Услышав Это, господь Чайтанья махапрабху рассмеялся, довольный этими словами, и тут же призвал к себе камалаканту вишвасу. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Услышав Это, господь Чайтанья махапрабху рассмеялся, довольный этими словами, и тут же призвал к себе камалаканту вишвасу.

Услышав это, Господь Чайтанья Махапрабху рассмеялся, довольный этими словами, и тут же призвал к Себе Камалаканту Вишвасу.

 

 

Стих 47

 

ачарйа кахе, ихаке кене диле дарашана

дуи пракарете каре море видамбана

 

ачарйа кахе — Шри Адвайта Ачарья сказал; ихаке — ему; кене — почему; диле — дозволил; дарашана — лицезрение; дуи — двумя; пракарете — способами; каре — совершает; море — по отношению ко Мне; видамбана — обман.

 

Тогда Адвайта Ачарья сказал Чайтанье Махапрабху: «Почему Ты позвал этого человека и позволил ему лицезреть Тебя? Он обманул Меня дважды».

 

 

Стих 48

 

шунийа прабхура мана прасанна ха-ила

дунхара антара-катха дунхе се джанила

 

шунийа — услышав (это); прабхура — Чайтаньи Махапрабху; мана — ум; прасанна — доволен; ха-ила — стал; дунхара — обоих; антара-катха — доверительные беседы; дунхе — оба; се — те; джанила — понимали.

 

Эти слова тоже доставили удовольствие Чайтанье Махапрабху. Только Они двое могли понять мысли друг друга.

 

 

Стих 49

 

прабху кахе — баулийа, аичхе кахе кара

ачарйера ладжджа-дхарма-хани се ачара

 

прабху кахе — Господь говорит; баулийа — не понимающий, что правильно, а что нет; аичхе — таким образом; кахе — почему; кара — делаешь; ачарйера — Шри Адвайты Ачарьи; ладжджа — личным делам; дхарма — религии; хани — ущерб; се — такое; ачара — поведение.

 

Господь Чайтанья стал отчитывать Камалаканту: «Ты баулия — тот, кто ничего не смыслит. Почему ты так поступаешь? Почему ты вмешиваешься в личные дела Адвайты Ачарьи и заставляешь Его нарушать заповеди религии?»

 

КОММЕНТАРИЙ: Камалаканта Вишваса по своему невежеству обратился к царю Джаганнатха-Пури Махарадже Пратапарудре с просьбой ликвидировать долг Адвайты Ачарьи, в то же время заявляя, что Адвайта Ачарья является воплощением Верховной Личности Бога. Тем самым он противоречил сам себе. Воплощение Всевышнего не может оказаться в долгу перед кем бы то ни было в материальном мире. Чайтанья Махапрабху не любил подобных противоречий, на санскрите они называются расабхаса, что значит «смешение одного настроения (расы) с другим». К этой же категории относится внутренне противоречивая концепция «бедного Нараяны» (даридра-нараяна).

 

 

Стих 50

 

пратиграха кабху на карибе раджа-дхана

вишайира анна кхаиле душта хайа мана

 

пратиграха — принятие; кабху — когда бы то ни было; на — не; карибе — совершит; раджа-дхана — пожертвований царей; вишайира — материалистичных людей; анна — пищу; кхаиле — поел; душта — грязным; хайа — становится; мана — ум.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.)