Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Задача 1: Простой одноалфавитный шифр замены
Содержание книги
- Рис. 1 Мария Стюарт, королева Шотландии
- Таблица 2 Частотный анализ зашифрованного сообщения.
- О = е, t Или а, x = е, t Или а, р = е, t или А.
- Рис. 7 Наука тайнописи и ее основные направления.
- Рис. 8 Номенклатор Марии Стюарт, королевы Шотландии, состоящий из шифралфавита и кодовых слов.
- Рис. 9 приписка к письму Марии, добавленная томасом фелиппесом. Ее можно расшифровать с помощью номенклатора (рис. 8).
- Рис. 10 Казнь Марии, королевы Шотландии.
- Таблица 6 Символы международного кода Морзе.
- Рис. 13 Шифртекст, созданный с помощью шифра Виженера.
- Таблица 8 Повторяющиеся последовательности и интервалы между ними в шифртексте.
- Рис. 14 Частотное распределение букв в зашифрованном с помощью шифралфавита L1 тексте (число появлений букв).
- Рис. 16 распределение l1 сдвинутое на четыре буквы назад (вверху), в сравнении со стандартным частотным распределением (внизу). Совпадают все основные пики и впадины.
- Рис. 18 распределение l2, сдвинутое назад на двенадцать букв (вверху), в сравнении со стандартным частотным распределением (внизу). Совпадают все основные пики и впадины
- Рис. 19 часть зашифрованного сообщения из рассказа «пляшущие человечки», написанного сэром артуром конан дойлем о приключениях шерлока холмса.
- Рис. 20 титульный лист брошюры «документы биля», в которой содержится все, что мы знаем о загадке сокровища Биля.
- Рис. 14 Первые три абзаца Декларации Независимости; у каждого десятого слова поставлен номер. Декларация является ключом для дешифрования второго шифра Биля.
- Рис. 25 часть карты геологической съемки США 1891 года. Радиус круга — четыре мили, а его центр расположен в таверне бафорда, месте, о котором упоминается во втором шифре.
- Рис. 26 Лейтенант Жорж Пэйнвин
- Рис. 28 телеграмма Циммермана в том виде, в котором она была отправлена фон бернсторфом, германским послом в вашингтоне, экхардту, германскому послу в мехико.
- Рис. 29 «взрыв в его руках», карикатура роллина кирби, опубликованная 3 марта 1917 года в «таймс».
- Рис. 30 три листа из одноразового шифрблокнота, каждый из которых является возможным ключом для шифра. Сообщение зашифровано с помощью листа 1.
- Рис. 31 шифровальный диск, применявшийся конфедератами во время гражданской войны в США.
- Рис. 39 Готовая к работе армейская «Энигма».
- Рис. 40 «Энигма» со снятой внутренней крышкой; видны три шифратора.
- Таблица 10 Возможные расположения с пятью шифраторами.
- Рис. 43 передвижной командный пункт генерала хайнца гудериана. Слева внизу показана «энигма» в работе.
- Рис. 45 Дешифровальщики Блечли за игрой в английскую лапту.
- Рис. 48 один из крибов тьюринга, имеющий петлю.
- Рис. 51 Кроссворд в газете «Дейли Телеграф», использованный в качестве теста при наборе новых дешифровальщиков (решение приведено в Приложении Н).
- Таблица 11 слова из кода, которыми пользовались навахо для обозначения самолетов и кораблей.
- Таблица 12 Буквенный код навахо.
- Рис. 53 капрал генри бейк-мл. (слева) и рядовой первого класса джордж Г. Кирк используют для связи код навахо в зарослях джунглей на острове бугенвиль в 1943 году.
- Рис. 56 Жан-Франсуа Шампольон.
- Рис. 58 табличка с линейным письмом в, датируемая 1400 годом до Н. Э
- Таблица 17 Два склоняемых слова в линейном письме В.
- Таблица 21. Таблица Кобер соответствий между символами линейного письма В.
- Таблица 23 символы линейного письма в, соответствующие им номера и звуковые значения.
- Таблица 24. ASCII-код двоичного представления заглавных букв
- Таблица 26 общей односторонней функцией является yx (mod Р). Алиса и Боб выбрали значения для y и р и тем самым договорились об односторонней функции 7х (mod 11).
- Рис. 65 рональд ривест, ади шамир и леонард адлеман.
- Рис. 69 Малькольм Уильямсон (второй слева) и Клиффорд Кокс (крайний справа), прибывшие на математическую олимпиаду 1968 года.
- Вполне достаточная секретность»
- Таблица 27 все возможные случаи на втором этапе при обмене фотонами между алисой и бобом.
- Вызов читателям. Задачи по дешифрованию
- Задача 1: Простой одноалфавитный шифр замены
- Некоторые элементарные советы по выполнению частотного анализа
- Приложение C. Так называемый библейский код
- Слабости повторного использования одноразового шифрблокнота
- Решение кроссворда, опубликованного в «Дейли Телеграф»
- Приложение J. Математика RSA. Словарь специальных терминов
Задача 1: Простой одноалфавитный шифр замены

Задача 2: Шифр Цезаря

Задача 3: Одноалфавитный шифр с омофонами

Задача 4: Шифр Виженера

Задача 5

Задача 6

Задача 7






Задача 8



Задача 9

Задача 10
Короткое сообщение

Длинное сообщение

Приложение А
Первый абзац романа Жоржа Перека «А Void» в переводе Гилберта Адэра.
Today, by radio, and also on giant hoardings, a rabbi, an admiral notorious for his links to masonry, a trio of cardinals, a trio, too, of insignificant politicians (bought and paid for by a rich and corrupt Anglo-Canadian banking corporation), inform us all of how our country now risks dying of starvation. A rumor, that’s my initial thought as I switch off my radio, a rumor or possibly a hoax. Propaganda, I murmur anxiously — as though, just by saying so, I might allay my doubts — typical politicians’ propaganda. But public opinion gradually absorbs it as a fact. Individuals start strutting around with stout clubs. ‘Food, glorious food!’ is a common cry (occasionally sung to Bart’s music), with ordinary hard-working folk harassing officials, both local and national, and cursing capitalists and captains of industry. Cops shrink from going out on night shift. In Macon a mob storms a municipal building. In Rocadamour ruffians rob a hangar full of foodstuffs, pillaging tons of tuna fish, milk and cocoa, as also a vast quantity of com — all of it, alas, totally unfit for human consumption. Without fuss or ado, and naturally without any sort of trial, an indignant crowd hangs 26 solicitors on a hastily built scaffold in front of Nancy’s law courts (this Nancy is a town, not a woman) and ransacks a local journal, a disgusting right-wing rag that is siding against it. Up and down this land of ours looting has brought docks, shops and farms to a virtual standstill.
Впервые опубликован во Франции под названием «La Disparition» («Исчезновение») издательством Denoel в 1969 году, а в Великобритании — издательством Harvill в 1994 году. Copyright © by Editions Denoel 1969; в английском переводе © Harvill 1994. Воспроизведено с разрешения Harvill Press.
|