Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Открытая XXVIII ученическая научно-практическая конференцияСодержание книги
Поиск на нашем сайте
КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДСКОГО ОКРУГА «ГОРОД КАЛИНИНГРАД»
Открытая XXVIII ученическая научно-практическая конференция «Поиск и творчество» Сравнение этимологии названий растений школьного сада гимназии №32 в русском и немецком языках Исследовательская работа
Выполнила ученица 8 «А» класса МАОУ гимназии №32 г. Калининград Привалова София Ивановна
Научный руководитель: учитель немецкого языка г. Калининград Хузина Нелли Александровна
Калининград Содержание Введение 3 Глава 1. Этимология названий растений 4 1.1.Этимология как наука 4 1.2.Способы образования названий растений 5 Глава 2. Этимология названий растений школьного двора 7 2.1. Изучение этимологии названий растений школьного двора в русском и немецком языках 7 2.2. Сравнительная характеристика этимологии названий растений в русском и немецком языке 12 Заключение. Выводы по исследованию 13 Приложение 14 Список использованной литературы 16
Введение Как сказал в своей книге «Вот где зарыта собака! Что прячется за нашими словами» Вольфганг Зейдель: «Слова не падают с неба. Они когда-то где-то образовались в определенных условиях и в них заключается совершенно конкретное содержание, которое не всегда очевидно с первого взгляда» [9]. Названия растений в русском и немецком языках часто очень любопытны, бывают мелодичными, скрывают в себе обычно либо внешнее описание цветка, либо какую-то интересную историю, связанную с ним. Они часто совпадают по структуре и значению, а бывают совершенно не похожи. Непохожесть либо совпадения значений и стали причиной выбора темы для моего исследования. Мне показалось увлекательным сравнить названия в обоих языках, отследить историю и путь слова из старого либо часто чужого языка до формы, к которой мы привыкли сегодня. Актуальность:многие школьники нашей гимназии изучают немецкий язык как первый либо второй иностранный язык. Я полагаю, им будет интересно узнать про обозначения некоторых названий растений в немецком языке, про их историю. Зная интересное происхождение слова, его легче будет и выучить. Цель:определить сходства и различия этимологии названий растений в русском и немецком языке. Задачи: I. Изучить растения школьного двора. II. Изучить этимологию названий данных растений в русском языке. III. Изучить этимологию названий данных растений в немецком языке. IV. Сравнить этимологию названий растений в русском и немецком языках.
Гипотеза:этимология названий растений в русском и немецком языках схожа. Методы исследования:сопоставительный метод, метод компонентного анализа, количественный метод, опрос, этимологический анализ. Объект исследования:названия растений на русском и немецком языках. Предмет исследования:этимология значений.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |