Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Глава 16. Торжество любви и справедливости
– Джин, милая, как ты думаешь, может, он все– таки не придет? – с надеждой спросил Гарри, заглядывая на кухню, где его жена колдовала над праздничным тортом. – Уже почти все собрались… – Не знаю, – напряженно произнесла Джинни, тщательно нанося кремовый узор с помощью волшебной палочки. – Но если он не придет, то ты сам напишешь ему еще одно письмо с извинениями за столь позднее приглашение. – Ну, Джинни, – потянул Гарри, словно капризный ребенок. В этот момент раздался звонок в дверь. – О, нет… Гарри обреченно поплелся открывать. И действительно – на пороге стоял Северус Снейп собственной персоной. – Здравствуйте, профессор, проходите! – попытался изобразить радость именинник. Зельевар на мгновенье замешкался на пороге. – Проходите, мы вас ждем, мы вам так рады. – Поздравляю вас с днем рождения, мистер Поттер, – учтиво произнес Снейп, однако было видно, что эта фраза далась ему с трудом. – Позвольте мне вручить вам мой подарок немного позже, так как он требует более торжественной обстановки, чем порог вашего замечательного дома. – О, да, конечно, – кисло изобразил улыбку Гарри, показывая Снейпу путь в гостиную. Что же зельевар решил подарить ему? Наверняка это будет что– то очень унизительное и неприятное, надо быть наготове. Гарри и Северус вошли в гостиную, и все разговоры там мгновенно стихли. Гости были предупреждены о возможном визите профессора Снейпа, однако никто и подумать не мог, что хогвартский зельевар всерьез придет к Гарри Поттеру. Снейп огляделся и постарался скрыть гримасу – большую часть присутствующих составляли его бывшие ученики: Лонгботтом, Лавгуд, Томас, большой ассортимент Уизли… К своему удивлению Снейп заметил также супругов Люпинов и еще нескольких бывших орденцев. – Ох, профессор Снейп, как замечательно, что вы пришли! – в гостиную вошла миссис Поттер с сияющей улыбкой. «Вроде бы все собрались, – подумал зельевар и ощутил легкий толчок в плечо. – Можно начинать.» – Благодарю вас, миссис Поттер, – улыбнулся Снейп. – Я был очень польщен вашим приглашением. И сейчас, с вашего позволения, я бы хотел преподнести свой подарок мистеру Поттеру. Он весьма далек от традиционного понимания подарка… Да и, на мой взгляд, он станет подарком не только для именинника… Гости начали удивленно переглядываться и перешептываться. Снейп подготовил для Гарри какой– то особенный подарок??? Сам именинник с трудом сохранял улыбку на лице. Откуда– то пришла уверенность, что сейчас зельевар достанет из кармана маленький мешочек и протянет ему со словами: «Это мозги, мистер Поттер. Их, конечно, немного, но все больше, чем у вас». – Я исходил из понимания того, что подарок – это то, что приятно человеку, что способно доставить ему радость, – продолжал разглагольствовать Снейп, намеренно затягивая свою речь. Ему нравилось издеваться над присутствующими. Однако слабый толчок в плечо заставил его завершить поздравление. – В общем, смотрите и радуйтесь, мистер Поттер! Посреди гостиной из ниоткуда появилась девушка. Ее короткие волосы были растрепаны, а одета она была в гриффиндорскую школьную форму. Все удивленно смотрели на нее, не узнавая. – Привет, – сказала Гермиона с улыбкой. – Неужели меня никто не узнает? Девушка оглядела гостиную и подмигнула сидящей около Рона на диване Габриэль. Затем она перевела взгляд на Невилла. – Не может быть, – прошептал парень. – Но ты же… – Что, неужели никто, кроме Невилла? – печально спросила девушка. Все молчали. – Нда, – язвительно потянул Снейп. – Видимо, зря я старался, приводя вас к вашим друзьям, мисс Грейнджер. – Гер– р– мм– иона? – заикаясь произнес Гарри, делая шаг вперед. – Гермиона? – Да, это я, – вновь улыбнулась девушка, наблюдая, как узнавание начало проявляться на лицах окружающих. Рон вскочил с дивана, бросился к ней и заключил в свои крепкие объятья. Гермиона обняла друга, заметив при этом ревнивый взгляд Северуса, брошенный в ее сторону. – Гермиона, ты жива, – радостно произнес Рон, но тут же отстранился от девушки и развернулся. – Габриэль, ты не подумай, это просто… – Да не думаю я ничего! – рассмеялась Габриэль и тоже бросилась на шею к подруге. – Мими, как же я за тебя рада! Но как ты смогла? – Гермиона, – подошел к девушке Гарри и заглянул в ее глаза. – Как ты сумела выжить? И почему так долго все считали тебя мертвой? Расскажи! Гермиону посадили в кресло в центр гостиной и приготовились слушать. Северус Снейп попытался незаметно ускользнуть, но девушка остановила его. – Без тебя меня бы тут не было, – сказала она, глядя в глаза зельевару, и многие с удивлением отметили, что