Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Detraho, traxi, tractum, ereСодержание книги
Поиск на нашем сайте 1) стаскивать, снимать (aliquem equo L, de curru C; stramenta e mulis Cs; anulum de digito Ter, C и e manu VM; vestem corpori QC; armillas lacertis Pt; figuram ab ore Prp); 13) уносить, похищать (spolia hostium templis L; gladium delubro Martis Su); noto, avi, atum, are [nota] 1) обозначать, отмечать (aliquid aliqua re: siderum cursu tempora Sen): ab eventu facta notanda putare O полагать, что оценивать дела нужно по их исходу; creta an carbone n. погов. H помечать мелом или углём, т. е. оценивать положительно или отрицательно; 9) воспринимать, замечать (fontem QC; cantus avium C); наблюдать (sidera C); подмечать (aliquid ex vultu QC); запоминать (dicta mente O; numerum C); Cf. 6.1: non notavi mihi. A good example of the nuanced use of the ethical dat. [AG 380]. Cf. the difference between "to notice" (OLD s.v. notare 12) and "to remark upon." gemitus, us (арх. Pl i) m [gemo] (тж. pl.) 1) стон, стоны, вздохи (fletus et g. C): gemitum petere (ducere) de alto pectore V (gemitus edere O, dare V) глубоко вздыхать; Concupio, —, —, ere горячо желать, страстно стремиться Capit: concupiens alicujus rei Enn жаждущий чего-л. I vitium, i n 1) физический порок, недостаток, изъян (corporis C): «vitium» appellant, quum partes corporis inter se dissident... integra valetudine C «пороком» называют нарушение соответствия между частями тела... при ненарушенном здоровье; 5) порок, недуг, болезнь (intestinorum CC; mentis Q); 9) нравственный порок: vitiis deditus C преданный порокам || pl. порочность C etc.; Vitio abl. causae facio, feci, factum, ere (арх.: imper. face = fac; fut. II faxo = fecero; pf. conjct. faxim = fecerim; pass. см. fio) 1) делать (statua ex aere facta C; scuta ex cortice f. Cs); производить, совершать (impetum in hostem C; eruptiones ex oppido Cs; incursionem L); изготовлять, выделывать (caseum, vinum Vr); строить, сооружать (muros, classem, pontem in Arari Cs); раскидывать, разбивать (castra Cs, C); разводить, добывать (ignem ex lignis C); прокладывать, проводить (viam sibi L; semitam Pl): quo facto Pt когда это было сделано (совершено, готово), т. е. после этого; 39) (вместо повторения основного глагола): incumbite in causam, ut facitis C работайте (и впредь) над этим, как работаете; f. non possum, quin ad te litteras mittam C не могу (удержаться, чтобы) не послать тебе письма; primo 2) во-первых (p.... denique St); прежде всего, сперва, вначале: quum p. L как только. monstrum, i n [moneo] 2) чудо, диво Ctl, V, C etc.; чудовище: m. horrendum V = Polyphemus; Turbatus, a, um 1. part. pf. к turbo I; 2. adj. 1) взволнованный, бурный (mare L, Su): limo turbata aqua H вода мутная от ила; 3) приведённый в замешательство, находящийся в смятении (voluntates populi C); Sub–sisto, stiti, —, ere 1) останавливаться, делать остановку (in itinere Cs; ad insulam Tauridem bAl; in dicendo Q); I infernus, a, um [inferus] 2) подземный (gurges O); относящийся к преисподней, принадлежащий к подземному царству (tenebrae H); rex i. V = Pluto; Juno inferna V = Proserpina; Diana inferna VF = Hecate; inferna rota Prp = колесо Иксиона; ratis inferna Prp = ладья Харона; palus inferna O = Styx; inferni Prp = inferi. — См. тж. inferna и infernum. imago, inis f [одного корня с imitor] 3) образ (Turni V); подобие, тень, призрак, привидение (i. mortui C; i. Creusae V): i. noctis (somni) O сновидение; II conspicio, spexi, spectum, ere [specio] 1) увидать, заметить (aliquem egredientem Cs): c. milites flumen transisse Cs заметить, что солдаты перешли реку; jaceo, cui, (citum), ere [causat. к jacio] 1) лежать (humi C; in gramine O; viduo cubili O; sub arbore V; ad pedes alicujus C и alicui ad pedes C); покоиться, спать (in lecto C и lecto O; somno V); возлежать за столом (in conviviis O, Sen etc.); лежать больным, хворать (graviter PJ; sine spe Sen): te jacente C во время твоей болезни; 5) лежать без погребения V; лежать бездыханным, быть мёртвым (artus morte jacent Lcr); пасть, погибнуть, быть убитым (pro patria O): felix jacet quicumque, quos odit, premit SenT хорошо погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага; considero, avi, atum, are [одного корня с sidus; дословно «наблюдать звёзды»] 1) осматривать, разглядывать (opus pictoris C; lucentia sidera AG); видеть (folia decidere Col): num tamen exciderit ferrum, considerat, hastae O (Ахилл) смотрит, не отломился ли железный наконечник копья;
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 113; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.006 с.) |