Организационное и информационное обеспечение Конкурса 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Организационное и информационное обеспечение Конкурса

2. Цели и задачи Конкурса

2.1. Конкурс организуется и проводится в целях поддержки молодых и талантливых переводчиков, продвижения русского языка и литературы в странах Европы.

2.2. Основные задачи Конкурса:

· поиск и поддержка талантливых, мотивированных переводчиков, привлечение их к активной творческой деятельности;

· популяризация творческого наследия о Великой Отечественной войне;

· содействие развитию практики поэтического перевода;

· содействие изучению иностранных языков;

· содействие укреплению и развитию профессиональных связей среди специалистов-русистов.

3.1. В целях решения вопросов организационного, нормативного и методического обеспечения Конкурса учреждается Организационный комитет из представителей Организаторов и Организаций-партнёров Конкурса.

Штаб-квартирой и куратором Конкурса все Организаторы и партнёры признают Библиотеку иностранной литературы – Отдел исследовательских проектов и грантового мониторинга (Москва).

3.2. Организационный комитет Конкурса:

· устанавливает регламент и сроки проведения Конкурса;

· утверждает задание Конкурса;

· устанавливает квоты победителей и призеров;

· утверждает список победителей и призеров Конкурса;

· награждает победителей и призеров Конкурса.

 

3.3. Куратор Конкурса:

· осуществляет общую координацию организационного и методического обеспечения Конкурса и обработку персональных данных участников Конкурса;

· следит за регламентом и сроками проведения Конкурса;

· разрабатывает задание Конкурса;

· разрабатывает критерии оценки выполненных заданий;

· обеспечивает организацию и проведение Конкурса;

· формирует состав жюри Конкурса;

· обеспечивает свободный доступ к информации о регламенте проведения Конкурса, победителях и призерах;

· осуществляет иные функции в соответствии с положением Конкурса.

3.4. Организационный комитет приглашает жюри – группы специалистов, из числа переводчиков, видных литературоведов, филологов, лингвистов, в задачу которых входит оценка переводов участников Конкурса в соответствии с языками переводов.

3.5. Информация о Конкурсе, о порядке участия в нём, о победителях и призёрах является открытой и публикуется на официальном сайте Библиотеки иностранной литературы libfl.ru, а также может быть опубликована на сайтах партнеров по их желанию.

3.6. Организаторы не несут ответственность за некорректную информацию о Конкурсе, полученную в неофициальном порядке.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 33; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)