on weight? ¿Has engordado? 81. put out
incomodar I need someone to check my homework but I don’t want to put you out. Necesito que alguien me revise los deberes pero no te quiero incomodar. apagar Put your cigarette out before you get in the car. Apaga el cigarro antes de subir al coche. tener sexo We’ve been dating for 6 months and she still won’t put out. Llevamos 6 meses saliendo pero todavía no quiere acostarse conmigo. 82. put off
repugnar, causar rechazo, quitar las ganas I’m sure black rice is lovely, but the look of it really puts me off. Seguro que está riquísimo el arroz negro, pero su aspecto me causa rechazo. That photo is disgusting! You’ve put me off my food! ¡Qué asco de foto! Se me han quitado las ganas de comer. 83. put up with
tolerar/aguantar I’m not going to put up with this behaviour. Go to bed! No pienso tolerar este comportamiento. ¡Vete a la cama! 84. rip off
arrancar The stripper ripped his shirt off. El stripper se arrancó la camisa. estafar/timar a alguien I got ripped off as soon as I left the airport. Me timaron nada más de salir del aeropuerto. copiar That artist has ripped off my painting! Ese artista ha copiado mi cuadro. 85. run into
tropezarse/encontrarse I ran into your grandmother in the pharmacy. Me he encontrado a tu abuela en la farmacia. 86. run out of
quedarse sin We’ve run out of English tea. This is a catastrophe! Nos hemos quedado sin té inglés. Es una catástrofe. 87. run over
atropellar I accidentally ran over a weasel this morning. Atropellé a una comadreja sin querer esta mañana. 88. sell out
agotarse The ticked sold out in 2 hours. Las entradas se han agotado en 2 horas. 89. set off
salir We have to set off at 6:00 am to avoid the traffic. Tenemos que salir a las 06:00 para evitar el trafico. 90. show off
presumir/fanfarronear Stop showing off your new car! You’re unbearable! Para de fanfarronear con tu nuevo coche. ¡Eres insoportable! 91. shut up
callarse Shut up and listen to me! ¡Cállate y escúchame! 92. slow down
reducir la velocidad Slow down, there is a speed camera. Ve más despacio, hay un radar. 93. sort out
solucionar/resolver Did you sort out the issue with your laptop? ¿Solucionaste el problema con tu portátil? poner en orden I need to sort out the drawers on my desk. Tengo que ordenar los cajones de mi escritorio. 94. take off
quitarse Help me take my socks off. Ayúdame quitarme los calcetines. despegar The plane took off half an hour late. El avión despegó media hora tarde. 95. take after
parecerse You take after your grandmother. Te pareces a tu abuela. 96. tell someone off
regañar My teacher told me off for being late. Mi profe me regañó por llegar tarde. 97. throw away
tirar Who threw this banana skin on the floor? I almost kill myself! ¿Quién ha tirado esta cáscara de plátano al suelo? Casi me mato. 98. turn down
rechazar The company turned down my job application. La empresa rechazó mi solicitud de trabajo. bajar el volumen Can you turn the music down? ¿Puedes bajar la música? 99. watch out
Estar atento / tener cuidado Watch out! There are pickpockets in this area. ¡Ten cuidado! Hay carteristas en esta zona. 100. work out
hacer ejercicio, entrenar I work out at least three times a week. Entreno al menos tres veces por semana. calcular How much do I owe you? Let me work it out. ¿Cuánto te debo? Déjame que lo calcule. resolver, solucionar Don’t worry, we’ll work something out. No te preocupes, encontraremos alguna solución. I’m not going to tell you the answer. You have to work it out yourself. No voy a darte la solución. Tienes que resolverlo tú.
BONUS phrasal verb!
zip up
abrochar (cremallera) Zip up your coat, it’s cold outside! ¡Abróchate el abrigo que hace frío ahí fuera!
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 31; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |