Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Из записей штурмана головинаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
«– Неужели вам не рассказывали, кто вас спас, – спросил американец, – и не назвали имени?.. – Пароход «Президент». Штурман Ирвинг... – Стоп. Достаточно. Штурман Фред Ирвинг – это я! И через минуту мы, как старые друзья, хлопали друг друга по спине. Вечером, когда мы возвращались в Панаму, всю дорогу Ирвинг твердил: – Мистер Головин, вы принесли мне счастье! – Помилуйте, – протестовал я, – скорее я вам обязан... – Молчите! – с горячностью отвечал американец. – Вы принесли мне счастье. И я услышал следующий рассказ о «счастье» Фреда Ирвинга. – Штурман, молчать, – шутя скомандовал он, начиная рассказывать. – Перед вами капитан. Капитан «Юпитера», грузового парохода в семнадцать тысяч тонн водоизмещением. Да, да, вы принесли мне счастье. В тот день, когда «Президент» выгрузил вас в Гонолулу и без признаков жизни сдал в морской госпиталь, я, как драгоценный амулет, спрятал в каюте снятый с вас спасательный пояс. Надо мною смеялись, называли суеверным. Но про себя я думал: чем такой пояс хуже веревки повешенного? И что же? Я оказался прав. Не позже чем через месяц ваш пояс принес мне счастье. Молчать! Не возражать! Говорит капитан. Газеты Сан‑Франциско напечатали мои радиограммы о сенсационной находке в океане, поместили мой портрет, и... газету прочел друг моего покойного отца мистер Голдинг. Он меня помнил ребенком, ему шестьдесят восемь лет, и он стоит двенадцать миллионов долларов. Мистер Голдинг – директор акционерного общества пароходной компании «Новая Англия». Мог ли я знать, что человек, который держал меня на коленях, сейчас – один из властителей судеб бедных моряков?! Мистер Голдинг прочел про меня, узнал, где я нахожусь, и по возвращении в Сан‑Франциско вызвал меня к себе. Шесть лет я бесцельно хранил истершийся капитанский диплом. Мистер Голдинг сказал одно слово, и меня назначили капитаном «Юпитера». Отныне, покуда мистер Голдинг жив, я могу не заботиться о своей судьбе. Так без умолку всю дорогу болтал добродушный американец. По приезде в Панаму я на ночь снял номер в отеле «Ричмонд». Ирвинг сообщил мне, что его пароход стоит в Панаме и завтра вечером отбывает в Сан‑Франциско. Какая удача! Не задумываясь, я принял предложение Ирвинга плыть с ним на его «Юпитере». Мы протелефонировали в Колон, чтобы к утру мне доставили чемодан с «Гайаваты». На следующий день, в девятом часу утра, я брился, когда в дверь номера постучался коридорный бой. – В вестибюле, – сообщил он, – вас ожидает господин... Он просит принять его. Что ответить? Думая, что это Ирвинг, я попросил немедленно провести его в номер. Послышались шаги. Я обернулся. Но это был не Ирвинг!»
В комнату Головина вошел японец в белом костюме. С низким поклоном пришедший извинился за ранний визит и предложил штурману, не стесняясь, продолжать свой туалет. Большим желтым шелковым платком гость вытер скуластое лицо, без приглашения сел за стол и бесцеремонно, с наглой пытливостью принялся разглядывать Головина. «Вероятно, местный комиссионер», – подумал штурман. – Чем обязан? – извинившись в свою очередь и спеша закончить бритье, спросил моряк. – Чем могу служить? – Не беспокойтесь, я задержу вас не более чем на пять минут, – предупредил гость. – Можете продолжать бритье. Я корреспондент Ассошиэйтед Пресс. Я хочу узнать у вас некоторые детали вашего чудесного спасения и счастливой встречи с мистером Ирвингом. – Откуда вам это известно? – удивился Головин. – Я только вчера приехал в Панаму. – О да, вы еще не читали газет. В сегодняшней «Америкен» напечатан превосходный рассказ Ирвинга о вашей замечательной встрече. Итак, начнем. – И, точно не замечая недоумения штурмана, корреспондент вынул блокнот. – Расскажите, в каком состоянии вас нашел «Президент», а главное, что произошло с вами в последние дни перед тем, как пароход подобрал вас в океане. Припомните мельчайшие подробности – это очень, очень интересно. – Вряд ли, – сдержанно заявил Головин, – моя личность