Lord is our Master; dread not Yama Dandanai! 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Lord is our Master; dread not Yama Dandanai!

 

mAbhIr manda-manO vicintya bahudhA yAmIS ciram yAtanA:
nAmI na: prabhavanti pApa-ripava: svAmI nanu SrI-dhara: |
Alasyam vyapanIya bhakti-sulabham dhyAyasva nArAyaNam
lOkasya vyasanApanOdana-karO dAsasya kim na kshama: || 11

 

HERE, Kulasekhara appeals to his mind and asks it not to be afraid of the torment of Yama Deva due to worry over the commitment of many sins over a long time. He says that these sins will not hold Lordship over you, since our true Lord is Sridharan. O my poor mind! please shake off your procrastrination and meditate on the Lord. He is the remover of the sorrows of the world. You are His servant. He will hence come to your rescue and save you from the punishments of Yama Raja.

 

***

 

VERSE 12:

Vishnu as the divine Boat to cross the samsaaric Ocean:

 

bhava-jaladhi-gatAnAm dvandva-vAtAhatAnAm
suta-duhitR-kaLatra-trANa bhArArditAnAm |
vishama-vishaya-tOyE majjatAmaplavAnAm
bhavatu SaraNamEkO vishNu-pOtO narANAm || 12

 

Here, Kulasekhara describes the state of Chetanas. He says that a majority of them have fallen into the deep and dangerous ocean of Samsaaraa. They are buffeted by the wild winds of shallow pleasures and great sorrows. They are sinking under the load of responsibility to protect their children,wife and relatives.They do not see the shores during this struggle for survival. Kulasekhara points out that for those desperate chetanas, the boat known as Vishnu is the sole hope for escape form the torments of the ocean of Samsaaraa and to reach the kingdom of the Lord.

 

***

 

VERSE 13:

Bhagavat Bhakti as the sure means to escape samsaaric terrors:

 

bhava-jaladhimagAdham dustaram nistarEyam
kathamahamiti cEtO mA sma gA: kAtaratvam |
sarasija-dRSi dEvE tAvakI bhaktirEkA
naraka-bhidi nishaNNA tArayishyaty avaSyam || 13

 

Here, Kulasekhara comforts his mind and assures it that there is no need to fret and fear over the ways of crossing the deep and dangerous ocean of Samsaaraa through its own feeble efforts. He says that the deep devotion for the Lotus-eyed Lord, who destroyed Narakaasuran would surely transport it over the dangerous waters of the sea of Samsaaraa. AandaaL's Nacchiyaar Thirumozhi verse, "tunba kadal pukku vaikundhan enpathor tohni peraathu uzhalhinrehn", is an example of similar feeling-state. Here, AandaaL says that she is struggling hard in the ocean of sorrow for the want of the safe boat to known as Vaikuntanathan to ferry her across.

 

***

 

VERSE 14



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 114; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.008 с.)