Гермиона назвала профессора на «ты». Снейп, повинуясь ее жесту, сел в кресло около нее, и девушка принялась за свой рассказ. Не щадя никого, она рассказала все про Дамблдора, Гестию, свою нерушимую клятву и долгую жизнь в Шармбатоне. Гермиона рассказала о том, как Снейп разузнал всю правду и помог ей снять клятву, умолчав, впрочем, о некоторых личных мотивах зельевара. Однако ни от кого не ускользнуло, как эти двое смотрели друг не друга, общаясь на «ты». Сразу после рассказа Гермионы Фред с Джорджем засобирались по делам, но девушка их остановила. – Прости, Гермиона, но у нас сейчас деловая встреча с одной очаровательной французской изобретательницей, – развел руками Фред. – Это может стать сделкой на миллионы галеонов! – сказал Джордж и, подмигнув, добавил: – К тому же эта куколка так же симпатична, как и умна. Может, нам повезет не только со сделкой… – Очень лестно слышать такие слова, – рассмеялась Гермиона. – Но право на доработку и продажу переводчика Гранже и без этого у вас в кармане. Близнецы с непониманием посмотрели на девушку. – Ах, неужели я забыла сказать, что во Франции я жила под именем Эрмион Гранже? Фред и Джордж, осознавшие свой прокол, не успели ничего сказать – Гермиону отвел в сторонку Рон. Оглядевшись, не подслушивает ли их кто, парень шепотом обратился к подруге: – Гермиона, я очень рад, что ты вернулась, но меня терзает один вопрос… Неужели у тебя что– то с этим сальноволосым идиотом???? Девушка попыталась собраться с мыслями, чтобы деликатно поставить друга на место и не обидеть, как почувствовала, что кто– то взял ее за руку. – Мистер Уизли, разрешите, я похищу у вас свою невесту на пару минут? – вкрадчиво произнес Снейп и, не дожидаясь ответа, отошел вместе с девушкой. Оказавшись вне зоны слышимости Рона, Гермиона рассмеялась. – Зачем ты так жестоко с ним? К тому же теперь пойдут слухи… Они тебе нужны? – Ну, все и так рано или поздно об этом узнают… – Я про свадьбу! Зачем ты сказал бедному Рону, что я твоя невеста? – А разве это не так? – сымитировал искреннее удивление профессор Снейп, глядя в ошеломленное лицо любимой девушки. – Разве ты не согласна стать миссис Снейп? – Это предложение? – слабым голосом произнесла девушка и, получив в ответ довольный кивок, бросилась на шею к Северусу и поцеловала его. – Причем учти – мы должны пожениться до сентября. – Почему? – Потом расскажу, – пообещал зельевар. – Не здесь и не сейчас. – Тогда пойдем отсюда? – Пойдем, – с радостью согласился Снейп. – Я уже не могу смотреть на то, как эти рыжие Уизли вьются вокруг тебя. Думаешь, я не слышал? «Очаровательная изобретательница», «симпатичная куколка»… Только я имею право тебя так называть! – Ах, так? – хитро улыбнулась Гермиона. – Надо попрощаться со всеми. Объяснив Поттерам, что ей пора идти, Гермиона попросила привлечь всеобщее внимание. – Дорогие друзья! – искренне обратилась девушка к присутствующим. – Я очень рада, что наконец смогла вернуться к вам. Сейчас мне пора идти, но я уверена – в ближайшее время мы еще встретимся. К тому же я хочу сделать важное объявление, – девушка вздохнула, сдерживая озорную улыбку. – Мы с профессором Снейпом хотим пригласить всех вас на нашу свадьбу, которая состоится 21 августа. Гермиона рассмеялась радостному гулу голосов и бросила взгляд на каменное лицо Северуса. Наскоро пробормотав слова прощания, она вытащила своего возлюбленного на улицу. – Что это было? – сдержанно поинтересовался Северус. – Моя маленькая месть за твои слова Рону, – пожала плечами Гермиона и расхохоталась. – Ты же сам сказал, что мы должны пожениться до сентября! – Но ты ведь не спросила, почему, – зловещая ухмылка появилась на лице Снейпа. – Ох, и поплатишься же ты за эту свою месть… – Это еще почему? – сощурилась Гермиона. – И что ты мне сделаешь? – Знаешь, милая, непосредственный начальник очень многое может сделать своей нерадивой подчиненной. Гермиона вопросительно нахмурилась. – Дело в том, миссис Снейп, – вкрадчиво произнес зельевар, – что вы уже приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс на должность преподавателя зелий и декана Слизерина. И я теперь ваш директор и начальник. – Ах, ты шалун! – Гермиона со смехом щелкнула по носу грозного Снейпа. – Что вы себе позволяете, я ваш директор! – возмутился тот. – Э, нет, моим директором ты будешь с первого сентября, – с улыбкой заметила девушка. – А пока я могу делать с тобой все, что захочу! Навалившись всем телом на зельевара, Гермиона повалила его на землю и, взгромоздясь сверху, принялась неистово целовать любимое лицо. Поверженный профессор отвечал ей тем же. – Я люблю тебя, Северус! – Я люблю тебя, Гермиона!
~Конец~
|