Б) Синонимия и лексическое варьирование слова 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Б) Синонимия и лексическое варьирование слова

Поиск

 

Синонимия

 

Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающаяся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексическим, фразеологическим, грамматическим, словообразовательным системам языка. Синонимия – явление универсальное. Она является важнейшим из парадигматических отношений.

1. Определения синонимов

Существующие определения синонимов можно свести, по мнению Ж. П. Соколовской, к 5 основным:

1. Синонимы – это слова, близкие (или сходные) по значению, различающиеся оттенками значения или экспрессивными и стилистическими особенностями. Эту точку зрения разделяют такие лингвисты, как А. И. Ефимов, О. С. Ахманова, Ю. С. Сорокин, Ю. С. Степанов, Д. Н. Шмелев и др. Такое понимание синонимии является продолжением традиционного взгляда на синонимы, сформировавшегося еще в 19 в. Филологи того времени (например, П. Ф. Калайдович, А. И. Галич, И. И. Давыдов) подчеркивали, что в литературном языке не существует слов с тождественным значением, поскольку, как писал П. Ф. Калайдович, «синонимы, заключающие в себе одну силу знаменования, скоро должны выйти из употребления как слова бесполезные; но мы видим противное: все синонимы употребляются. Вот доказательство разности их смысла».

2. Синонимы – слова, как близкие, так и тождественные по значению, различающиеся оттенками значения или экспрессивными и стилистическими особенностями. Такой точки зрения придерживаются В. В. Виноградов, Е. М. Галкина-Федорук, А. П. Евгеньева, Ю. Д. Апресян и др.

3. Синонимы – слова, лишь тождественные по значению. Синонимами признаются слова, идентичные в своих лексических значениях, а отличия между ними имеются лишь в области стилистической отнесенности, эмоциональной окраски и ограниченности в употреблении. Эту точку зрения разделяют А. Д. Григорьева, Л. И. Саркисова, П. С. Александров и др.

4. Синонимы – слова, взаимозаменяемые в определенных, находящихся в строгом соотношении друг с другом контекстах, но не в любых контекстах либо слова, легко заменимые в том или ином контексте без ощущения заметного различия по смыслу. Данная точка зрения близка Л. А. Булаховскому, В. К Фаворину и др.

5. Синонимы – слова, обладающие тождественной сочетаемостью (или дистрибуцией). Этой точки зрения придерживаются, в частности, М. В. Раевский, К. С. Горбачевич и др.

Мы будем придерживаться определения синонимов, сформулированного Д. Н. Шмелевым: «синонимы можно определить как слова, относящиеся к той же части речи, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными».

Каковы тогда основные критерии синонимичности?

А) Тождественность или близость значения слов;

Б) Отнесенность к одной части речи. Так, слова типа читатьчтение не будут синонимами.

В) Взаимозаменяемость в определенных контекстах.

Ю. Д. Апресяном было сформулировано правило частичной взаимозаменяемости, сформулированное. Он предложил рассмотреть три типа сочетаемости, которыми могут различаться синонимы: семантическую, лексическую и морфосинтаксическую. Кроме того, синонимы различаются степенью совпадения сочетаемости: полное совпадение, включение, пересечение и полное несовпадение. Тип сочетаемости может комбинироваться со степенью совпадения. Таким образом, может быть выделено 12 типов элементарных различий между синонимами. Пример семантической сочетаемости в случае включения: достигать и доходить до. Первый глагол сочетается с названиями точных и неточных величин, а второй – только с названиями точных. Можно достигать 40 метров и доходить до 40 метров, но человеческого роста можно только достигать. Пример пересечения семантической сочетаемости: глагол приниматься сочетается с обозначениями деятельности и типичного объекта как символа рабочей деятельности. Глагол браться сочетается с обозначениями рабочей деятельности, типичного объекта как символа рабочей деятельности и типичного инструмента как символа рабочей деятельности, поэтому в сочетании со словом работа могут использоваться оба глагола. Однако глагол приниматься может сочетаться, например, с глаголом хохотать (приниматься хохотать), а сочетание *браться хохотать является неправильным. И наоборот, можно сказать браться за весла, но не *приниматься за весла. Пример полного несовпадения сочетаемости у синонимов: во весь опор – на всех парах. Первое возможно только, если субъект движения – живое существо, второе – если транспортное средство. Однако допущение полного несовпадения сочетаемости у синонимов не является общепринятым.

 

 

2. Синонимия в ее отношении к другим типам парадигматических отношений

А) Синонимия и полисемия

Синонимия и полисемия – два типа асимметрии языкового знака: при синонимии одному ПС соответствует 2 и более ПВ, полисемии – наоборот, одному ПВ соответствует два и более ПС.

Многозначные слова обычно входят в разные синонимические ряды. Например, слово близкий в основном значении – ‘расположенный или происходящий на небольшом расстоянии от кого- или чего-либо’ имеет синонимы ближний (ближний магазин), недалекий (недалекий лес), недальний. Однако в значении ‘основанный на общности интересов, взаимной симпатии, доверии’ (об отношениях между людьми) слово близкий имеет синонимы тесный, интимный; а в том же значении, но в сочетании с существительным друг синонимично словам задушевный, закадычный. Еще одно значение – ‘имеющий непосредственное, прямое отношение к кому-либо, тесно связанный с кем-либо личными отношениями’ сближает синонимы близкий, свой, свойский, причем свой означает ‘принадлежащий к той же среде’ (свой человек). В этот же синонимический ряд может быть зачислено и слово домашний в значении ‘связанный простыми, внеслужебными отношениями’. Получается, что разные ЛСВ одной лексемы вступают в разные синонимические ряды.

В лингвистике ведутся споры по вопросу о тождественных однокоренных образованиях, которые различаются словообразовательными аффиксами, и близких к ним фонетических, морфологических и акцентологических вариантах слова – иными словами, по вопросу различения однокоренных синонимов и вариантов. Например, О. С. Ахманова выделяет фонетические варианты (туннель – тоннель, нуль – ноль), морфологические (арабеск – арабеска), словообразовательные, к которым относит все однокоренные слова с тождественным значением (лиса – лисица, завиток – завитушка). Сущность вариантов слов заключается в видоизменении внешней стороны слова – фонетической или грамматической, не затрагивающей его внутренней стороны, т.е. лексического значения слова. Таким образом, все однокоренные образования с тождественным значением остаются за пределами синонимии. 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)