Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Всего безъ одной запятой, а звучитъ и возпринимается вся фраза уже совсёмъ иначе: мать и братья мои суть слово божiе слушающiе и изполняющiе его.
Содержание книги
- В н и м а н I е братiе и сестры
- Если же дёлается переводъ съ перевода, то здёсь любое даже, на видъ весьма безобидное нововведёнiе чревато опаснейшими послёдствiями.
- Потому сейчасъ въ различныхъ переизданныхъ репринтныхъ издан\яхъ встречаются правильно написанные и вёрно звучащ\е слова: изцёлеетъ, разчтетъ, низходитъ, и такъ далёе.
- Такъ видимо и начались,- какъ бы на потребу дня,- поэтапные реформы,- дескать чтобы всёхъ устраивала быстрота овладенiя и письма, надобно сдёлать языкъ попроще. . .
- Слово должно быть здёсь же и окончено- отдёлено отъ слёдующего, здёсь какъ бы подчеркивается цённость имённо этого даннаго слова.
- Слово произнесенное правильно, проходитъ въ душу нашу гораздо глубже, оказываетъ на насъ совершенно иное воздёйствiе.
- Всего безъ одной запятой, а звучитъ и возпринимается вся фраза уже совсёмъ иначе: мать и братья мои суть слово божiе слушающiе и изполняющiе его.
Всего безъ одной запятой, а звучитъ и возпринимается вся фраза уже совсёмъ иначе: мать и братья Мои суть слово Божiе слушающiе и изполняющiе Его.
+++
И отцы наши такъ шепелявили..
И не надо говорить, мы уже такъ привыкли,- почти сто лётъ шепелявить, а надо задуматься и вёрнуться къ тёмъ началамъ, отъ которыхъ началось заблужден\е. Посему учитывая все вышесказанное и благословен\е владыки Иннокент\я, --все издавать только на Русскомъ языке, а не на этомъ сатанинскомъ, какъ онъ справедливо называлъ нынешн\й общепринятый слэнгъ «а-ля-рюсъ». Вотъ мы и стараемся печатать слова звучащими по русско-славянски, а не по «писцовски».
Брат\я славяне насъ поймутъ прекрасно, и въ Болгар\и и въ Серб\и, и везде,- гдё бы они ни были. А иные языцы пусть учатъ Русск\й Языкъ и знаютъ, -Яко съ нами Богъ! - Разумейте языцы, Яко съ нами Богъ!
+++
СПАСИ ВАСЪ ВСЁХЪ ГОСПОДИ!
|