представляет интерес для прессы. Должен признаться, мне непонятен поступок Ирвинга. Правда, я мало знаком с американскими обычаями, но я сочту более уместным воздержаться от интервью. – Напрасно, сэр. Вы должны считаться с нашими традициями. Поверьте, я не знаю человека в Америке, который бы отказался от рекламы. – Тем более, – категорически возразил Головин, – что я не нахожу смысла... – Помилуйте, что тут дурного? – с гримасой пожал плечами журналист. – Все уже опубликовано, и я прошу лишь подробностей последних дней перед спасением. Верно ли то, что вы после того на некоторое время лишились памяти? – Да, это правда, – надеясь таким образом прекратить разговор, ответил Головин. – Но, как видите, меня вылечили... – И память восстановилась? – встрепенувшись, ухватился за последнюю фразу корреспондент. – Вы все вспомнили? – Память вернулась... – Однако что же все‑таки было с вами накануне спасения? – Стоит ли повторять, что я отказываюсь давать интервью? Надеюсь, вы поймете, как тяжело... Но журналист, пропустив мимо ушей намек штурмана, со странным и даже некоторым нервным беспокойством перебил: – Какие все‑таки воспоминания сохранились у вас в памяти? – Повторяю, – возмущенно заявил Головин, – меня поражает ваша настойчивость... – Но я тоже позволю себе упрекнуть вас в нелюбезности. О, мы, кажется, начинаем ссориться, – пробуя принять шутливый тон, улыбнулся корреспондент. – Продолжим же нашу беседу. Шлюпка попала в Тихий океан. Не встречали ли вы каких‑либо островов? Может быть, вам встретился, к примеру... необитаемый остров? Право, нет ничего интересней приключений моряка с погибшего корабля. – Как вам известно, – сохраняя выдержку, объявил Головин, – меня подобрал «Президент», и больше никаких подробностей я сообщить вам не могу. – Не можете или не хотите? – Я хочу поскорей выйти на воздух; кроме того, в городе у меня назначена встреча. Продолжая разговаривать с вами, я рискую опоздать. – Еще одну секунду! С этими словами журналист, раньше чем Головин мог ему воспрепятствовать, вынул из кармана миниатюрный фотоаппарат, щелкнул затвором и так же быстро удалился. Раздосадованный штурман хотел было нагнать его, но в дверь опять постучали. Высокий американец с массивной тростью под мышкой появился в номере. – Разрешите представиться, – протянул он визитную карточку. – Я – корреспондент телеграфного агентства Ассошиэйтед Пресс. – Происходит какое‑то недоразумение, – прочитав визитную карточку, поразился Головин. – Только что от меня вышел корреспондент Ассошиэйтед Пресс. – Прискорбная ошибка, мистер Головин. В Панаме я единственный корреспондент нашего телеграфного агентства. Это был самозванец. Скажите по крайней мере – как выглядел обманувший вас авантюрист? Узнав от Головина приметы и наружность незнакомца, журналист гневно поморщился: – Могу вас заверить – на службе нашего агентства состоят одни лишь американцы. Но, может быть, вы сомневаетесь и в моей личности? Прошу вас, – и американец предъявил Головину удостоверение главной редакции агентства. – Как угодно расценивайте мой отказ, – решительно сказал Головин, – но я не могу с вами беседовать. – Не смею настаивать, – откланялся американец. – Мне нужно было всего десять строк...
НОЧЬЮ НА «ЮПИТЕРЕ» (ИЗ ЗАПИСЕЙ ШТУРМАНА ГОЛОВИНА)
«В пять часов вечера я перебрался на «Юпитер», а в восемь пароход дал последний гудок, и мы вышли в Тихий океан. В два часа ночи мы спустились в капитанскую каюту. Чувствуя в Ирвинге искреннего друга, я решил открыться ему и до рассвета рассказывал о «Крепости синего солнца». Но, закончив рассказ, я раскаялся в поспешной откровенности. Ирвинг нахмурился, и непонятно было, какое впечатление произвел на него рассказ. – Скажите честно, без обиняков, – потребовал я, – считаете ли вы действительностью то, что я рассказал вам, или принимаете это за фантазию? Я жду, капитан. И мигом лицо Ирвинга преобразилось. О, мог ли я предполагать, что произойдет в результате нашей беседы и на что способен этот американец!..»
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.007 с.) |